На месте преступления на него ничто указать не сможет — до тех пор, пока кто-нибудь не сравнит пули, чего может и не произойти, а если произойдет, то спустя несколько недель. Хорхе и Луис станут еще двумя неопознанными трупами, обнаруженными в городе Ангелов.
Пайк перезарядил пистолет, потом просмотрел то, что унес с собой из мотеля. Телефоны могли дать ему связь с Мишем.
Сначала он взялся за телефон Хорхе, вызвал на экран меню, чтобы просмотреть его звонки. Хорхе звонил всего три раза, всегда на один номер. Скорее всего, догадался Пайк, на номер Луиса — в городе все они были людьми новыми, а Луис находился здесь уже давно и мог объяснить им, подумал Пайк, как до меня добраться. Он нажал кнопку повторного вызова — и тут же зазвонил телефон Луиса.
А вот Луис звонил много. Пайк пролистал длинный список вызовов, по меньшей мере дюжина их приходилась на Эквадор. В каждой записи о вызове указывался номер его адресата, дата и время звонка. На один номер, увидел Пайк, Луис каждый день звонил по пять-шесть раз.
Он нажал кнопку повторного набора. Человек, находящийся на другом конце линии, увидит номер телефона, с которого ему звонят, и решит, что это Луис.
Мужской голос ответил после четвертого гудка:
— Вы достали сукина сына?
Голос был низкий, звучный, такой вряд ли мог принадлежать заурядному гангстеру из Денвера или Эквадора. Это был голос образованного человека — со следами акцента, который, подумал Пайк, вполне мог быть французским.
— Алекс Миш? — спросил Пайк.
— Ошиблись номером.
Ответивший на звонок человек повесил трубку. Пайк снова нажал на ту же кнопку.
— Луис?
— Луис и Хорхе мертвы.
В голосе появилась опасливая интонация:
— Кто вы?
— Сукин сын.
Мужчина немного помолчал, затем спросил:
— Что вам нужно?
— Мне нужен ты.
И Пайк выключил телефон.
7
Когда Пайк позвонил ему, Джон Чен перепугался до колик. Пайк даже ответа его ждать не стал, просто пророкотал: «Встретимся через час снаружи».
Час спустя Чен вышел в вестибюль и через стеклянную дверь оглядел парковку. Он был уверен: Пайк свалит на него вину за пропажу пистолетов и на глазах у всех измолотит до смерти. Сквозь стекло он хорошо видел свой «тангмобиль», однако ни Пайка, ни его автомобиля обнаружить не смог.
Чен не понимал, как ему поступить. Может, Пайк уже приезжал, а теперь уехал. Может, и не приезжал еще, и тогда ему удастся смыться! И Чен бегом понесся к своему «тангмобилю», нажал на отпирающую замок кнопку, дверца прекрасной, сделанной в Германии машины отворилась, но тут…
…за спиной у него раздался голос Пайка:
— Джон.
— А-а-а! — Чен прыгнул в сторону, однако Пайк поймал его и дверцу придержал, чтобы она не закрылась.
— Садись в машину.
В руке Пайк держал черный рюкзак. Чен нисколько не сомневался — в рюкзаке лежит пистолет. Он вцепился в дверцу, как кошка в софу, и с мольбой в голосе попросил:
— Пожалуйста, не убивай меня, пожалуйста.
Пайк ткнул пальцем в салон машины:
— Не валяй дурака. Садись.
Втолкнув Чена в машину, Пайк обогнул ее и уселся на пассажирское сиденье.
Чен никак не мог оторвать взгляд от черного рюкзака.
— Это все федералы, они забрали пистолеты. Я бы проверил их, Богом клянусь. Я не хотел иметь дело с…
Договорить Чен не успел, ладонь Пайка прихлопнула ему рот.
— Ты же мой друг, Джон. Тебе нечего бояться. Я могу продолжать?
Чен кивнул. Друг?
И Пайк продолжил. Открыл рюкзак, подержал его перед Ченом.
Чен опасливо заглянул внутрь:
— Что это?
— Пистолеты, о которых федералам ничего не известно, и два комплекта отпечатков пальцев.
Чен различил два стеклянных стаканчика в пластиковых пакетах и два пистолета, судя по всему, 9-миллиметровых, обшарпанных донельзя. По виду их он мгновенно понял, что пистолеты эти «уличные» — когда-то они были украдены, а затем переходили от одного подонка к другому.
— Откуда они у тебя?
На этот вопрос Пайк отвечать не стал.
— Те федералы, конфисковавшие пистолеты, — как их звали?
— Питман. Питман и еще один.
— Бланшетт?
— Не знаю. Может быть.
Чен заглянул в рюкзак еще раз. На него опять накатывал страх — не перед тем, что Пайк изобьет его до смерти, но перед чем-то куда более серьезным. Тут он заметил, что Пайк наблюдает за ним. И как ни странно, успокоился.
Он откинулся на спинку сиденья:
— За этими пистолетами тянутся новые трупы?
— Два.
— И оба связаны с Малибу и Игл-Роком?
— Да. Сейчас на месте преступления работают люди из УПЛА. Там была стрельба, значит, они поймут: кто-то унес пистолеты. Кроме того, они обнаружат пули, часть которых соответствует одному из этих пистолетов — «таурусу».
Чен кивал, усваивая услышанное.
— Если бы федералы знали, что пистолеты у нас, то забрали бы и их?
— Да, но они об этом не знают. Знаем только я и ты, Джон. И тебе придется сделать выбор. В лучшем случае тебя могут обвинить в том, что ты чинил помехи федеральному расследованию. В худшем — в соучастии в убийстве. Скажи, что ты не хочешь этим заниматься, и я уйду.
Последнее Чена попросту огорошило. Да нет, потрясло.
— Ты предлагаешь мне выбор?
— Конечно, предлагаю. А ты как думал?