Читаем Страйк полностью

Как только они прошли оставшуюся часть, свадебный организатор проводил их в закрытое помещение. Брейди и Лиз были в оцепенении, уставившись друг на друга, словно видят друг друга впервые. Это было заразительно. Клэй не мог перестать улыбаться.

― Поможете собрать всю семью, чтобы сделать фото? ― спросила у Клэйя и Саванны организатор свадьбы.

― Опять фотографироваться? ― спросил Клэй.

― Только с семьей, а потом мы пойдем на прием. Я хотела дать им время побыть наедине, ― ответила она.

― Хорошая идея, ― сказала Саванна. ― Мы займемся этим.

Следующие двенадцать минут они провели, толпясь со своими родственниками и пытаясь выяснить, кто из практически восьмисот человек, относился к семье Лиз. Они почти закончили, когда Саванна подтолкнула Клэйя.

― Что? ― спросил он.

Она кинула вперед, и он понял, к чему она клонит.

Он улыбнулся.

― Спасибо, Сави.

― Ну…я была в долгу перед тобой за пляж, ― тихо произнесла она. ― Кстати, спасибо.

― Для этого и нужны старшие братья.

Он оставил Саванну, и направился к Андреа, которая что-то оживленно говорила Костюмчику. Она интенсивно размахивала руками, и обычно это не предвещало ничего хорошего.

― Не возражаете, если я вас прерву? ― спросил Клэй, словно приглашал ее на танец.

Андреа тут же опустила руки и повернулась к нему.

― Клэй…

― Почему бы тебе не развернуться и просто не уйти, как ты сделал это в прошлый раз? ― спросил Ашер.

Клэй вздернул брови. Он не собирался ввязываться в скандалы на свадьбе. Он не собирался начистить морду этому ублюдку. Он не хотел этого делать. Даже если он этого заслуживал.

Поэтому, вместо этого Клэй лишь непринужденно улыбнулся, возвращаясь к своей самоуверенной манере. ― Думаешь?

― О чем ты говоришь, Ашер? ― спросила Андреа, переключаясь на него.

Клэй понял, что происходит и едва не рассмеялся.

― Ты видел меня тогда. Вот почему ты это сделал.

― Что сделал? ― спросила Андреа.

― Он увидел меня в галерее. Поэтому подхватил тебя на руки. Поэтому он вел себя как твой парень. Верно?

― Ты был в галерее? ― смущенно спросила Андреа. ― О чем он говорит, Ашер?

Ашер пожал плечами.

― Ну, может, я и видел тебя. Она бы так не отреагировала, если бы не была заинтересована мной.

Клэй рассмеялся.

― Ты сделал так, чтобы она не смогла выдать свой интерес ко мне, правильно?

Прошу, кто-нибудь может объяснить мне, что происходит?

― Я приходил на открытие твоей галереи. Там были Брейди и Лиз. Они могут подтвердить мои слова. Я пришел пригласить тебя на вечеринку от «Купер и Нильсон», но когда я пришел, он подхватил тебя и начал кружить. Ты выглядела такой счастливой, поэтому я ушел и не стал тебя приглашать.

У Андреа отвисла челюсть.

― Ты был там? Клянусь, я видела тебя, но…я подумала, что мне просто померещилось.

― И он сделал это, надеясь, что я уйду.

― Также как и ты, ― с насмешкой произнес Ашер.

― Не могу поверить, что ты не сказал мне, что видел его, после того как я поклялась, что видела его в тот день. Из-за тебя я чувствовала себя чокнутой, как одна из тех, кто утверждает, что видит приведения.

Ашер слегка смущенно пожал плечами.

― Я просто знал, что Клэй тебе не пара. Если бы ты просто дала мне шанс, ты бы поняла, как мы подходим друг другу.

― Ты не имел права так поступать, ― огрызнулась Андреа. ― Потому что, до прихода Клэйя, я уже тебе ясно сказала, что мы не вместе. Перестань пытаться вести себя, словно мы встречаемся. Я позвала тебя сюда как друга. Очевидно, тебе не известно значение этого слова…так что можешь идти.

Она небрежно махнула пальцем.

― Андреа, ― произнес Ашер.

― Нет. Прощай.

Ашер открыл рот, собираясь что-то сказать, но Клэй встал между ним и Андреа.

