Читаем Столкновение (СИ) полностью

Последовало продолжительное молчание, Джеймс ощущал свою вину за произошедшее. Перед его глазами было следствие того, что они с сестрой влезли в дела, в которых не понимали и зря настояли на конфронтации. Оглядывая руины, словно памятник своей глупости, он вспомнил и сказал:

— Вы тогда сослались на протекцию Кайдена, они явно испугались этого, так почему, тогда…

— Значит им уже известно, что Кайден больше не имеет власти. Новости быстро расходятся. — Айрис посмотрела на парня и добавила, — Это уже не важно, где нам теперь искать Идена?

— И правда. Он не стал бы далеко уходить, так ведь?

— Пожалуй. — Айрис посмотрела по сторонам, — проверим, есть ли тут другие таверны.

Напарники за пару часов обошли весь городок, благо он был небольшим, они проверили каждый паб и магазин, рынок и вокзал. Идена нигде не было, как и не было свидетелей его пребывания в городе.

— Думаешь с ним что-то случилось? — озадаченно спросил Джеймс.

— Нужно вернуться в Тейрафон, — рассуждала вслух девушка, — Иден собирался навестить отца в темнице. Нам нужно найти этутемницу.

Они отправились на вокзал, оставили лошадей в привокзальной конюшне и сели на поезд, идущий в город трех рек.

Уже начинало темнеть, когда они прибыли на северную станцию Тейрафона. Джеймс и Айрис выдвинулись в сторону западного пригорода. Темницу не пришлось долго искать. Большая, огражденная трехметровым забором территория, примыкающая к прямоугольной, лишенной архитектурной изысканности, двухэтажной постройке, находилась в отдалении от жилых кварталов, и выделялась на их фоне.

У главных ворот места лишения свободы, караулило двое стражников. Будучи еще на немалом отдалении, Айрис заметила их подозрительные, оценивающие взгляды и шептания, чего-то друг другу. Подойдя ближе, девушка поздоровалась и спросила:

— В этой темнице находится Бойд Лейс?

— А кто спрашивает? — недоверчиво спросил караульный.

— Мы ищим друга, Бойд, его отец, он навещал его вчера?

— Вчера была не наша смена, — не сразу ответил второй стражник.

— На входе же должны вестись записи тех, кто приходил, не могли бы вы их проверить? — продолжала Айрис.

Стражники переглянулись.

— Время для визитов сегодня закончилось, значит все записи до завтра под замком.

— А если мы завтра придем, вы нам их покажете? — с легким подозрением произнесла девушка.

Возникла недолгая пауза.

— Знаете, может мы смогли бы посмотреть сегодня, ну вы понимаете, нам за это может влететь, — недвусмысленно намекнул стражник.

Девушка пристально посмотрела на двух вымогателей и улыбнулась.

— Конечно, понимаю, — она достала из поясной сумки несколько купюр и протянула каждому по круглой сумме. — Это поможет вам смириться с возможным выговором?

— Да, думаю вполне, — произнес один из них, оглядываясь по сторонам.

— Только не стойте здесь, это будет подозрительно, — сказал второй, засовывая деньги в карман. — Давайте так, скажите, где вас искать, и в течении часа я туда подойду.

— Отлично, — наигранно добродушно, сказала Айрис, — ищите нас на центральной лужайке, возле городской стелы.

Джеймс и Айрис развернулись и отправились в сторону жилых районов.

— Какие-то они подозрительные, — сказал Джеймс и начал было поворачивать голову, но Айрис его одернула.

— Не смотри на них, — приказным тоном сказала она, — они должны думать, что мы повелись.

— Значит, мне не показалось. Думаешь они знают где Иден?

— Что-то они точно скрывают.

Напарники повернули у первого же квартала, метрах в двухста от темницы, и тут-же аккуратно высунулись из угла, чтобы последить за действиями стражников. Убедившись, что никто их не видит, стражники переговорили друг с другом, и один из них направился в сторону жилого района. Джеймс и Айрис пошли за ним стараясь соблюдать дистанцию.

— Не торопятся они проверять записи, — саркастично сказала Айрис.

Они наблюдали, как мужчина шел вдоль жилых домов, оглядываясь по сторонам. Следовали за ним осторожно, стараясь не привлекать внимание. Пройдя мимо местного госпиталя, он завернул к покосившемуся, с виду заброшенному дому, и зашел в него через парадный вход. Айрис подала Джеймсу сигнал и они остановились, скрывшись за углом бакалейного магазина.

Всего через несколько минут, дверь снова распахнулась, стражник вышел из дома, а следом за ним, из тёмного помещения, появился культист Вейлин. Айрис, вспоминая штурм храма, не на шутку встревожилась, увидев такого грозного противника.

— Что же, — сказал Джеймс, — похоже мы пришли по адресу.

Наблюдая, как Вейлин идет в сторону стеллы, где они должны были ждать сведений от стражников, Айрис начала обдумывать происходящее.

— Похоже, Кайден послал его сюда, зная что Иден захочет повидаться с отцом. — предположила Айрис, — Думаю Иден внутри.

— Тогда пошли скорее, пока культист не вернулся.

Джеймс сделал пару шагов из укрытия, но Айрис схватила его за руку и вернула назад.

— Подожди. — сказала она и указала на место, куда шел Вейлин. — Он уже почти на месте, стела буквально в одном квартале отсюда.

— Думаешь, не успеем? — Джеймс насторожился.

— Ему сказали что мы у стелы, если он нас там не найдет, то он может быстро вернутся.

Перейти на страницу:

Похожие книги