Читаем Столп огненный полностью

Барни выглянул в порт. Ядро угодило точно в нос вражескому кораблю. С верхней палубы «Ястреба» донеслись радостные вопли.

Барни повернулся к следующей пушке.

– Огонь!

Это ядро полетело выше и перебило одну из мачт галеона.

Радостные крики наверху перешли в улюлюканье. Барни двинулся дальше вдоль ряда пушек, высчитывая на ходу, когда именно отдавать команду стрелять.

Наконец все шесть пушек сделали по выстрелу. Барни вернулся к первому орудию, уверенный, что Сайлас успел перезарядить. К его негодованию, Сайлас и второй матрос до сих пор бурно радовались меткому попаданию.

– За дело! – рявкнул Барни. – Эта лоханка еще на плаву!

Сайлас торопливо схватился за ганшпуг, длинную палку с воротом на конце. С ее помощью он быстро извлек из дула остатки использованного пыжа, тлевшие и сыпавшие искрами. Матрос затоптал искры мозолистой босой ногой, как будто совершенно не ощущая боли от ожогов. Его товарищ между тем взял другую палку, обмотанную тряпками, окунул ту в ведро с водой, а затем сунул в дуло, чтобы затушить любые оставшиеся в стволе ошметки предыдущего выстрела, иначе велика была опасность, что новая порция пороха взорвется преждевременно. Горячий ствол мгновенно высох изнутри, и матросы принялись перезаряжать орудие.

Барни посмотрел на вражеский корабль. В носу галеона зияли две дыры, передняя мачта клонилась набок. С палубы – до галеона теперь было не более двухсот ярдов – доносились стенания раненых и истошные вопли уцелевших. Но галеон еще вполне мог сражаться, а капитан испанца явно не собирался отступать: его корабль приближался к «Ястребу» лишь самую малость медленнее.

Барни подосадовал тому, как долго его пушкари перезаряжают пушки. Из своего армейского опыта он усвоил, что одного залпа никогда не бывает достаточно для того, чтобы выиграть битву. Противник рано или поздно приходит в себя. Но вот череда залпов, один за другим, когда вокруг падают замертво те, кто совсем недавно был бодр и весел, лишает мужества и заставляет солдат убегать или сдаваться. И потому стрелять нужно без передышки. Впрочем, пушкари «Ястреба» были моряками, и никто, по-видимому, не объяснял им раньше важности быстрой и дисциплинированной перезарядки.

Галеон неотвратимо надвигался. Капитан испанца, похоже, отказался от мысли влепить в «Ястреба» бортовой залп. Ну разумеется, подумал Барни, они ведь не хотят топить «Ястреба», намерены захватить англичанина и отобрать все незаконно добытые ценности на борту. Враг стрелял из малых носовых пушек, некоторые выстрелы попадали в паруса и такелаж, но небольшие размеры сослужили «Ястребу» добрую службу: вражеские ядра ложились то с недолетом, то с перелетом. Значит, предположил Барни, испанцы попробуют таранить «Ястреба», а потом взять на абордаж.

Когда пушки наконец будут перезаряжены, до галеона останется меньше сотни ярдов. Испанский корабль был намного выше «Ястреба», Барни хотелось поразить не столько его корпус, сколько палубу, поэтому следовало слегка приподнять стволы. Барни пробежал вдоль ряда пушек, вставляя клинья.

Время словно замерло. Галеон приближался быстро и решительно, на девяти-десяти узлах, и вода пенилась под его бушпритом, но казалось, что испанец едва крадется. На палубе толпились моряки и солдаты, которым, очевидно, не терпелось ворваться на борт «Ястреба» и поубивать проклятых англичан. Сайлас и прочие пушкари поглядывали то на галеон, то на Барни, изнывая от желания поднести фитили к запальным отверстиям пушек.

– Ждем! – рыкнул Барни.

Если выстрелить хоть на толику мгновения раньше нужного, это будет отменный подарок врагу, ибо тогда испанцы беспрепятственно подойдут вплотную, пока пушкари «Ястреба» снова возьмутся за перезарядку.

Когда галеон оказался ровно в сотне ярдов, Барни велел стрелять.

Шкип Бэкон вновь ухитрился подставить врага прямо под пушки «Ястреба». Испанец, что называется, пер в лоб, и с такого расстояния промахнуться было попросту невозможно. По взмаху руки Барни пушки выпалили одна за другой, а мастер-пушкарь гаркнул:

– Перезаряжай!

После чего выглянул в орудийный порт и убедился, что добился даже большего, чем надеялся. Одно ядро, судя по всему, угодило в грот-мачту, и та, под порывом ветра, повалилась на палубу. Скорость галеона резко уменьшилась из-за того, что часть парусов опала. Обломки грота задели покалеченную фок-мачту, то есть переднюю, и та тоже начала разваливаться. До галеона теперь было от силы пятьдесят ярдов, на этаком расстоянии на абордаж не берут; увы – Барни заметил, что испанец неумолимо держит прежний курс на столкновение, из чего следовало, что рукопашной все-таки не избежать.

Но шкип Бэкон был иного мнения. Он закрутил штурвал, и «Ястреб» покатился влево. Восточный ветер наполнил паруса, и корабль будто прыгнул вперед и стремительно помчался на запад.

Израненный галеон не мог его догнать.

Неужто все кончено?

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза
Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия