Читаем Столичная штучка полностью

Джейсон вышел им навстречу. Хозяева вернулись как раз к ужину.

— От Дженни есть известия? — тотчас осведомился отец.

— Нет, пока никаких. Быть может, этим вечером позвонит. Она же знает, что вы должны вернуться.

Сэм и Рейчел поднялись к себе.

— Мне кажется, Джейсон очень о ней тревожится, — тихо заметила Рейчел.

— Мне тоже так показалось, — отозвался ее муж. — А я-то думал, они не поладили… Их не поймешь.

— Что же тут непонятного? Между мальчиками и девочками часто так. Не могут жить вместе, не могут и врозь. Молодые еще.

— Он считает, что Дженни не вернется, — печально проговорил Сэм.

— Дорогой, если она сказала, что вернется, нужно ей верить! А Джейсон пусть считает так, как ему угодно. У него всегда были странные представления о людях и жизни, — сухо произнесла Рейчел.

— Это так, — согласился с ней супруг. — Ты голодна?

— Безумно… Помоги Джейсону накрыть на стол, я скоро спущусь, — ласково попросила жена.

— За поцелуй, — выдвинул свое условие Сандерс.

Рейчел нежно поцеловала мужа.

— Может быть, Джейсону пора поселиться отдельно? Что ему с нами, стариками?

— Не будь смешным, дорогой! Ты скучал по нему не меньше, чем по Дженни. Пусть живет здесь.

— А мы не смутим его своими утехами? — подмигивая своей жене, спросил Сэм.

— Он взрослый мальчик, — отозвалась Рейчел, к губам которой вновь прильнул супруг.


В первые минуты ужина Джейсон Уэлборн дотошно выспрашивал супругов об их свадебном путешествии. Рейчел обстоятельно рассказала о пребывании на острове Падре, оставляя промежутки для красноречивых ремарок Сэма, который взахлеб делился своими впечатлениями о приключениях в Мексиканском заливе, о бесконечных песчаных пляжах, где после прилива можно обнаружить уникальные старинные предметы с затонувших кораблей. Правда, самим им что-то не посчастливилось, но ведь об этом все говорят, и нет причин не верить тамошним сказителям и их легендам.

— Сэм на пляже выглядел презабавно! — объявила любящая жена. — Я впервые увидела его в плавках и ластах. Такой очаровательный утенок! А как он рассекал волну…

— Прекрати потешаться! Я тоже впервые увидел тебя в купальнике. Такая роскошная дама в широкополой шляпе! Я взял и еще раз влюбился.

— Вот как! Дама, значит? А готовить эта дама нам будет? — нарочито шутливо обеспокоился Джейсон. — А то из меня, сами видите, кулинар никудышный.

— Буду я вас, мальчики, кормить, как и прежде. Такие труженики нуждаются в сытной и вкусной пище.

В этот вечер они долго не выходили из-за стола. Поев, болтали, шутили, смеялись. Джейсон Уэлборн постоянно прислушивался, но телефон так и не зазвонил. Он даже не мог поделиться своими тревогами, поскольку ни Сэм, ни Рейчел больше не говорили о пропавшей Дженнифер.

Может быть, завтра? — подумал Джейсон, ложась в постель.


Рейчел вновь надела свой старый передник и хлопотала на кухне, готовя мужчинам обед, когда раздался телефонный звонок. Каким-то шестым чувством женщина ощутила, что это Дженни, и оказалась права.

— Как ты, девочка моя? Мы еще вчера ждали от тебя звонка.

— С возвращением, Рейчел! Собиралась позвонить, но не получилось. Я задержалась дольше, чем планировала. Сегодня собираюсь вылететь в Оклахома-Сити.

— Скажи, какой рейс? Я встречу тебя в аэропорте, — предложила мачеха.

— Нет необходимости. Я задержусь в Оклахома-Сити. Хочу купить машину. Не помешает собственный транспорт. Буду дома ближе к вечеру, тогда обо всем и поговорим. А сейчас я спешу.

— Спасибо, что позвонила, милая. Жду встречи. Отец будет счастлив, я тоже.

— Пока, Рейчел, — попрощалась Дженнифер.

Рейчел Сандерс положила трубку и, вздохнув с облегчением, вернулась к стряпне. За обедом она сказала мужу:

— Звонила Дженни, сегодня вечером она будет дома.

Сэм понимающе кивнул. Он принял весть так, словно ни минуты не сомневался в скором возвращении дочери.

— Что еще она сказала? — встрепенулся Джейсон.

— Сказала, что купит машину в Оклахома-Сити, на ней и приедет домой.

— Мы бы могли встретить ее, — обиженно проговорил молодой человек.

— Дженни считает, что ей нужен собственный транспорт.

— Она права. Это подтверждает серьезность ее намерений, — сказал отец.

— Но на ферме хватает машин, — заметил Джейсон.

— А ей нужна собственная! И это правильно, — объявил Сэм Сандерс. — Мне кажется, она очень независимая девочка. Как считаете?

— Моя падчерица точно знает, чего хочет, — гордо отозвалась Рейчел Сандерс.

— Или она просто привыкла сорить деньгами, — продолжал упрямо возражать Джейсон Уэлборн.

— Насколько я понимаю, тратит она свои деньги, и ей виднее, как ими распорядиться, — назидательно проговорила мачеха.

— А не слишком ли вы идеализируете человека, которого почти не знаете? — пробормотал Джейсон.

— Это ты ее не знаешь, сынок. А нам известно достаточно, чтобы делать выводы, — терпеливо отозвался отец.

— Как знаете. Я вас предупредил, — пожал тот плечами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ковбойские свадьбы

Похожие книги