Читаем Страйк полностью

― Удачи с этим. Рад, что мне не приходится проходить через это снова. Это нервотрепка, но если возле тебя правильная женщина, оно того стоит.

Саванна кашлянула, после чего поднялась.

― Эй, детка, раз уж Клэй здесь, думаю, мне причитается вечер с братом. Увидимся позже?

― Блин, ― произнес Истон, поднимаясь на ноги. ― Я не увижу тебя все выходные, и сегодня тоже?

― Все выходные? ― переспросил Клэй.

― Я расскажу тебе по дороге на Франклин, ― ответила Саванна Клэю.

― Хорошо.

Клэй наклонился и поцеловал мать.

― Люблю тебя. Вернемся где-то через час.

― Повеселитесь, ― сказала Мэрилин. ― У меня все равно осталось много работы.

― Пока, мам! ― прокричала Саванна с порога.

Клэй побрел следом за Истоном и Саванной. Саванна демонстративно поцеловала его у двери автомобиля, после чего помахала рукой, когда он сел внутрь и отъехал.

Она вздохнула, а затем пошла к машине Клэя. В Чапел-Хилл он приехал на гибриде, так как в нем был меньше расход бензина, но он уже соскучился по своему Порше и ее пикапу.

― Итак, ― произнес он, направляясь на Франклин-стрит, в центр Чапел-Хилл, ― куда ты собираешься в эти выходные?

― Тебе никто не сказал? ― спросила она, неловко усаживаясь на своем сиденье.

― Не сказали чего?

― Ты же знаешь…что девичник Лиз тоже на этих выходных.

― Точно. Нет, я знал. Забыл, но знал. Куда вы отправитесь? Вегас? ― с надеждой спросил он.

Он прекрасно мог представить Лиз в стрип-клубе. Ему это казалось забавным и ужасно провокационным. Этот образ ему пригодиться в будущем.

― Хм…нет. В Хилтон Хэд.

Клэй ударил по тормозам на красный свет, и они оба качнулись вперед.

― Что?

― Господи, Клэй. Полегче.

― Извини. Но…что? Брейди с этим согласен? Вы останетесь в доме?

― Нет. Нет. Э-э…вообще-то это придумала Андреа, ― сказала она.

― Андреа придумала, ― в полголоса повторил он.

― Она предложила дом своих родителей для пляжного уикенда, а вы с ребятами займете

наш.

Клэй кипел. Он справился с этим, когда свет сменился на зеленый, и прежде чем он снова мог заговорить, они уже заехали на стоянку.

― Так…Андреа тоже там будет?

Саванна кивнула, когда выбралась из машины, и они двинулись по улице.

― Да. Вместе с подружками невесты: мной, Викторией и Мэсси.

Черт.

На этих выходных Андреа будет у себя дома в Хилтон Хэд, где они впервые познакомились, прямо на пляже, как раз там, откуда все началось. Это давало массу возможностей.

― Только никому не говори, что я рассказала, ― попросила Саванна. ― Я не знала, что ты еще не в курсе. Наверное, я не должна была говорить.

― Не волнуйся об этом.

Они вошли в Sugarland, небольшая кондитерская на Франклин-стрит, где продавали капкейки и мороженное, это было самое востребованное место для покупки десертов в городе. Они взяли себе по десерту и прошлись по всем знакомым улочкам.

― О, кстати…можно мне поехать с тобой, раз ты уже здесь? ― спросила Саванна.

― А ты хитрюга, Сави.

Она подтолкнула его.

― Еще какая. Научилась у старшего брата.

― У какого именно?

― Ну, мы оба знаем, что я не нахваталась такого от Брейди. Он даже не знает, что это значит, ― хихикая, произнесла она. ― Сомневаюсь, что тебе удастся повеселиться на этой холостяцкой вечеринке. Он, наверное, выпьет один бокал за любовь к Лиз, и к десяти отправится спатки.

Клэй фыркнул.

― Какое веселье.

Саванна хихикнула, после чего они прошлись вокруг кампуса, недалеко от Франклин-стрит. Саванна остановилась напротив Старого Колодца*, чтобы сделать снимок с ее наполовину съеденным джелато. (*ротонда, построенная на месте старого фонтана, символ университета). Клэй щелкнул ее на свой телефон, а затем они сделали селфи.

― Отправь мне эту! ― сказала Саванна.

Клэй покачал головой, но сделал, как его попросили.

― Так значит…ты с Истоном, да?

― Э-э…да.

― Выглядит довольно серьезно.

― Ой. Ты что, собираешься рассказывать мне о пестиках и тычинках?

Клэй рассмеялся.

― Определенно нет. Мне просто интересно. Политик?

Саванна застонала и отвернулась.

― Я не виновата, что ему интересна именно так профессия, которую я терпеть не могу.

― Верно, ― согласился он. ― Просто это на тебя не похоже.

― Может он передумает, ― с надеждой произнесла она. ― Юридический меняет людей, правда?

― Это факт.

Клэй думал обо всех тех парах, которые расстались и развелись, когда он был в юридическом. Он не желал такого для своей сестры и надеялся, что она знала, во что ввязалась.

― Эй, ― произнесла она, когда они вернулись обратно к его машине. ― Ты можешь попытаться не запороть эти выходные?

― Следи за языком, Малютка Максвелл, ― пошутил он.

Саванна толкнула его.

― Я серьезно!

― Ладно, ― согласился он. ― Я попытаюсь.

Глава 19

Холостяцкая вечеринка

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги