Читаем Страдания судьбы полностью

– Я говорю о собрании, – сказал он вместе с кашлем, дым его горло запершил видимо. Глаза и нос вытирая рукавом продолжил, – «старший» привёл меня к краю оврага. Но специально не выкинув меня в овраг ушёл обратно. Вы знаете, почему он это сделал? Теперь мы должны сделать так, чтобы он завтра нас с края оврага сам вытащил. Вы же мне будете помогать. Вы поняли? Всё дело в этом.

– Я немного понял, я не могу понять, как я буду помогать вам? – сказал Юнусджан посмотрел на председателя не понимая.

– Дело в том, он с палкой в руках начал копошиться в огне. Немного отдохнул и уставившись на Юнусджана продолжил, – Я предупредил заведующего складом. Вы возьмите моего коня , завскладом на одну арбу некоторые вещи погрузил. Рано утром пока не наступил свет вы едете в дом «руководителя тумана». Вы скажите, что привезли подарки кое какие, разгружайте вещи, срочно возвращайтесь назад и расскажите мне какие результаты. Вы скажите ему в будущем такие же подарки будете привозить чтобы он разрешил, вы будете просить его об этом. Вы поняли?

– Я то понял, но какие будут результаты?

– Результат увидим завтра. Вы идите, вы вободны, мой сын. Будьте бдительны, чтобы никто не знал.

– Так точно, – сказал Юнусджан положив руку на грудь.

***

Юнусджан от волнения всю ночь не спал. Это же, он “руководителю тумана” домой отвезёт взятку. Если из дома разозлившись их будет гнать из дома, что будет? Разве можно не выполнить задание председателя. Он оделся и вышел наружу. Он начал осматривать загруженные на Коканд арбу вещи. Большой кусок мяса барана, один мешок муки, рис, один рулон материала, сушенные абрикосы, пять-шесть дыни, в двух посудах хлопковое масло. Он сверх арбы набросил закрыл простыней.

От хозяйства до места назначения был один час пути. Время рассвета – если выйдет в четыре часа в путь, доедет до рассвета. Юнусджан доехал до адреса перед рассветом «время пять часов утра» подумал он.

После тихо начал стучать в дверь. Как будто кто-то его ждал в этот момент:

– Кто это? – спрашивающий мягкий голос слышался.

– Это я, – сказал испугавшийся Юнусджан.

С внутри двери было слышно звук цепи и дверь открылась.

– Э, брат здравствуйте, – сказала знакомая фигура с внутри, мягко напротив Юнусджана в белом одеянии стоял высокий человек, на ногах галоши, на голове сетчатая белая тюбетейка, сверху рубахи наброшен из черного ласа халат. В одной руке держал глиняный чайник. Юнусджан это знакомое лицо где я увидел подумал немного, уставившись на него и вдруг воскликнул «ие».

Напротив него стоял руководитель комитета тумана Назаров. Но, он не был вчерашним высокомерным Назаровым с громким криком, а был с приятным голосом, со стыдливым взглядом, с безобидным видом стоял человек.

– Он очень похоже на муллу из нашей махалли, – сказал Юнусджан про себя молча.

– Ну как, всё спокойно? Заходите сынок, – сказал Назаров понимая в чём дело.

– Здравствуйте, брат. Я это… Юнусджан… Это я привёз…

– Да вы очень старались, сынок. Я вас узнал. Вы же, главный бухгалтер Юнусджан, да…

– Да, да. Это так, – сказал поспешив.

По тону разговора дело ладилось, похоже руководитель комитета тумана открыто стал радоваться.

– Арба стоит под воротами, можно заводить.

Назаров молча подошёл к воротам снял цепь, повернулся к Юнусджану.

– Открывайте ворота, и заезжайте внутрь.

Он загнал во внутрь арбу, остановил на указанном месте, стал разгружать привезённые грузы с осторожностью. После тысячи смущений и страха сказал Назарову:

– Брат, раис бува спроси у «старшего» говорил.

– Что? Говорите?

– Это, каждый месяц таким образом поступать и привозить вещи к комитету тумана можно ли это делать, – просили.

– Да конечно. Братик, наши двери всегда открыты. Приходите когда хотите. Одаривая нас часто, чтобы нас не смутили. Ну заходите внутрь. Вместе чай будем пить, – сказал Назаров.

– Спасибо. Раис бува сказал, чтобы мы срочно вернулись вы сами знаете, сегодня будет собрание.

– Кстати, мы тоже через некоторое время приедем, – сказал он улыбаясь говоря я рад.

***

Карнай начал гудеть, сурнай начал шипеть, думбра начала греметь, и после все с цветами, все зашли во внутрь и сели на свои места. Собрание началось. На трибуну вышел представитель комитета тумана Маматкулов.

– Товарищи, – сказал он с важным видом, – Мы рассматривая дело хозяйства, убедились в том, что в деле очень много недостатков. Бесперестанно надо работать. Но сдвиги вперёд хоть мало, но есть, экономические показатели растут. Урожай тоже повысился. Раис хозяйства сформировал своего хорошего ядра. В результате выросли много предпринимательских кадров, улучшился аппарат управления. Где есть работа, там есть и недостатки, без этого нельзя. Об этом много говорилось. Если раису члены хозяйства помогут по настоящему, дела хозяйства в ближайшее время ещё больше будет развиваться, обязательно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вор
Вор

Леонид Леонов — один из выдающихся русских писателей, действительный член Академии паук СССР, Герой Социалистического Труда, лауреат Ленинской премии. Романы «Соть», «Скутаревский», «Русский лес», «Дорога на океан» вошли в золотой фонд русской литературы. Роман «Вор» написан в 1927 году, в новой редакции Л. Леонона роман появился в 1959 году. В психологическом романе «Вор», воссоздана атмосфера нэпа, облик московской окраины 20-х годов, показан быт мещанства, уголовников, циркачей. Повествуя о судьбе бывшего красного командира Дмитрия Векшина, писатель ставит многие важные проблемы пореволюционной русской жизни.

Виктор Александрович Потиевский , Леонид Максимович Леонов , Меган Уэйлин Тернер , Михаил Васильев , Роннат , Яна Егорова

Фантастика / Проза / Классическая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Романы