― Удачи с этим. Рад, что мне не приходится проходить через это снова. Это нервотрепка, но если возле тебя правильная женщина, оно того стоит.
Саванна кашлянула, после чего поднялась.
― Эй, детка, раз уж Клэй здесь, думаю, мне причитается вечер с братом. Увидимся позже?
― Блин, ― произнес Истон, поднимаясь на ноги. ― Я не увижу тебя все выходные, и сегодня тоже?
― Все выходные? ― переспросил Клэй.
― Я расскажу тебе по дороге на Франклин, ― ответила Саванна Клэю.
― Хорошо.
Клэй наклонился и поцеловал мать.
― Люблю тебя. Вернемся где-то через час.
― Повеселитесь, ― сказала Мэрилин. ― У меня все равно осталось много работы.
― Пока, мам! ― прокричала Саванна с порога.
Клэй побрел следом за Истоном и Саванной. Саванна демонстративно поцеловала его у двери автомобиля, после чего помахала рукой, когда он сел внутрь и отъехал.
Она вздохнула, а затем пошла к машине Клэя. В Чапел-Хилл он приехал на гибриде, так как в нем был меньше расход бензина, но он уже соскучился по своему Порше и ее пикапу.
― Итак, ― произнес он, направляясь на Франклин-стрит, в центр Чапел-Хилл, ― куда ты собираешься в эти выходные?
― Тебе никто не сказал? ― спросила она, неловко усаживаясь на своем сиденье.
― Не сказали чего?
― Ты же знаешь…что девичник Лиз тоже на этих выходных.
― Точно. Нет, я знал. Забыл, но знал. Куда вы отправитесь? Вегас? ― с надеждой спросил он.
Он прекрасно мог представить Лиз в стрип-клубе. Ему это казалось забавным и ужасно провокационным. Этот образ ему пригодиться в будущем.
― Хм…нет. В Хилтон Хэд.
Клэй ударил по тормозам на красный свет, и они оба качнулись вперед.
― Что?
― Господи, Клэй. Полегче.
― Извини. Но…что? Брейди с этим согласен? Вы останетесь в доме?
― Нет. Нет. Э-э…вообще-то это придумала Андреа, ― сказала она.
― Андреа придумала, ― в полголоса повторил он.
― Она предложила дом своих родителей для пляжного уикенда, а вы с ребятами займете
наш.
Клэй кипел. Он справился с этим, когда свет сменился на зеленый, и прежде чем он снова мог заговорить, они уже заехали на стоянку.
― Так…Андреа тоже там будет?
Саванна кивнула, когда выбралась из машины, и они двинулись по улице.
― Да. Вместе с подружками невесты: мной, Викторией и Мэсси.
На этих выходных Андреа будет у себя дома в Хилтон Хэд, где они впервые познакомились, прямо на пляже, как раз там, откуда все началось. Это давало массу возможностей.
― Только никому не говори, что я рассказала, ― попросила Саванна. ― Я не знала, что ты еще не в курсе. Наверное, я не должна была говорить.
― Не волнуйся об этом.
Они вошли в Sugarland, небольшая кондитерская на Франклин-стрит, где продавали капкейки и мороженное, это было самое востребованное место для покупки десертов в городе. Они взяли себе по десерту и прошлись по всем знакомым улочкам.
― О, кстати…можно мне поехать с тобой, раз ты уже здесь? ― спросила Саванна.
― А ты хитрюга, Сави.
Она подтолкнула его.
― Еще какая. Научилась у старшего брата.
― У какого именно?
― Ну, мы оба знаем, что я не нахваталась такого от Брейди. Он даже не знает, что это значит, ― хихикая, произнесла она. ― Сомневаюсь, что тебе удастся повеселиться на этой холостяцкой вечеринке. Он, наверное, выпьет один бокал за любовь к Лиз, и к десяти отправится спатки.
Клэй фыркнул.
― Какое веселье.
Саванна хихикнула, после чего они прошлись вокруг кампуса, недалеко от Франклин-стрит. Саванна остановилась напротив Старого Колодца*, чтобы сделать снимок с ее наполовину съеденным джелато.
― Отправь мне эту! ― сказала Саванна.
Клэй покачал головой, но сделал, как его попросили.
― Так значит…ты с Истоном, да?
― Э-э…да.
― Выглядит довольно серьезно.
― Ой. Ты что, собираешься рассказывать мне о пестиках и тычинках?
Клэй рассмеялся.
― Определенно нет. Мне просто интересно. Политик?
Саванна застонала и отвернулась.
― Я не виновата, что ему интересна именно так профессия, которую я терпеть не могу.
― Верно, ― согласился он. ― Просто это на тебя не похоже.
― Может он передумает, ― с надеждой произнесла она. ― Юридический меняет людей, правда?
― Это факт.
Клэй думал обо всех тех парах, которые расстались и развелись, когда он был в юридическом. Он не желал такого для своей сестры и надеялся, что она знала, во что ввязалась.
― Эй, ― произнесла она, когда они вернулись обратно к его машине. ― Ты можешь попытаться не запороть эти выходные?
― Следи за языком, Малютка Максвелл, ― пошутил он.
Саванна толкнула его.
― Я серьезно!
― Ладно, ― согласился он. ― Я попытаюсь.
Глава 19
Холостяцкая вечеринка