Читаем Столкновение (ЛП) полностью

- Хорошо, я буду уделять больше внимания к тому, что одеваю. - Робкая улыбка появилась на ее губах. - Но, если быть честной, мне нравится, когда другие женщины смотрят на тебя.

- Тебе нравится?

- Да. Я знаю, что ты со мной, и это все, что имеет значение.

- Ну, ты женщина. У мужчин другие вещи на уме, когда они смотрят вот так.

Прервав разговор, официант подошел с другой бутылкой вина и двумя тарелками мяса по-французски. Остальную часть вечера, Диллан уговаривал Эмили осмотреть достопримечательности города. Это было то, что она с нетерпением ждала, с тех пор, как должна была это сделать – по крайней мере не с ним.

Собрав пустые тарелки, официант посмотрел на Эмили и предложил ей десертное меню. В его речи был слабый, французский акцент. - Наш шеф повар рекомендует попурри (микс) крем-брюле, состоящий из шоколада, ванили и банана.

- Звучит отлично, - ответила Эмили, вручая обратно меню.

Слабый звук плача младенца привлек внимание Диллана. Он взглянул на Эмили. - Этот ребенок сводит меня с ума. Ты действительно хочешь десерт? Эмили смущенно улыбнулась, взглянув в направлении пары, которая пыталась успокоить ребенка.

- Это всего лишь ребенок, Диллан. И нет, я не должна есть сладкое, но очень хочу его.

Диллан поднял голову и посмотрел на официанта. - Хорошо, принеси ей попурри. Но есть ли какая-нибудь возможность убрать этих людей с кричащим младенцем?

Эмили перестала улыбаться.

- Прошу прощения, сэр, но я не могу этого сделать, - ответил официант, которому было неудобно от его просьбы.

Глаза Диллана ожесточились. - Уверен, что здесь есть менеджер, с которым я поговорю потом. Пребывая в шоке от его слов, Эмили решила вмешаться. Она посмотрела на официанта. - Пожалуйста, в этом нет необходимости. Вы просто можете положить мой десерт в коробку.

- Ваш десерт может испортиться в коробке, Мисс. Могу я порекомендовать вам чизкейк, если хотите?

- Да, было бы замечательно. И еще раз спасибо.

Официант кивнул и быстро удалился на кухню. Эмили еще была удивлена его выходкой, когда убрала салфетку с колен и бросила на стол.

- Иисусе, Диллан, какого черта это было?

Он поерзал на стуле, пытаясь отвлечься от пары и кричащего ребенка. Он потер пальцами свои виски. - Прости меня. У меня был очень тяжелый день на работе.

-Тем не менее, это было совершенно оскорбительно -, сказала она раздраженно, откинувшись на спинку стула.

- Я же сказал, что мне жаль, Эм. Я просто устал от работы за последние несколько дней.

Почувствовав вину, она потянулась к его руке. - Я знаю, ты работаешь очень усердно последнее время. Но, если честно, что ты будешь делать, когда у нас будут дети?

Официант принес десерт и счет. Диллан извлек кредитную карту и передал ему. Небольшая улыбка появилась на его губах. - Я не хочу, чтоб ты испортила такое великолепное тело, рождением детей.

- Ну, в конечном счете, я хочу детей. Так что, однажды тебе придется смириться с моей испортившейся фигурой.

Встав со своего места, он застегнул пиджак и протянул руку Эмили. - У нас еще будет время для детей, прошептал ей в щеку. Когда вернулся официант, он поставил свою подпись на чеке. - Пойдем, у меня для тебя есть сюрприз.

Эмили последовала за ним к докам, которые выстроились вдоль ресторана, она наслаждалась видом на небоскребы над ними. Сверкающие огни из окон, свидетельствующие о пребывании других так высоко в небе, поразили ее. Холодный ветерок пронесся по ее коже, она сняла свои каблуки, чтоб они не застряли между досками.

Прогуливаясь, рука об руку, Диллан держал ее туфли и вел в конец доков. Он обнял ее за талию. - с годовщиной, - сказал он, протягивая ей черную бархатную коробочку. - Я очень тебя люблю, Эм.

Сердце Эмили начало биться сильнее, и ее тело дрожало от нетерпения. Она медленно провела языком по губам. - Диллан… я… мы …- она запнулась, не в состоянии продолжить остальную часть предложения.

Склонив шею в сторону, низкий смех сорвался с его губ. - Мы только, что говорили о совместных детях, Эм. Он нежно убрал волосы с ее лица. - Но это не то, о чем ты подумала. Громко выдохнув, Эмили посмотрела на него. Его родные карие глаза смотрели назад, когда она открыла коробку, открыв пару великолепных бриллиантовых серег в один карат. Эмили дышала с трудом от такой красоты. Диллан взял их из коробки, снял ее сережки и одел их на нее.

Посмотрев вниз, Эмили слегка дотронулась до них. Диллан коснулся ее щеки, тыльной стороной ладони. - Они смотрятся великолепно на тебе. Он опустил голову, заставляя ее смотреть ему в глаза. - Хотя, я должен сказать, ты готова была упасть в обморок, когда я вручил тебе коробочку.

Она подняла руку и провела пальцами по его лицу. - Они прекрасны. Спасибо тебе большое. Я просто немного… нервничаю. Я пока не уверена, что готова сейчас к браку.

Улыбнувшись, он провел теплыми пальцами по ее спину. Он притянул ее к себе. - Будь готова в скором времени, детка, - мягко напел ей на ухо. - Потому что я женюсь на тебе однажды.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столкновение

Столкновение (ЛП)
Столкновение (ЛП)

Несостоявшаяся первая встреча…  Преподносит второй шанс...  Ее сознание пыталось вести ожесточенную битву против того, что тело уже знало наверняка. Она его хотела и очень сильно...  Закончив колледж, Эмили Купер переезжает в Нью-Йорк к своему бойфренду, чтобы оправиться от смерти матери и попытаться начать свою жизнь с чистого листа.  Диллан Паркер заботится об Эмили и помогает ей пережить потерю, скрывая при этом свои секреты. Он понимает, что не сможет жить без нее. Диллан милый, заботливый и благородный. В нем есть все, что девушка ищет в мужчине. Пока она не встречает Гэвина Блейка - богатого, известного, сексуального и обаятельного, как ад плэйбоя. Их первая встреча мимолетна, но и этого достаточно для воспламенения чувств. Эмили пытается отрицать неимоверное притяжение, которое она испытывает к нему. Но Мистер-Высокий-Мрачный-и-Прекрасный не привык так легко сдаваться. Пережив болезненное прошлое, Гэвин ни перед чем не остановится, чтобы заполучить Эмили. Эта неожиданное столкновение заставляет девушку сомневаться в своём решении, вынуждая сделать выбор который разрушит дружбу, разобьёт сердца и навсегда изменит её жизнь.      

Гейл Макхью , Карина Уайлдер

Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Эро литература
Пульс (ЛП)
Пульс (ЛП)

Как же выжить, когда сердце разбито, абсолютно разорвано в клочья, когда пульс замедляется? Ты…сломлена. Как двигаться дальше, если каждый вдох неизменно приносит боль? Жизнь становится предательским напоминанием того, что ты впустую растратила единственно важную часть себя. Свою…душу. Никакое количество «отвлечений» не избавит тебя от мук потери собственной…жизни. Теперь, когда Эмили Купер сбежала от своей первой влюбленности, она спешит навстречу своей истинной любви. Быстро развернувшись, подталкиваемая надеждой, она рискует всем, что оставила ради мужчины, который занимает все её мысли и мечты с момента их первой встречи. Примет ли Гэвин её обратно? И, если примет, станет ли их воссоединение столкновением двух сердец, предназначенных друг другу, и сможет ли вновь разжечь любовь, не знающую границ? Или шрамы прошлого откроются, медленно толкая их к тому, где они привыкли быть. Может ли судьба, «рефери» решающей игры, залатать разбитую дорогу, что протянулась с самого начала пути? Только время покажет…. Тик-так….. Посвящается женщинам, которые еще должны услышать свой внутренний голос, найти силы и храбрость. Не позволяйте им лишать вас того, с чем вы были рождены. Верните это.        

Гейл Макхью

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги