Читаем Столкновение полностью

— На карте, недалеко от района, где мы с тобой разошлись открылся проход, и спустя несколько секунд закрылся. Я сложил два плюс два и решил, что это была ты. Я подумал, раз ты вернулась, значит, твоя цель тоже погибла.

— А что, это не мог быть кто то другой? — поинтересовался Джеймс, — Я так понимаю этой вашей силой Истока многие могут пользоваться.

— Да, — ответила Айрис, — но не открывать проходы. Это умение мало кому доступно.

Иден кивнул и продолжил:

— Был вариант, что это не вы, но я все же решил проверить. К утру я добрался до сюда, и к своему счастью, обнаружил Айрис, тихо спящую на диване. Правда счастье испарилось когда она мне врезала, — парень отвел ледяной компресс от лица, на щеке красовался синяк.

— Нечего было красться незаметно, мог бы как то мое внимание привлечь для начала, показать, что это ты.

— Сам виноват, согласен. Должен хоть кто-то сохранять бдительность, вот мне не удалось. — Иден приуныл, — Так, а вы почему вернулись?

— Нас прижали. — Айрис нарисовала символ похожий на букву «М» верхушка которой была в форме знака бесконечности. — Ты когда нибудь видел людей с вот таким символом на груди?

— Нет. — ответил Иден.

— Этот человек был необычайно силен, я думаю что дело в символе.

— Может Кайден об этом знает?

— Думаю должен.

— А что с ним случилось, с этим человеком?

— Не знаю, я угодила ему кинжалом в сердце, он после этого еще продолжал сражение, долго ли он так протянул, мне не известно.

— Нужно отправляться, доставим Джеймса Кайдену, вдвоем будет проще его защитить.

Айрис замялась:

— Джеймс, что ты решил?

Иден с недоумением смотрел на собеседников.

— Я бы решил, что появление Идена и его история, это ладно скроенная, ложь призванная заставить меня принять правильное решение. Но учитывая, что я увидел вчера, я должен признаться что верю вам. Я пойду с вами. Хочу узнать, кто и зачем хочет меня убить, и сколько еще таких как я под угрозой.

— Отлично, — Иден вскочил с дивана. — парень, ты не пожалеешь. Доставай карту.

Айрис вытащила из сумки карту Великобритании и разложила ее на столе. Затем ткнула пальцем на метку в виде звезды.

— Вот ближайший проход.

Джеймс посмотрел на города вблизи прохода.

— Между Харлоу и Кембриджем. туда можно добраться на поезде.

— Повезло, — вскрикнул Иден, — как раз по пути.

— А куда нам? — поинтересовался Джеймс.

Айрис приподняла карту Англии, под ней находилась еще одно изображение. Это был остров, формой напоминающий треугольник, немного ниже, но раза в два шире Великобритании. Силуэт восточного берега показался парню знакомым, но он решил не придавать этому значения.

— Это остров Истока. — сказала девушка и указала пальцем на город, — Кайден ждет нас здесь, в Прифе.

Она, не отводя палец от указанного города, снова вернула лист с картой Англии. Ее палец указывал на место, милях в тридцати к северу от Ливерпуля.

— Значит пройденное расстояние здесь равно…

— Расстоянию на острове Истока, и наоборот. — прервал Джеймса Иден.

Айрис встала с дивана и обратилась к парню:

— Как только будешь готов, выдвигаемся, только поторопись.

Джеймс надел одежду, что по его мнению, больше была предназначена для экстремальных условий. Плотные джинсы, серую майку и коричневую походную рубашку с карманами. Его рюкзак остался на острове, он скинул его во время сражения с человеком в лохмотьях, там не было ничего о чем можно было сожалеть, кроме блокнота с идеями. Впрочем стоящих идей, стоило признать, там не было. Парень взял поясную сумку, подарок от Стивена, положил в нее небольшой блокнот, карандаш, простую электрическую зажигалку, флягу и складной нож.

Айрис уже надела, высохшую за ночь, одежду, после чего закрепила кожаные и металлические защитные элементы на груди, животе и руках. Иден, в ожидании, слонялся по дому и всматривался в столь обыденные для Джеймса, но столь необъяснимые для него вещи. Каждый монитор, пульт и кухонный прибор ему хотелось потрогать, что иногда приводило к случайному включению устройства, и последующему испугу парня.

***

Когда все были готовы, троица выдвинулась к железнодорожной станции Брентвуд. В вагоне время от времени они ловили на себе удивлённые взгляды, но это их не волновало. Иден и Айрис сидели по обе стороны от Джеймса словно два телохранителя.

Иден увлеченно наблюдал за сменой городского ландшафта за окном. Айрис настороженно смотрела, на входящих на каждой станции людей. А Джеймс, привыкший к поездам, смотрел в телефон. Он все не знал, стоит ли отвечать сестре на ее сообщение, а если стоит, то что написать?

Прозвучал механический женский голос «Станция Ливерпуль — стрит». Джеймс поднялся:

— Пересадка, пошли.

Оказавшись на станции Айрис встревожилась. Здесь было чрезвычайно много людей. Что если их враги были здесь, и смотрели на зеленые осколки, в надежде, что те засветятся. Чем выше концентрация людей, тем больше шансов найти того кого ищешь. Она сама руководствовалась этой логикой. Девушку стала одолевать паранойя и она поторопила парней, чтобы сесть в следующий поезд, как можно скорее.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези