Глава 28
Найти повод
– Если ты ее уронишь, я тебя убью, – пригрозил Эван Бренту, который тащил меня на закорках вниз по лестнице.
Просто смешно. Когда дело касается меня, оба ведут себя совсем как мальчишки.
Уж кого-кого, а Брента точно можно было не опасаться, Эвану это было прекрасно известно. Правда, Брент явно заигрывал со мной, пусть даже вполне невинно, что дико злило Эвана, а меня забавляло.
Мои ноги были обмотаны кучей бинтов и защищены одолженными у Брента длинными носками без пятки. Выглядела я наверняка нелепо – ну и пусть! По своей эмоциональной и физической нагрузке сегодняшний день стал одним из самых тяжелых в моей жизни. Ведь, балансируя между жизнью и смертью, я готова была переступить черту, и от этого мне становилось не по себе.
Что ж, я с честью выдержала испытание: сумела встретиться лицом к лицу со своими демонами и пойти дальше – нет, побежать, – оставив позади прежнюю жизнь. Конечно, в глубине души притаился страх, что рано или поздно демоны меня догонят, но сейчас я старалась об этом не думать.
– Эмма, ты как, в порядке? – отвлек меня от тяжелых мыслей Эван; я поймала тревожный взгляд его дымчатых глаз.
– Да-да. Просто устала, – собравшись с духом, ответила я.
Брент отнес меня на пляж. Ребята уже нашли удобное место, где не было ветра. Эван кинул на песок связку поленьев, два спальных мешка и начал копать яму для костра. А Нейт, поставив на землю кулер, принялся помогать Рену и Ти Джею раскладывать спальные мешки.
Брент осторожно опустил меня на расстегнутый спальный мешок. Я еще не оправилась от солнечного удара, полученного во время марафонского забега по калифорнийскому побережью, и меня немного познабливало.
Рен настраивал гитару, Эван разжигал костер. Ти Джей достал пиво, а мне протянул бутылочку лимонада, которую я с удовольствием взяла. Ведь воды для одного дня я и так выпила более чем достаточно.
Ти Джей призывно помахал фляжкой:
– Эмма, как насчет того, чтобы разбавить лимонад чем-нибудь покрепче?
– Спасибо за заботу, Ти Джей! – рассмеялась я. – Но мне и так хорошо. И вообще я закаялась пить водку.
– Так же как я бурбон, – передернул плечами Ти Джей. – Блин, даже страшно вспоминать ту ночь!
Брент, устроившийся у моих ног, весело рассмеялся:
– Ты тогда заснул голым на пляже, мордой вниз.
– Угу, – согласился Ти Джей. – До сих пор удивляюсь, как такое могло случиться.
– А я нет, – вступил в разговор Рен. – Мы тогда базарили о серфере, который любил кататься на доске в чем мать родила, и ты решил, что не хуже его. Но факир был пьян, и номер не удался.
– Я что, тогда навернулся с доски или обгорел? – У Ти Джея явно были самые смутные воспоминания о той эскападе.
– Нет, ты даже сумел спустить доску на воду! Но когда начал снимать штаны, плюхнулся мордой вниз и сразу отрубился.
Ти Джей залился таким заразительным смехом, что я не выдержала и присоединилась к нему.
– Поверить не могу, что я такое сделал! – воскликнул он. – Ужас какой-то.
Я покосилась на Эвана – он насмешливо качал головой. На его лице играла широкая улыбка. Та самая, при виде которой в моей груди начиналось странное томление. Я смущенно отвернулась и снова уставилась на костер. Провела рукой по лицу – щеки буквально пылали.
– Тот чувак, что любил кататься голышом, был вообще с приветом, – заметил Рен.
– Есть такое дело, – согласился Нейт.
– Эмма, а ты занимаешься серфингом?