Читаем Сторожевая башня полностью

Райк кивнул. К нему обратились два узких безбородых лица. Смотрели оценивающе. Совсем мальчишки, подумал Райк, но, приглядевшись, передумал. Гости были рослыми и статными, стояли плечом к плечу, готовые в любую минуту схватиться за кинжалы, висевшие на поясах. Словом, далеко не мальчики. Райк покопался в памяти и вспомнил. Летом в Торноре объявился темнокожий торговец с юга. Он путешествовал по реке с грузом шелков и пряностей и застрял в замке, заигрался в кости со стражей. Атор отправился спать, а азартный торговец развлекал всех разными историями. Впрочем, ему это не помогло — он проиграл трижды кряду и вынужден был расплатиться куском шелка и дюжиной павлиньих перьев. Только это его отрезвило. Тот купец рассказывал публике о знаменитом мореплавателе Эване Меде и об изгнании Равена Батто.

Желая нагнать на слушателей побольше страху, он и поведал о посланцах, о клане зеленых, как говорил торговец. Они перевозили особо секретные бумаги, которые рисковано было доверить другим. Посланцы не поддавались подкупу и никогда не шпионили. Торнорцы недоверчиво посмеивались. В замке помнили об услугах посланцев в войне с Анхардом, но не приметили в зеленых ничего зловещего. Тогда уязвленный заезжий гость рассказал о человеке, вознамерившемся подкупить посланцев. Те содрали с него кожу и приколотили к его дверям. Торговец называл и имена, может быть, даже Норрес и Соррен. Еще он говорил, что они — гуа. На южном диалекте это слово означало «двуполые». Гуа — наполовину мужчины, наполовину женщины, или вообще нечто третье. Поэтому и кажутся юношами, решил Райк и поспешно отвел глаза. Посланцы или не заметили его интереса, или попросту привыкли к тому, что их разглядывают.

— Они привезли предложение мира от Одноглазого Берента, — сказал Кол.

Берент владел замком Облаков. Уже месяц его донимали группы разведчиков Кола. Теперь Истр улыбался. Он либо рассчитывал на это с самого начала, либо имел в виду такой оборот.

— В заложники он посылает ко мне младшего сына. Если я дам согласие, он будет здесь через три недели.

Хельд скрипнул зубами.

— Он меньший дурак, чем я думал. Смекнул, что в сражении обречен.

Сущая правда, подумал Райк. Берента было жаль. Он каждое утро ожидает увидеть войско у своих ворот. Вот и жертвует сыном, чтобы отсрочить это зрелище. Райку стало жарко, он дернул за шнурки плаща. Кол распорядился побелить восьмиугольную комнату известью и завесить стены гобеленами из господских покоев. На одном человек с русой бородкой командовал воинами. Копоть и пыль времени исказили его черты. Райку он напоминал Атора.

Опран никак не мог поверить.

— А вдруг это шутка? Или обман?

— Нет, — заговорил посланец справа — Норрес. — Он не лжет, — Гуа говорил почти весело.

— Почему мы должны верить?

— Опран шутит, — гаркнул Кол. — Не хотите ли вина? — Он наполнил две чарки. Посланцы подняли желтые хрустальные бокалы и выпили. Капюшон свалился с головы Соррена, открыв волосы до плеч, перевязанные зеленой лентой, и бледную кожу северянина. Соррена отличал только шрам под левым глазом.

— Никогда прежде не случалось видеть такой комнаты, — произнес Норрес.

— Вы еще посмотрите на нее в дневном свете, — Кол говорил хвастливо. Он хлопнул по столу, на котором стоял кувшин с вином. — Когда мы впервые вошли сюда, в окнах не было рам, труба забита, а по стертым ступеням можно было ходить только с риском для жизни. — Он погладил бороду. — Надеюсь, придет время, и этот замок не будет уступать лучшим домам юга.

Не дождешься. Сиронен остановит тебя. Райк с усилием разжал стиснутые пальцы. Кол продолжал разглагольствовать. Нечасто бывал он разговорчив.

— Вы разделите наш ужин? Проголодались, наверное, по пути от замка Облаков. Особой роскоши предложить не можем, но еда, вино и развлечения найдутся.

— Ты гостеприимен, — сказал Норрес.

— Я знаю, как положено встречать посланцев. Эй, Лайт!

Вбежал паж.

— Покажи нашим гостям их комнаты.

— Сперва позвольте пройти в конюшню. В наших правилах вначале позаботиться о лошадях.

Неожиданная просьба только прибавила радушия Колу.

— Мой конюший будет лично сопровождать вас туда.

Гам был раздосадован — ему досталось поручение, достойное пажа.

— Благодарю, — вымолвил на прощание Норрес.

Гуа накинули капюшоны и последовали за Гамом. Паж с качающимся фонарем замкнул процессию. Кол запер за ними дверь и обернулся к Опрану.

— Избавь меня от своих вопросов, мой мальчик. Неприлично выражать сомнение в словах посланцев, тем более этой парочки. Они опаснее большинства зеленых. Я о них кое-что знаю и вовсе не хочу поссориться.

Опран пробормотал извинения. Он был самым молодым капитаном. Воины любили его за сноровистость и горячность.

— Меня от них в дрожь бросает. — Опран потянулся к кувшину с вином.

— Держи это при себе! — Кол ухватил капитана за грудь. — И предупреди людей! Я не потерплю глупых шуток сегодня вечером. Обсуждать будем потом. Уходите все!

Аудиенция была окончена, Опран — красен. Он опрометью бросился вниз по лестнице. Следом вышел Райк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Торнора

Похожие книги