— Лекарство, — угрюмо произнес Вулф. — Но не очень хорошее, Джек.
— Лекарство? Что ты имеешь в виду?
Но Вулф ничего больше не добавил. Он достал из кармана спички и зажег костерок. Затем спросил Джека, не может ли он найти банку. Джек нашел в канаве банку из-под пива. Вулф обнюхал ее и сморщился.
— Очень плохие запахи. Нужна вода, Джек. Чистая вода. Я схожу, если ты устал.
— Вулф, я хочу знать, что ты будешь делать?
— Я пойду, — ответил Вулф. — Здесь за полем ферма.
Джек представил себе, как жена фермера, готовя ужин, выглядывает в окно кухни и видит Вулфа, который забирается во двор с банкой из-под пива в одной волосатой руке и пучком корешков и листиков в другой.
— Я пойду сам.
Ферма была не более, чем в пятиста футах от того места, где они остановились. Ее желтые огни были хорошо видны издалека. Джек быстро подошел, наполнил банку из колонки возле сарая и без приключений двинулся обратно. На полпути обратно он вдруг осознал, что видит свою тень. Он посмотрел на небо.
Уже почти полная луна, поднялась над восточным горизонтом.
Обеспокоенный, Джек вернулся к Вулфу и отдал ему банку. Вулф понюхал, сморщился, но ничего не сказал. Он поставил жестянку на огонь и начал крошить кусочки растений через дырку в крышке. Минут через пять от пара начал исходить ужасный запах. Если точнее, то вонь. Джек моргнул. Он не сомневался, что Вулф захочет, чтобы он выпил это варево, и что он умрет, если выпьет его. И скорее всего, медленно и мучительно.
Он закрыл глаза и начал громко и театрально сопеть. Если Вулф поверит, что он спит, то не станет его будить. Ведь больных не будят, когда они спят, правильно? А Джек
Глядя сквозь приоткрытые ресницы, он увидел, как Вулф отставил жестянку в сторону, чтобы остудить. Вулф откинулся и поглядел на небо, обхватив колени волосатыми руками. Его лицо было мечтательным и своеобразно прекрасным.
Минут через пять, когда Джек на самом деле уже почти уснул, Вулф наклонился над банкой, понюхал, кивнул, взял ее и подошел к тому месту, где Джек лежал на упавшей, почерневшей от огня балке. Джек плотнее закрыл глаза и засопел.
— Вставай, Джек, — весело сказал Вулф. — Я знаю, что ты не спишь. Ты не обманешь Вулфа.
Джек открыл глаза и взглянул на Вулфа.
— Как ты узнал?
— У людей есть запах сна и запах бодрствования, — сказал Вулф. — Даже Чужаки должны знать это, ведь так?
— По-моему, они не знают.
— Ну ладно, ты должен выпить это. Это лекарство. Выпей это, Джек, здесь и сейчас!
— Я не хочу, — ответил Джек. Запах, поднимающийся от банки, не внушал доверия.
— Джек, — сказал Вулф, — от тебя пахнет болезнью.
Джек молча взглянул на него.
— Да, — сказал Вулф. — И запах становится все хуже. Он еще не такой плохой, но, Вулф!
— Вулф, я верю, что ты можешь нюхом найти любые травы и что угодно на Территориях, но это же Страна Плохих Запахов, помнишь? Может быть, ты нашел здесь белену, поганку или…
— Это хорошие вещи, — возразил Вулф. — Только не очень сильные. Здесь не все пахнет плохо, Джек. Тут есть и хорошие запахи. Но хорошие запахи похожи на медицинские растения. Слабые. Мне кажется, что они раньше были сильнее.
Вулф опять мечтательно посмотрел на луну, и Джек снова почувствовал беспокойство.
— Бьюсь об заклад, что это было хорошее место, — сказал Вулф. — Чистое и полное силы…
— Вулф? — тихо спросил Джек. — Вулф, на твоих ладонях опять появились волосы.
Вулф вздрогнул и посмотрел на Джека.
На мгновение (возможно, это была лихорадочная галлюцинация, но даже если нет, то это длилось всего лишь мгновение) Вулф взглянул на Джека с плотоядным голодом. Затем он как бы встряхнулся, как будто отгоняя дурной сон.
— Да, — сказал он, — но я не хочу говорить об этом, и я не хочу, чтобы ты говорил, это не имеет значения, не сейчас.
Вулф очевидно не собирался отвечать.
Если Джек не выпьет лекарство, то Вулф, возможно, сочтет необходимым просто раскрыть рот силой и влить его в горло Джеку.
— Помни, если это убьет меня, ты останешься один, — хмуро сказал Джек, беря банку. Она все еще была теплая.
Выражение ужасного отчаяния промелькнуло на лице Вулфа. Он поправил на носу стеклянные очки.
— Я не хочу вредить тебе, Джек. Вулф не хочет повредить Джеку.