— Не хочу испортить сюрприз. К тому же если я сейчас тебе все объясню, ты можешь не оценить мою задумку… Скажем так, звучит это не так атмосферно, как выглядит.
— Ну, ты и нагнал тумана, но учти меня не так просто впечатлить, — усмехнулась женщина, продолжая рассматривать каналы Венеции и возвышающиеся над ними домами. Красота! Жаль, что у нее нет могущества, сделать так, чтобы все эти люди, что снуют по улочкам города, исчезли. Тогда было бы намного лучше.
— Я знаю, тебя ни пугают, ни вампиры, ни оборотни, ни ведьмы. Но это другое… Даже если ты не проникнешься тамошней атмосферой, тебе понравится эта лавочка. Вот увидишь.
— Что ж, я заинтригована, — мысленно Надя уже продумывала, что же такого может подаваться в этой лавочке, в которую её хочет отвести вампир. Вот только пока что, все, что приходило в голову казалось слишком банальным. — Вредный ты.
— Можно подумать, тебя это не касается.
— Да… как я уже не однократно говорила, мы друг друга стоим.
— Это точно, так что все, что тебе остается — мучиться в догадках.
Надежда непонимающе смотрела на витрину маленького магазинчика, к которому её привел Александр. Они добирались сюда полтора часа, и половину этого времени им пришлось идти пешком по, выложенным крупным камнем, тротуаром. Хорошо, еще, что она благоразумно не взяла в поездку обувь на каблуках, но даже в кроссовках этот путь дался ей нелегко. И ради чего все это? Чтобы смотреть на маски и кукол? Женщина разочарованно скривилась.
— И что здесь такого атмосферного и пугающего?
— А ты зайди внутрь и узнаешь, — вампир галантно открыл двери перед своей спутницей. — И поторопись, мне не терпится оказаться в помещении.
— Да, ладно тебе, сегодня совершенно не солнечно, к тому же вечер.
— Это был первый и последний раз, когда я пошел у тебя на поводу, — раздраженно буркнул вампир, которому нелегко далась эта прогулка. Пусть прямые солнечные лучи и не попадали на его кожу, все-таки ощущения были неприятными.
— Хорошо, обещаю, что больше не буду, так над тобой издеваться, — хмыкнула Надежда, совершенно не чувствующая себя виноватой.
Внутри помещения магазинчика царил полумрак, неяркий желтоватый свет дарили только несколько настенных ламп, но они не столько освещали помещение, сколько подсвечивали товар.
Теперь женщина поняла, что имел в виду, когда сказал, что это место весьма атмосферное. Многочисленные фарфоровые маски, висящие на стенах и аккуратно стоящие на полках, казались настоящими человеческими лицами, лишенными глаз. От мысли о том, что все они смотрят именно на нее, сердце на мгновение замерло. Глупости! Этого просто не может быть. Надя подошла ближе к совершенно белой маске, без всяких украшений, если не считать кроваво-алой слезы, застывшей на ее щеке. Руки сами собой потянулись к маске, которую захотелось примерить.
— Sarà certamente fa per voi (Это, безусловно, подойдет вам).
От тихого вкрадчивого голоса, раздавшегося за её спиной, женщина подскочила на месте и схватилась за сердце.
— Черт, зачем подкрадываться то? — Надежда одарила пожилого хозяина магазинчика негодующим взглядом. Несмотря на то, что весьма скудном освещении лица мужчины практически не было видно, она сразу поняла, что имеет дело с нечистью.
— Lady non parla italiano? Scusi. Il nostro linguaggio ideale per comunicare con le donne. (Леди не говорит по-итальянски? Жаль. Наш язык идеален для общения с дамами) — голос мужчины был невероятно обволакивающим и приятным, он буквально ласкал слух, заставляя по мурашки табунами бродить по коже.
— Говори по-русски, наш язык ничуть не хуже, — хмыкнул Александр, рассматривая маски.
— Знаю, но у меня давно не было практики, — рассмеялся итальянец, целуя руку женщины. И снова волна тепла пробежала по телу, заставляя Надю вздрогнуть, а хозяин магазина тем временем продолжил, говорить. — Может быть, представишь меня своей спутнице?
— Конечно, — оскалился кровосос. — Это Надежда, главный стоматолог всей Питерской нечисти. А это мой давний знакомый Фабио. Он у нас инкуб, так что осторожней, не попади под его чары.
Надя внимательно рассматривала инкуба, стоящего перед ней. Теперь, когда её глаза немного привыкли к скудному освещению, эта задача оказалась ей по силам. Фабио был, бесспорно, привлекательным мужчиной в зрелом возрасте, некогда черные, как смоль, волосы тронула благородная седина, на лице уже появились морщины, но зато сохранились горделивая осанка и пронзительный, полный силы и воли взгляд. Именно этот взгляд и привлекал к этому итальянцу, заставляя сердце биться чуть быстрее. Это было легкое, едва уловимое состояние, никакой страсти или внезапно возникшего желания не появилось, просто легкий, щекочущий нервы интерес.