― Как бы мне не хотелось услышать, что ты скажешь…о, подождите, нет, не хотелось бы. Я должен забрать Андреа, чтобы сделать снимки.

― Снимки? ― с удивлением спросила она.

― Семейные снимки.

Ее глаза округлились.

― Я не…то есть…я не знаю.

Он взял ее за руку.

― Ты всегда была частью семьи. И теперь это не изменится, Андреа.

― Ты вот так просто собираешься его вернуть?

С недоверием спросил Ашер.

― Это не твое дело, ― огрызнулась она. ― Я попрощалась с тобой. Ты можешь уехать, пока я не попрошу кого-нибудь выкинуть тебя отсюда.

― Зае*сь, ― произнес Ашер.

После чего он развернулся и демонстративно ушел, темнее, черной тучи.

― Пойдем? ― спросил Клэй с самодовольной улыбкой на лице.

― Это не значит, что я принимаю тебя обратно, ― говорит она, указывая пальцем ему в лицо.

― Конечно, нет, ― говорит он.

Он поднес ее руку к своим губам и нежно поцеловал.

― Не значит.

― Посмотрим.

У нее отвисла челюсть, а он просто ухмыльнулся, давая ей знак, двигаться к остальным родственникам, чтобы сделать снимки.

Глава 22

Признание

― Так…ты действительно приходил в галерею? ― спросила Андреа.

Клэй кивает. Они только что пережили бесконечное количество фотоснимков, и вскоре, на приеме появятся новобрачные. Остальная часть семьи, которая не была на свадьбе пробиралась внутрь, чтобы занять свои места, но Клэй на минуту задержал Андреа.

― Я был там. Приходил увидится с тобой.

― Я до сих пор не понимаю, почему ты ушел. Это совершенно на тебя не похоже.

Перейти на страницу:

Все книги серии Репортаж

Только между нами
Только между нами

Лиз Доугерти не догадывалась, что один единственный вопрос изменит ее жизнь. Ее первое большое репортерское задание, которое она получила в студенческой газете колледжа Северной Каролины, содержало материал о спонтанной пресс-конференции сенатора штата. Брейди Максвелл имел все, что нужно, чтобы стать политиком — выигрышная родословная, умопомрачительная внешность, тело, предназначенное носить костюмы, но его политика вызвала язвительное замечание со стороны Лиз. Нелицеприятный вопрос Лиз застал быстро выдвинувшегося сенатора врасплох, и Хайден Лейн, редактор Лиз, был так впечатлен, что понял — Лиз предначертана многообещающая карьера репортера. Но Лиз окунулась в тайный роман с Брейди, который мог полностью уничтожить их карьеру. Хотя он числился в завидных холостяках, в результате заигрываний с репортером потенциальные избиратели могли высказать ему квоту недоверия. Лиз же стали одолевать сомнения, стоит ли ей продолжать «тайную связь», особенно, если учесть, что отношения с Хайденом развивались не в платоническом направлении.

К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература / Романы / Современные любовные романы / Эро литература
Официальное заявление
Официальное заявление

Конгрессмен Брейди Максвелл собирается баллотироваться на второй срок службы в Конгрессе, а журналист Лиз Доугерти заканчивает учиться и скоро начнет свою многообещающую карьеру, будущее этой амбициозной пары становится еще ярче. Их объединяет страсть к своей деятельности…и друг к другу. Но когда Брейди проводит пресс-конференцию для того, чтобы официально представить Лиз как свою девушку, на нее набрасываются журналисты, жаждущие скандала. Теперь, каждый ее шаг под пристальным взглядом, и кажется, что вся ее жизнь разваливается на части. На пути к переизбранию страстное влечение между Конгрессменом и журналистом подвергается серьезной проверке. Столкнувшись с угрозами бесстыдного СМИ и ревностью «бывших», сейчас Брейди и Лиз должны научиться доверять друг другу, несмотря на то, что о них пишут в газетах. В финальной части Американского Бестселлера по версии газеты «USA Today», эротической трилогии «Репортаж», автора К. Л. Линд, Лиз и Брейди могут добиться победных фанфар на предвыборной тропе, но сможет ли их любовь преодолеть политические распри? Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+  

Life Style Группа , К. А. Линд , К. А. Линде

Эротическая литература

Похожие книги