Читаем Столкновение полностью

— По губам дать?

— Я больше не буду. Не цепляйся к словам.

— Дар Белова меняет весь расклад. Старперы хотят подгрести его под себя, чтобы он выращивал им Леса в иных мирах.

— А ты переживаешь, что могут обойтись без тебя? — закинув ногу на ногу, ухмыльнулась Ольга, подначивая брата.

— Ради бога; но они забыли одну ма-а-аленькую деталь, — крутя в руках золотые запонки, сказал Керр. — Тот, кто вырастил Лес, может его и уничтожить. Второе, но не последнее, — Керр поджал губы, — Санин очень обидится, если у него умыкнут одного из самых сильных магов. Я подозреваю, что дома сейчас жарко. На последнем сеансе связи отец обмолвился про ожидаемое вторжение из нескольких миров. До пропажи связи мой шпион передал через астральный артефакт-передатчик информацию, что в Хабаровске был прорыв каких-то некромантов, в результате выжгли чуть ли не половину города. Естественно, до нас эту информацию не доводили, наше опереточное посольство убралось обратно на следующий день после атаки с орбиты. Вернемся к Хабаровску: на город напали некромансеры с песьими головами — угадаешь с трех раз, кто с ними схлестнулся? Правильно, твой протеже. Не знаю, какими энергиями оперировали некроманты и твой дружок, что после этого в центре города образовалось магматическое озеро. После чего мага отправляют к нам на лечение. Парень схлопотал несколько неприятных проклятий и лишился глаза, половина лица представляла собой фарш из костей и мяса.

— Брр… Как он от болевого шока не умер?

— Сэттаж; парнишка владеет сэттажем.

— Откуда? — неподдельно удивилась Ольга.

— Вот и мне интересно откуда? Идем дальше; с Беловым присылают целую делегацию, ради такого дела Санин не пожалел даже свою ручную эльфийку, — глядя в никуда, задумчиво проговорил Керр.

— Я слышала, что эльфийка охраняла жену раненого.

— Одно другому не мешает. По жене тоже возникло множество вопросов, но это из другой оперы и к делу не относится. Самое интересное случилось неделю назад. Каюсь, упустил я ситуацию и проморгал операцию безопасников, не от большого ума решивших использовать дочь бывшего владыки Светлого Леса в виде наживки. Что было дальше, ты знаешь, так что плюсуй к дарам и талантам Белова дар управления Лесом и дутарами. Такие вот дела, сестренка, — развел руками драконий оборотень.

— Что думаешь делать?

— Не знаю; хорошо бы его… — Керр провел ребром ладони по горлу, — проблем от него уже больше, чем пользы.

— И кто ты будешь после этого?

— Вот это и останавливает, хотя гири на весах несопоставимые. Одна жизнь против сотен тысяч или миллионов. К тому же… ладно, — Керр обреченно махнул рукой.

— Дюша, когда ты стал таким? Ведь ты… ты… — Ольга не могла подобрать подходящих слов.

Глухо звякнули брошенные на пол запонки, Керр отвернулся от сестры:

— Трудности с подбором эпитетов? Не трудись. Когда взглянул реальности в глаза, или когда она на меня взглянула. Или когда меня выдернули в Киону для расследования покушения на Ирку и принца, или когда понял, что живя в уютной пещерке с Анией и детьми и наплевав на остальной мир, могу потерять важных для меня людей. Или когда ко мне пришла Великая Мать и попросила помощи в разрешении конфликтов с гномами, что грозили перейти в настоящую войну, после которой о гномах можно было смело забыть. Кошколюдки сильно потеснили подгорных мастеров, и вину за свалившиеся на них беды гномы возложили на меня. Не важно, теперь не важно. Меня вырвали из уютного гнезда, заставили заниматься политикой, и каждый дергал за невидимые ниточки в моей душе… Сволочи! — Гнев, долгое время копившийся в душе драконьего оборотня, вылился в удар кулаком по толстой дубовой столешнице. С громким треском столешница развалилась пополам. По комнате растеклось давящее облако ауры разгневанного дракона.

— Андрей! — испуганной пташкой пискнула Ольга. Она была потенциально сильнее брата, но сейчас реально испугалась резкого перехода от спокойствия к почти неконтролируемой ярости.

— Матушка. Карегар. Миуры, Руигар. Все чего-то хотели от меня и давили на слабое место.

— На какое? — выдавила из себя девушка.

— На вас, — просто ответил Керр. Стравив пар, он несколько успокоился. — Почему я и те, кто меня окружает, постоянно ищут и находят приключения на свои задницы? Почему им не сидится на месте? Извини за риторический вопрос. Да еще отец с Саниным подкузьмили. Я сам не понял, как оказался по ноздри в дерьме и втянут в интриги матушкиного двора, вот тогда я и начал выстраивать собственную политику и линию поведения. С волками жить — по-волчьи выть. Был Керр, да весь вышел.

— Знаешь, он похож на тебя, — будто бы невпопад сказала Ольга.

— Кто?

— Белов. Он тоже ненавидит, когда им пытаются манипулировать, и спасает всех вокруг себя.

— Кто-то минуту назад клялся, что не читал досье.

— Не читала. Не знаю, как сказать… я просто чувствую в нем это, как и в тебе. Он настоящий воин и защитник. Не понимаю, откуда, но я это знаю.

— А я? — сделав брови домиком, спросил парень.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика