Читаем Столкновение (ЛП) полностью

Ее веки так и норовили закрыться, несмотря на любопытство и жажду узнать, где же она была: стала ли она узником или это было новое убежище? Она решила прислушаться к другим чувствам восприятия, чтобы определить свое местонахождение: ее ладони касались мягких простыней, которые прикрывали тело, одетое лишь в какое-то подобие тонкой ночной рубашки. Гвен лежала в кровати. Ладно, это уже что-то проясняло. Но в каком месте она в итоге оказалась?

В воздухе витал приятный аромат горящей древесины. А прохладный ветер овевал ее кожу с правой стороны.

Наконец, Гвен удалось приоткрыть глаза и осмотреться, но это только усилило ее головную боль.

Стены комнаты, в которой она оказалась, были сделаны их камня. Светлые занавески раздувал ветер, проникающий внутрь сквозь открытые арочные окна. Напротив ее кровати, застеленной белым постельным бельем, в очаге потрескивал яркий огонь.

Слева от Гвен находилась деревянная дверь, держащаяся на железных петлях.

В комнате, прислонившись к стене, около дверей стояли двое мужчин. Первый, на вид лет сорока, был одет в роскошную красную тунику, кожаные штаны и высокие черные сапоги. Второй выглядел скорее как охранник. Он носил серебряную кольчугу и шлем, скрывающий верхнюю половину его лица. Густая щетина покрывала квадратную челюсть. Судя по всему, не самый дисциплинированный стражник.

«Мужчина слева, – подумала Гвен, – должно быть правит этим местом. Где бы это место ни находилось».

Может быть, ее схватил Капрал, и это его командир. А, возможно, она оказалась где-то еще.

– Где я? – поинтересовалась Гвен слабым голосом.

– В замке Дандарн, – ответил мужчина в тунике.

– Итак... ты должно быть Роф, – произнесла она. – То есть я хотела сказать – лорд Роф.

Мужчина подошел ближе, на его губах появилась улыбка.

– Как ты себя чувствуешь? – спросил он.

– Как кусок дерьма, – ответила Гвен.

Стражник рассмеялся. Нахальный ублюдок.

– С тобой все будет в порядке, – произнес незнакомец в тунике. – Ты получила удар по голове, но он не причинил никакого существенного ущерба.

– Где Лахлан? – спросила Гвен, не сильно интересуясь состоянием своего черепа.

– Он скоро подойдет. Лекари обрабатывают кое-какие его раны.

– Ох. Хорошо, – Гвен опустила голову на подушку, разочарованная, что рядом не было его такого знакомого лица, чтобы успокоить ее. В конце концов, она пришла сюда ради него. Этот лорд Роф был довольно милым, но он не волновал ее так сильно.

– Итак, – продолжил мужчина. – Ты немного подлечишься, а затем мы сможем подготовить тебя к ритуалу.

– Ритуал. Верно, – итак, этот парень думал только о сексе, пока Гвен лежала тут и страдала от головной боли. Типичный мужчина.

– Служанка готова помочь тебе со всем, в чем ты будешь нуждаться. Просто дай ей знать, если тебе что-то понадобится.

– Понадобится? Что-то вроде того, какой альбом я бы сейчас послушала или сколько ароматических свечей зажечь?

– Я не знаю, что такое альбом, – сказал незнакомец в тунике. – Но в любом случае, если что-то захочешь – просто попроси.

– Хорошо, – произнесла Гвен, вздохнув. – Сейчас я прошу, чтобы ты дал мне поспать.

– Прекрасно, моя леди, – отметил мужчина, а затем повернулся и вышел.

Охранник остался в комнате, небрежно встав возле двери. Ничего в его позе не указывало на человека, настороженного в ожидании неминуемой атаки.

– Ты всегда ошиваешься в женских спальнях? – раздраженно спросила Гвен.

– Только в тех, чьи хозяйки достаточно привлекательны, чтобы соблазнить меня, – сказал он.

«Прекрасно, да он же просто самоуверенный кретин, ведь так?» – подумала она.

– Более чем уверена, что твой лорд не был бы доволен, что ты подкатываешь к его избранной паре, – сказала Гвен. – А мне не хотелось бы жаловаться на тебя.

– Пожалуйста, не надо, – ответил стражник, приближаясь к кровати. Его улыбка моментально сменилась на выражение полного ужаса. – Он скормит меня своим собакам. Под этим я подразумеваю его друзей.

– Прекрасно, – ответила Гвен, изучая мужчину, – ты заслужил это. Там, откуда я пришла, не считается достойным настоящего мужчины ухаживать за чужой подружкой.

– Подружкой? Ты именно так себя называешь? – незнакомец выглядел озадаченным, словно пытался разобраться в самой структуре этого слова.

– Будущая любовница. Потенциальная жена. Одноразовый трах, – сказала Гвен. В этот момент у нее не было желания строить из себя леди.

– А будущей любовнице нравится, когда к ней прикасаются? – спросил мужчина, стоящий теперь перед самой кроватью.

– Только не тогда, когда она страдает от головной боли, способной остановить грузовой поезд, – сказала Гвен.

– Когда-нибудь я научусь понимать, о чем ты говоришь, – с этими словами он поднял простыню, которая закрывала ее, рассматривая надетую на Гвен ночную рубашку.

– Я могу разглядеть тебя сквозь материал рубашки, – произнес мужчина, глубоко вдыхая, все так же возвышаясь над ней. Женский аромат был таким заманчивым. – Они выбрали для тебя подходящее одеяние.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы