Читаем Столп огненный полностью

– Чтобы очиститься от любых подозрений, вношу вот какое предложение: все торговцы нашего города должны принести клятву верности Тридцати девяти статьям.

Пала тишина. Все понимали, что это означает. Удар был нацелен на Ролло. Тридцать девять статей представляли собой символ веры англиканской церкви. Всякий католик, признававший этот символ, отрекался от собственного вероучения. Ролло умер бы, но не принес бы такой клятвы.

И все в палате это знали.

Среди кингсбриджских протестантов было мало таких истовых, каким был Дэн Кобли. Большинство довольствовалось возможностью вести дела в мире и покое. Но Дэн всегда требовал строгости – и бывал порой весьма убедителен.

Пол Тинсли, стряпчий, отвечавший за порядок в городе, сказал:

– Парламент уже не раз пытался заставить всех чиновников публично поклясться в верности Тридцати девяти статьям, но королева Елизавета неизменно отвергала подобные законы.

– Больше она уже не сможет этого сделать, – возразил Дэн. – Булла все изменила. Королеве придется смириться.

– Может быть, – согласился Тинсли. – Но мы подождем, пока парламент вынесет решение, и не станем действовать самостоятельно.

– Зачем ждать? – настаивал Кобли. – Ведь никто в этой комнате не оспаривает истинности Тридцати девяти статей, верно? А если кто против, как мы можем допустить, чтобы он торговал в Кингсбридже, после папской-то буллы?

– Возможно, вы правы, олдермен Кобли, – ответил Тинсли ровным тоном закоренелого крючкотвора. – Я лишь призываю городской совет не действовать поспешно.

Ролло решил, что пора вмешаться.

– Соглашусь с олдерменом Тинсли. Лично я не намерен присоединяться к той религиозной затее, какую предлагает олдермен Кобли. – Он помолчал и добавил: – Если ее величество королева пожелает, это будет другое дело.

Ролло врал напропалую, но что еще ему оставалось? На кону стоял его достаток.

– А если народ узнает, что мы обсуждали этот вопрос и ничего не решили? – спросил Кобли. – Тогда мы сами окажемся под подозрением.

Сидевшие за столом задумчиво закивали, и Ролло начал думать, что Дэн все-таки добьется своего.

– Думаю, надо проголосовать, – сказал Кордвейнер. – Кто за предложение олдермена Кобли, прошу поднять руки.

Десять рук поднялись вверх. Воздержались только Ролло и Тинсли.

– Решение принято, – объявил Кордвейнер.

Ролло встал и вышел из палаты.

6

Ранним июльским утром Марджери лежала в кровати в своей спальне в Новом замке и слушала пение птиц за окном. Она ощущала себя одновременно напуганной, виноватой – и счастливой.

Счастье доставляли любовь к Неду и уверенность в том, что и он любит ее. Он задержался в Кингсбридже до конца мая, и встречаться удавалось несколько раз в неделю. Потом королева отослала его изучать состояние укреплений на южном побережье. Марджери не прекращала совместных поездок со Стивеном Линкольном раз в неделю в отдаленные деревушки на служение месс в окраинных амбарах, но теперь у этих поездок появилась и другая цель, и они с Недом старались устроить так, чтобы их пути пересекались. Они проводили ночи в одних и тех же городках и деревушках; с наступлением темноты, когда большинство местных укладывалось спать, Нед приходил к Марджери. Если она останавливалась на постоялом дворе, он прокрадывался в ее комнату, а если ночь выдавалась теплой, они встречались в лесу. Покров тайны делал эти встречи почти нестерпимо желанными и захватывающими. Прямо сейчас Нед находился всего в нескольких милях от Нового замка, и Марджери надеялась, что сумеет ускользнуть из дома под каким-нибудь предлогом и увидеться с любимым. Последние недели она жила в непрестанном возбуждении, от которого кусок в горло не лез, и питалась она разве что пшеничным хлебом с маслом и вином, разбавленным водой.

Барт, похоже, ничего не замечал. Ему, должно быть, попросту не приходило в голову, что его жена способна на измену, – точно так же он не ждал, что собственная собака может его укусить. Мать Марджери, леди Джейн, что-то, возможно, и заподозрила, но помалкивала, руководствуясь своим обычным желанием избегать неприятностей. Впрочем, Марджери понимала, что они с Недом не смогут предаваться своим тайным утехам бесконечно. Минет неделя, месяц или год, но рано или поздно их связь раскроется. Однако эти соображения ее не останавливали.

Счастье отравляли, увы, муки совести. Марджери частенько размышляла о том, когда именно совершила роковую ошибку. Верно, это произошло в тот миг, когда она велела своей компаньонке и охраннику вернуться в Уигли за едой. Ей следовало тогда признаться самой себе, что она желает возлечь с Недом на дикие цветы у реки, и взять себя в руки, но его близость сводила с ума… Ей рисовалась крутая и тернистая дорога на небеса, но вышло так, что она выбрала торный путь праздности и прелюбодеяния. Она впала в грех, наслаждалась этим и продолжала грешить, снова и снова. Каждый день она клялась себе отринуть скверну, но потом встречала Неда, и вся ее решимость исчезала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Столп огненный
Столп огненный

Англия. Середина XVI века. Время восшествия на престол великой королевы Елизаветы I, принявшей Англию нищей и истерзанной бесконечными династическими распрями и превратившей ее в первую державу Европы. Но пока до блистательного елизаветинского «золотого века» еще далеко, а молодой монархине-протестантке противостоят почти все европейские страны – особенно Франция, желающая посадить на английский трон собственную ставленницу – католичку Марию Стюарт. Такова нелегкая эпоха, в которой довелось жить юноше и девушке из северного города Кингсбриджа, славного своим легендарным собором, – города, ныне разделенного и расколотого беспощадной враждой между протестантами и католиками. И эта вражда, возможно, навсегда разлучит Марджери Фицджеральд, чья семья поддерживает Марию Стюарт словом и делом, и Неда Уилларда, которого судьба приводит на тайную службу ее величества – в ряды легендарных шпионов королевы Елизаветы… Масштабная историческая сага Кена Фоллетта продолжается!

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Браки совершаются на небесах
Браки совершаются на небесах

— Прошу прощения, — он коротко козырнул. — Это моя обязанность — составить рапорт по факту инцидента и обращения… хм… пассажира. Не исключено, что вы сломали ему нос.— А ничего, что он лапал меня за грудь?! — фыркнула девушка. Марк почувствовал легкий укол совести. Нет, если так, то это и в самом деле никуда не годится. С другой стороны, ломать за такое нос… А, может, он и не сломан вовсе…— Я уверен, компетентные люди во всем разберутся.— Удачи компетентным людям, — она гордо вскинула голову. — И вам удачи, командир. Чао.Марк какое-то время смотрел, как она удаляется по коридору. Походочка, у нее, конечно… профессиональная.Книга о том, как красавец-пилот добивался любви успешной топ-модели. Хотя на самом деле не об этом.

Дарья Волкова , Елена Арсеньева , Лариса Райт

Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России
Адмирал Колчак. «Преступление и наказание» Верховного правителя России

Споры об адмирале Колчаке не утихают вот уже почти столетие – одни утверждают, что он был выдающимся флотоводцем, ученым-океанографом и полярным исследователем, другие столь же упорно называют его предателем, завербованным британской разведкой и проводившим «белый террор» против мирного гражданского населения.В этой книге известный историк Белого движения, доктор исторических наук, профессор МГПУ, развенчивает как устоявшиеся мифы, домыслы, так и откровенные фальсификации о Верховном правителе Российского государства, отвечая на самые сложные и спорные вопросы. Как произошел переворот 18 ноября 1918 года в Омске, после которого военный и морской министр Колчак стал не только Верховным главнокомандующим Русской армией, но и Верховным правителем? Обладало ли его правительство легальным статусом государственной власти? Какова была репрессивная политика колчаковских властей и как подавлялись восстания против Колчака? Как определялось «военное положение» в условиях Гражданской войны? Как следует классифицировать «преступления против мира и человечности» и «военные преступления» при оценке действий Белого движения? Наконец, имел ли право Иркутский ревком без суда расстрелять Колчака и есть ли основания для посмертной реабилитации Адмирала?

Василий Жанович Цветков

Биографии и Мемуары / Проза / Историческая проза