— Ей нужно что-то сделать. Она не пояснила больше, чем написала в записке, которую оставила. Я не знаю, надолго ли, так что твой разговор с ней придется отложить.
— Эта девушка, — насмехается мама. — Она не может просто бродить здесь, там и везде, когда ей вздумается, а потом назначать людей ответственными, как будто это ее право. Мы — Советники, и всем давно пора это запомнить.
Калеб пробормотал что-то, что звучало очень похоже на «бывшие», но наши мамы либо не услышали его, либо проигнорировали.
— Удачи в убеждении мятежников в этом, — сказал я, и мама прищелкнула языком.
— Ты должен быть там и завоевывать их расположение, щенок. У тебя всегда это хорошо получалось. Приходи ко мне попозже, и мы немного поднимем моральный дух на острове, как насчет этого?
Я неопределенно пожал плечами.
— Ну, мы оставим вас одеваться, — ярко сказала Мелинда.
— Боже, что скажет твой отец обо всем этом? — спросила мама с усмешкой.
— Не говори папе, — взмолился я, но она отмахнулась от меня, как от шута, вышла из комнаты вместе с Мелиндой, и дверь за ними захлопнулась. Я был почти уверен, что слышал имя Хэил Вега и слова «связали нас», но я заткнул уши, чтобы не слушать больше ни слова, пока не получил психический шрам на всю жизнь.
На нас опустилась тишина, и мы не двигались, сидя в осадке этой ядерной бомбы и не глядя друг на друга.
— Ну что ж, — сказал я наконец, сползая с кровати, хватая с пола свои боксеры и натягивая их. — Я собираюсь пойти принять душ в кипящей горячей воде и посмотреть, выйдет ли мой член когда-нибудь из своего укрытия.
— Я тоже, — пробормотал Кэл, и я оглянулся на него, обнаружив, что он стоит и полностью одет, воспользовавшись своей вампирской скоростью, чтобы сделать это. — Типа, не с тобой. В отдельном душе. Где-нибудь… в другом месте.
Я напряженно кивнул, и его рот дернулся, словно он хотел сказать что-то еще, но затем он исчез, выскочив за дверь и оставив меня стоять здесь с его запахом, все еще прилипшим к моей коже.
Меня охватила ужасная уверенность, что мы больше никогда не будем спать вместе, и я замер в удручающем сиянии рассвета, который поглотил последние остатки той идеальной ночи.
Время не остановилось, оно никогда не останавливалось.
Я стоял в форме Ордена в стеклянном резервуаре, достаточно большом, чтобы полностью вместить меня, а моя голова высовывалась из отверстия в одном конце резервуара. Емкость была наполнена светло-розовым зельем, которое за ночь превратилось в тягучий раствор, напоминающий зефир. Мне казалось, что я парю в облаке, моя кожа гудела, пока зелье впитывалось в нее. Предположительно, это должно было помочь процессу заживления, когда придет время прикрепить крылья, но после первых нескольких неудачных попыток с использованием различных методов моя надежда начала угасать.
Мои крылья висели на жгуте под потолком, магический ветер заставлял их подниматься и опускаться в хлопающих движениях, а их костлявые, отрезанные края были покрыты тем же зловонным веществом, в котором я купался. Комната была довольно большой, с несколькими рабочими столами, расставленными по углам, — часть простого деревянного здания, предназначенного для целителей.
Тайлер и София спали на полу в постели из мшистых одеял, раздетые после ночи, проведенной в плену Венеры и холодной луны. Они хотели вытащить меня отсюда, чтобы я присоединился к ним, и у меня тоже было серьезное искушение, но я не трахал ни одного из них с тех пор, как не смог кончить. Мне нравилось смотреть на них вместе, вот и все, видеть их страсть друг к другу, приносящую мне облегчение в другом смысле.
Я не собирался становиться их разочаровывающим Домом, и пока я не буду уверен, что моя голова достаточно прояснилась, чтобы трахать их правильно, я не собираюсь снова поддаваться их соблазнам. Они были нужны мне, как земле оборот, но я также должен был быть достаточно хорошим жеребцом, достойным вести наш табун. И я не чувствовал себя таковым с момента битвы. Дело было не только в потере крыльев, не только в Дариусе или маме, я потерял что-то еще там, на поле боя. Что-то внутреннее, что покинуло меня, оставив меня без него никчемным. Возможно, мою уверенность, или что-то более глубокое. Часть меня, которую нельзя было восстановить.
— А, доброе утро, мистер Акрукс. — Целительница Айрис Гандерфилд вошла в комнату, ее русые волосы были не расчесаны, из них торчали несколько листьев. Одна из ее сисек выглядывала из-под майки, обнажая блестящую кисточку на соске с хвостом скорпиона, а рубцы вокруг груди свидетельствовали о том, сколько раз ее жалили.
Я прочистил свое лошадиное горло, мои глаза метнулись к этой штуке, а затем куда-то еще.
— О, луна! — воскликнула Айрис, разбудив Тайлера и Софию, прежде чем она повернулась, чтобы прикрыть себя, и сдернула эту штуку, выбросив ее в мусорное ведро.
Айрис обернулась ко мне, ее щеки раскраснелись. — Извини за это, вчера вечером все было немного дико. Может, начнем?