Читаем Столкнувшийся (ЛП) полностью

Да. День рождения Кайи. Лиам демонстрирует такой невероятный прогресс, помогая Лукасу спланировать вечеринку для своей племянницы, которая включает в себя настоящую Рапунцель и надувной мини-дворец.

— Мне нужно запереть тебя дома. Не думай, что я не знаю о твоих поздних ночных визитах и случайных ночевках с Зандером.

— Ты теперь сторонник того, чтобы не спать вместе до брака? — насмешливо произношу я.

— Я сторонник того, чтобы ты оставалась со мной как можно дольше. Я не хочу, чтобы ты так быстро взрослела. Я помню, как я был единственным мужчиной в твоей жизни. А теперь посмотри на себя. — Улыбка моего отца колеблется. Что-то в его глазах заставляет меня обнять его.

— Ты всегда будешь моим любимым папой.

— Спасибо, моя любимая дочь. Я рад, что победил конкурентов в борьбе за твою любовь. — Он смеется, отпуская меня.

— Эй, Софи, можно тебя забрать на секунду? — Лукас прерывает нас.

— Конечно. Сейчас вернусь, папа. — Я машу ему рукой, идя за Лукасом в сторону кухни, оставляя семью Лиама в гостиной. Выпечка занимает каждую поверхность вместе с моей неудачной попыткой сделать пряничный домик.

— Итак, я хотел поблагодарить тебя. — Лукас смотрит на меня голубыми глазами, такими же, как у его брата.

— За что именно? — Мое замешательство, должно быть, очевидно, потому что Лукас поднимает руку.

— Будет намного проще, если я скажу все сразу. Я хочу сказать тебе спасибо за все. Правда. Мой брат так вырос за последний год, и я знаю, что это отчасти благодаря тебе. Он больше времени проводит со своей семьей, и он прилагает усилия, чтобы снова общаться со мной. Кроме того, он на самом деле навещает моих девочек, и это значит для меня очень много. Когда Джоанна умерла, это по-разному разлучило меня и Лиама. Но благодаря тебе и той любви, которую ты проявляла к нему, уличая его в дерьме, он изменился к лучшему. Я так и не смог как следует тебя поблагодарить. Теперь ты, по сути, член нашей семьи. — Лукас улыбается мне. Что-то мелькает в его глазах, но я не могу понять, что.

Он притягивает меня к себе, чтобы обнять, и я позволяю ему это сделать. Я чувствую, что момент благодарности очень важен для него, особенно с учетом всего, что он потерял и приобрел.

— Я предупреждал тебя, чтобы ты не связывался с моей девушкой. На Рождество, чувак? Софи, я обещаю, что живот — это временно! — Лиам наваливается на нас, прижимая меня к своему брату в самом странном объятии, которое я когда-либо испытывала.

— Кстати, о твоем животе, он впивается мне в спину, и это немного больно. — Я смеюсь, когда Лиам отступает назад.

— Я просто благодарил Софи за то, как сильно она помогла с днем рождения Кайи. Представь, если бы ты выбрал розовый домик вместо фиолетового. — Лукас делает вид, что нашего разговора никогда не было, и я ему позволяю.

Лиам задыхается.

— Ужас. Кто бы мог подумать, что у Кайи внезапно появится аллергия на все розовое?

— Я могла! — Я показываю Лиаму язык.

— Ладно, мисс Всезнайка. Мне нужно увести тебя от моего брата. Надеюсь, ты наслаждался Софи, пока это длилось, Лукас. Она вся моя. На веки вечные. — Лиам хватает меня за руку и тащит по коридору.

— Ты такой чудак. — Я смеюсь, когда он направляет меня в сторону своего мега-гаража. Свет включается один за другим, шум эхом отражается от стен. — И еще, это точно похоже на что-то из Bat Cave.

— Почему ты одержима этим гаражом и Бэтменом? Я бы беспокоился о нем, если бы не трахал тебя на капоте моего McCoy Menace.

Мои щеки вспыхивают, когда я смотрю на машину, на которую ссылается Лиам.

— Ха. Ха. Умора.

— Хочешь прокатиться на ней? — Он подходит к стене, где хранятся все ключи.

— На Рождество? Идет снег, а твоя семья наверху.

— И что? Мои родители собираются выпить с твоим отцом, а мой брат собирается уложить девочек спать. Санте пора выдвигаться. — Лиам похлопывает по своему смешному животу.

— У Санты есть для меня особый подарок?

Он улыбается, бросая мне пару ключей.

Я бросаюсь ловить их. На брелоке есть эмблема BMW.

— Лиам, это не те ключи. Они не от Menace.

— Правда? Виноват. Вот, лови.

— Что? — кричу я, едва не роняя вторые ключи, которые он бросает мне. Эти весят больше. Когда я проверяю брелок, то обнаруживаю, что на нем другие ключи. — Еще одни от BMW. Ты уже забыл, как выглядит твой старый логотип?

Лиам сокращает расстояние между нами. Он убирает прядь волос с моего лица, заставляя мою кожу покалывать от его прикосновения.

— Нет, я помню. Я не предлагал тебе сесть за руль машины Маккой. Я хочу, чтобы ты водила эту. — Он нажимает на брелок, и раздается звуковой сигнал.

Я поворачиваюсь и вижу кабриолет BMW с крошечным бантиком на капоте.

— Что происходит?

— Оцени бантик на ней. Я имею в виду, что большие вещи приходят в маленьких упаковках, я прав?

— Ты купил мне машину? — я поперхнулась словами.

— Помнишь, ты сказала мне, что переедешь в Германию, если мои родители предложат тебе BMW с откидным верхом?

Моя голова поворачивается к его голове.

— Это было больше года назад. Как ты вообще это помнишь?

Он постукивает себя по виску.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже