Читаем Столкновение полностью

Огромное здание Банка занимает не меньше квартала. Сразу видно, что люди стараются произвести первое впечатление. И у них это получается. Мрамор, темное дерево, бронза. Все такое, вызывает ощущение основательности. Улыбаюсь про себя.

Захожу в операционный зал, и иду к одному из людей за кованной решеткой.

— Добрый день. Мне необходимо восстановить права на детский счет.

— Добрый день. Открыт у нас? Кто открывал?

— Открывал граф Высоков, для своего наследника. Данные, подтверждающие право владения у меня есть. — Штольц не зря их мне в свое время давал. Вот и буду использовать.

— Извините, — операционист внезапно начинает суетиться. — По счетам дворянских Родов Вам нужно обратиться к управляющему. Я мгновенно его позову. Извольте обождать.

Поднимается и убегает.

— Изволю. — говорю уже в спину, и пожимаю плечами.

Жду какие-то минуты, и в зал быстрым шагом заходит представительный такой человек.

— Здравствуйте, Ваше Сиятельство. — внезапно выдает он.

— Ваша милость, — поправляю его. — Я не граф, пока что. Наследник, виконт.

— Извините, Ваша Милость. Предлагаю пройти со мной в кабинет. Там нам будет удобнее переговорить, чем в зале, а Вам ещё и, безусловно, комфортнее.

Киваю, и иду вслед за управляющим.

"Лис, давай здесь я буду более активным. Просто кто их знает, что у них может стоять тут в качестве артефактов или защиты, а мы с тобой пока что слепы почти полностью."

"Конечно, Кир. Я тогда только основу буду держать, как в прошлый раз."

Снова, уже привычное, ощущение тесноты голема. Иду уже больше я, чем Лис.

Мы проходим во внутренние коридоры.

— Проходите, пожалуйста. — управляющий открывает дверь в небольшой, но довольно комфортный кабинет, очевидно для посетителей. Видно, что кабинет не рабочий, а так, для небольших переговоров. Пара, даже на взгляд, удобных кресел, небольшой столик, конторка у стены, собственно и всё. Даже немного жаль, что в големе мне это неважно.

— Присаживайтесь. — управляющий садится после меня. — Кирилл Олегович, у Вас есть подтверждение от Приказа Кланов и Родов? Или любая Печать Рода?

— Нет. Я только с дирижабля. Сначала к вам, потом в гостиницу, а к ним уже после. В Астрахани мне выдали проездной паспорт мага, но основные документы, к сожалению, утрачены довольно давно. Но насколько я помню, документы для доступа к моему счету не являются необходимостью.

— Да, Вы правы. — управляющий промакивает лоб. — Обычно это не так, но в Вашем случае обязательно только подтверждение артефактом. Ваш батюшка закрепил эту традицию.

"Кир, он по какой-то причине сильно волнуется."

"Я заметил, это ненормально. Там сумма большая, но абсолютно не чрезмерная."

— Да, я помню, мне отец говорил. Нужно куда-то пройти?

— Нет, нет. Не утруждайтесь. Артефакт уже поднимают из хранилища. У Вашего Рода там есть небольшая ячейка, как раз на этот случай.

Заходят двое служащих с довольно тяжелым ящиком.

— Прошу Вас. — Управляющий достает один ключ, один из пришедших служащих хранилища достает второй, и поворачивая ключи одновременно, они открывают маленькую дверцу в этом ящике.

В минисейфе оказывается только маленькая коробочка.

— Ваша Милость, наденьте это. — управляющий открывает коробочку. Внутри оказывается невзрачное серое кольцо из непонятного материала.

Узнаю кольцо наследника. Вот оно где. Я помнил про наличие этого артефакта у семьи. Но вот где оно окажется, я не знал. Про традицию отец мне рассказывать не стал по каким-то причинам. Кстати, как и Штольцам.

— Хм. — беру неожиданно тяжелое кольцо в руку. — А зачем тогда шифр для доступа к счету?

— Это к внешнему счету. Такое распоряжение.

— А кольцо?

— А кольцо для доступа к полному счету Наследника.

Надеваю кольцо, и подаю толику Силы Рода в него.

Кольцо резко меняет свой цвет. Становится черным и, как будто, оплетенным белыми молниями. Чуть ужимается по пальцу. Красиво.

— Поздравляю Вас, Кирилл Олегович. С этим артефактом Вам и в Приказе много проще будет.

— Благодарю. Я бы хотел получить чековую книжку.

— Безусловно. — управляющий чуть расслабляется, и я успеваю заметить небольшую тень злорадства в глазах. — Минуту, я отдам распоряжения.

Быстро уходит, и почти сразу же возвращается.

— Я отдал распоряжения. Ваша чековая книжка будет готова к вечеру. Прошу Вас, виконт, будьте добры заехать к закрытию. Для Вас, мы постараемся выпустить книжку в самые короткие сроки. Но мы понимаем, что не можем Вас оставить без денежных средств в такой момент. Поэтому позвольте предложить Вам билеты нашего банка, на любую нужную сумму. Украсть их, так же как и чековую книжку могут, но вот воспользоваться, кроме Вас, уже нет.

— Хорошо, — пожимаю плечами. — Мне, в общем-то, это довольно безразлично.

Управляющий с готовностью неторопливо выписывает несколько чеков.

Мне в это время приносят кофе, и если бы я был не в големе, то конечно же, оценил бы гостеприимство.

— И, Ваша Милость, вот еще отчеты за последние два с половиной года по счету наследника. — заканчивает оформление управляющий. — Вы здесь просмотрите, или с собой заберете?

— Думаю, с собой. По дороге просмотрю.

Перейти на страницу:

Все книги серии В Интересах Рода

Похожие книги