Читаем Столичные каникулы полностью

– Это что-то вроде… – Он остановился и начал по-другому: – Правда заключается в том, что я хочу увидеть Спальню Линкольна. Но не просто ее увидеть, а побыть в ней, рассмотреть. – Он тут же прочитал удивление в ее глазах – удивление, близкое к шоку. Но Паула быстро его скрыла. – Я знаю, что она закрыта для посещений, но… Я надеялся, что вы сможете добыть для меня разрешение. Я знаю, что эту просьбу нужно согласовать со многими лицами. И если мне откажут, я пойму. Но если бы я не попросил, то никогда не узнал бы, возможно это или нет. И смотрите, самое плохое, что может случиться, – это если вы скажете мне «НЕТ».

У нее вырвался безмолвный смех.

– Признаться честно, Такер, я думала, вы попросите меня о чем-то более простом, как, например, фотография с личной подписью президента для вашей тетушки Салли. Но Спальня Линкольна…

– Это немного дикая просьба, я согласен. – Он застенчиво улыбнулся.

– Значит, так: если бы с этой просьбой ко мне обратился кто-то другой, я сразу ответила бы «нет». Но что касается вас… Я сделаю пару звонков и дам вам знать.

– Я ценю ваши усилия, Паула. Правда. – Такер опустил руку в карман и достал оттуда визитку. – Здесь есть и мой домашний номер тоже. В основном я работаю дома, поэтому вы можете меня застать там в любое время.

– Я вам позвоню, когда буду знать ответ, – пообещала она.

– Это не к спеху, – солгал Такер.


Когда он пришел домой, Молли приветствовала его радостным воем. Это была собака-робот с одними и теми же эмоциями и движениями: она крутилась, прыгала, плясала и виляла хвостом. Как только Такер снял с крючка ее поводок, Молли почти в экстазе взвыла.

– Ей-богу, Молли, сядь! – Такер сбросил ее передние лапы со своей груди. – Я не смогу пристегнуть поводок к ошейнику, если ты не перестанешь крутиться вокруг меня, как полярная обсерватория с хвостом!

Заскулив, собака неожиданно опустилась на все четыре лапы и легла на спину, дрожа от избытка энергии. Когда он пристегнул поводок, зазвонил телефон. И хотя Такер знал, что после сигнала должен включиться автоответчик, он никогда не игнорировал телефонные звонки, если был дома. И Молли это тоже знала. Она галопом помчалась к телефону, лая от нетерпения.

– Я не смогу расслышать даже свой собственный голос, если ты не прекратишь шуметь! – рассердился Такер. Но когда он снял трубку, собака с трудом понизила лай до тихого завывания. – Такер слушает.

– Такер, это Уолли Гамильтон.

Это был главный помощник президента. Такер был готов расхохотаться. Но вместо этого выдохнул:

– Уолли? Чем могу быть вам полезен?

– Я разговаривал с Паулой Лондри несколько минут назад. У вас есть свободная минутка?

– Минутка? У меня их целая куча! – Такер присел.

– С вами хочет поговорить президент. Вы можете подождать у телефона?

– Конечно, могу. – Он прислонился к спинке кресла. Когда Молли это увидела, она заскулила и положила голову на передние лапы, глядя на хозяина печальными глазами.

Такеру пришлось ждать достаточно долго, прежде чем он услышал твердый, уверенный голос президента:

– Такер, это Генри Уэйкфилд. Как вы поживаете?

– Замечательно, мистер президент. Замечательно. Спасибо. – В этот момент Такер понял, что он сможет увидеть Спальню Линкольна. Но что самое главное – сможет встретить Джоселин.

– Я так понимаю, вы почитатель Линкольна? – спросил президент.

– Можно и так сказать. – Внезапно Такера осенила мысль, что он, возможно, беседует со своим будущим тестем. Этого было достаточно, чтобы у него онемел язык.

– Это точно. А кто из нас не почитает Абигеля? – согласился президент. – Он оставил большой след в нашей истории. След, по которому можно идти. Уолли сообщил мне, что вы желаете взглянуть на Спальню Линкольна?

– Я действительно этого хочу, – подтвердил Такер и быстро добавил: – Я знаю, это не позволено…

– Не всем, – спокойно прервал его президент. – Я с удовольствием вам ее покажу. Во сколько вы заканчиваете работу сегодня вечером? Вы сможете приехать сюда к шести тридцати?

– Шесть тридцать меня устраивает, сэр.


Джоселин сидела в своем кабинете за столом, за которым когда-то сидела Элеонора Рузвельт. Перед ней лежала груда нетронутых писем, адресованных непосредственно ей. Но ее взгляд был прикован к клочку бумажки, лежащему неподалеку. На этом клочке Такер написал ей номера своих телефонов и адрес собственной рукой.

Она сжимала и разжимала пальцы, пытаясь успокоить нервы и удержаться от звонка. На улице темнело. И Джоселин знала, что в это время Такер должен быть дома. И все, что ей надо было сделать, – это снять трубку, набрать его номер.

А что сказать?

В этом и заключалась проблема. Она десятки раз прогоняла в голове различные варианты речей, представляла, как он может отреагировать на ее признание. Но ни одна из картин не была утешительной. Каждая новая мысль заставляла ее сомневаться.

«Трусиха», – рассердилась на себя Джоселин. И эта насмешка почти вынудила ее протянуть руку к телефону.

Но не успела она сжать пальцы, как телефон зазвонил. Ее сердце чуть не выпрыгнуло из груди. Почти чувствуя за собой вину, Джоселин сняла трубку и приложила ее к уху.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже