Читаем Сторан полностью

– Вот, это более чем щедрая плата, – стор поднял какую-то темно-серую ноздреватую штуковину, формой и размером похожую на банан, и, повернув голову к широкоплечему коротышке, вероятно открывшему рот для возражения, бросил: – Заткнись, Варстр.

– Что это за засохшее дерьмо? – я с удивлением посмотрел на предложенный мне предмет. – Я конечно люблю всякую экзотическую пищу, но не до такой же степени.

– Я так и думал, – вздохнул Фликстр. – Ты, Избранник, обычный идиот. Пожалуй, ты даже глупее Варстра. Заткнись, Варстр! А это плохо. Лучше бы ты был хитрецом. С идиотом сложно договориться. Но, я терпеливый. Да, Варстр, я терпеливый. И именно поэтому бригадир я, а не ты…

– Ладно, ребята, не хочу быть свидетелем ваших семейных разборок. Приятно было познакомиться, но мне уже пора, – я сделал шаг, показывая стремление покинуть поляну, но, как и ожидал, окружившие меня рудодобытчики сразу выступили из-под деревьев, плотнее сжимая кольцо.

– Не спеши, Леег, – главарь впервые назвал мое имя. В его голосе, вопреки заявлению о терпеливости, зазвучало явное раздражение. Он снова поднял перед собой странный предмет неэстетичного вида. – За этот кусок болотного грома любой деревенский кузнец будет год бесплатно выполнять все твои заказы.

– Наш кузнец не употребляет дерьма, – огрызнулся я машинально, но посмотрел на ноздреватую штуковину уже с интересом.

В ответ на мою реплику Фликстр тяжело вздохнул, как бы сокрушаясь, что приходится иметь дело с таким непроходимым идиотом. Еще раз вздохнув, словно набираясь терпения, продолжил:

– Нам нужен твой летун. Тебе об этом должен был сообщить Поут. Но, либо он не внял моим словам, либо до тебя не дошел смысл. Но болотный гром я даю тебе не за летуна. Летуна ты подаришь за наше к тебе благорасположение.

– Да?

– Да, – вновь оскаливаясь кивнул наглый рудодобытчик. – Но есть один маленький пустячок. Ты должен научить меня управляться со стахом. Расскажи, что надо делать, чтобы эта тварь слушалась, и болотный гром твой.

– Да что ты тычешь мне это дерьмо? – искренне возмутился я, прикидывая свои шансы в драке с пятеркой наглецов.

Угла, в котором можно вынудить их нападать поодиночке, здесь нет, и это резко снижало мои шансы практически к нулевой отметке. А если эти черти решатся на убийство, то с помощью дротиков в двадцать рук вмиг превратят меня в ежика, и подходить близко не будут. Но и отдавать Мизгиря нельзя. Он этого не поймет. Да и сам я себя уважать после такого предательства перестану. И что делать?

– Послушай, Варстр, – сделал я шаг в сторону коренастого коротышки. – Я вижу, ты более адекватный стор. Помоги мне пожалуйста объяснить твоему странному товарищу, что прирученный стах никогда не покинет своего хозяина, даже если тот будет его гнать.

– Да? – удивленно поднял брови Варстр.

– Да, – кивнул я, подходя ближе, и дружески положил руку парню на плечо. –

Ты же, судя по всему, неглупый стор. А потому должен понимать, что стах – зверь. А звери, в отличие от сторов, не способны на предательство. Они если признали тебя другом, то будут верны до конца. И если надо, умрут вместе с тобой. Понимаешь? Ты, Варстр, когда-нибудь слышал песню про лебединую верность? Нет? Ты никогда не был на Священном Острове? У вас поют только на Священном Острове? Только жрецы? Ну, брат Варстр, тебя кто-то намеренно ввел в заблуждение.

– Язык у тебя, Леег, подвешен не в пример лучше, нежели у Стика, – раздался знакомый голос, и из зарослей за спиной Фликстра появилась массивная фигура Тарама.

Так вот оно оказывается, кто тут главный. Да-а, проблема-то оказалась гораздо серьезней, чем я думал.

Меж тем здоровяк подошел к бригадиру рудодобытчиков и опустил руку ему на загривок.

– Значит ты не оставил свою затею, Фликстр? – Тарам слегка хлопнул парня по спине, от чего тот соскочил с поваленного дерева.

– Аккуратнее, Тарам, – Фликстру явно не понравилось такое отношение к собственной персоне. – А ты, я вижу, все-таки решил присоединиться к нам?

– Я решил проследить, чтобы вы не обидели сына моего друга. Но, похоже, помощь ему не требуется, – стор снова хлопнул Фликстра по загривку, и тому, чтобы не упасть, пришлось шагнуть вперед.

Я смотрел на происходящее с полным непониманием. Получается, что Тарам не заодно с рудодобытчиками? И он знает, что я сын Стика? Он назвал меня сыном друга? Но, судя по фразе Фликстра, у них с Тарамом уже был предварительный разговор, не приведший к согласию. И почему громила сказал, что мне не требуется помощь?

Вдруг глаза Фликстра расширились, словно он увидел за моей спиной нечто из ряда вон выходящее. Его руки тут же выхватили дротики. В следующее мгновение перед ним будто провернулись лопасти вентилятора, послышался сухой треск, и в руках бригадира остались только короткие обрубки. А Тарам вставил топоры в петли с таким видом, с каким втыкают револьверы в кобуры отстрелявшиеся ковбои из голливудских вестернов.

Перейти на страницу:

Похожие книги