Читаем Страх и отвращение в Лас-Вегасе - Дикое путешествие в Сердце Американской Мечты полностью

- Вы имеете в виду, что она не для вас? - спросил клерк, неожиданно занервничав. - Я проверил журнал регистраций в поисках этого человека, Томпсона. Но мы его не обнаружили, хотя я думаю, что он входит в вашу команду.

- Входит, - быстро сказал я. - Не волнуйтесь. Я ему передам.

И кинул свою сумку на переднее сиденье Акулы, собираясь успеть отъехать до того, как истечет отсрочка моего смертного приговора. Однако клерк не унимался. - Как насчет Доктора Гонзо? - спросил он. Я уставился прямо на него, дав ему в полной мере почувствовать преимущество зеркальных очков. "Он в порядке, - заверил я его, - но у него довольно скверный характер. Доктор ведает нашими финансами и устраивает все наши мероприятия". Я скользнул за руль и приготовился ехать. Клерк схватился за борт машины. "Вы знаете, продолжил он, - нас смутила подпись Доктора Гонзо на этой телеграмме из Лос-Анджелеса - а мы ведь знали, что доктор находится здесь, в отеле". Парень недоуменно всплеснул руками: "И потом телеграмма адресована какому-то гостю, присутствие которого мы не могли объяснить... вот и эта задержка была неизбежной. Вы понимаете, я надеюсь... "

Я кивнул, сгорая от нетерпения свалить: "Вы сделали правильно. Никогда не пытайтесь понять сообщения журналистов друг другу. В половине случаев мы используем шифр - особенно с Доктором Гонзо".

Клерк опять улыбнулся, но на этот раз улыбка выглядела немного натянутой. "Скажите, - спросил он, - а когда проснется доктор? "

Я прикипел к рулю: "Проснется? Что вы имеете в виду? ". Клерк выглядел обескураженным. "Ну... менеджер, Мистер Хим, хотел бы встретиться с ним". Теперь его усмешка была явно злорадной. "Ничего необычного. Мистер Хим любит встречаться со всеми нашими крупными клиентами... поставить их обслуживание на свой личный контроль... просто небольшая беседа и рукопожатие, ну вы понимаете".

- Разумеется. - сказал я. - Но на вашем месте, я оставил бы доктора в покое, пока он не позавтракает. Он очень грубый человек. Парень осторожно кивнул.

- Но с ним можно встретиться... Например, позже этим утром?

Я видел, что он подбирается все ближе. "Послушайте. Эта телеграмма все испортила. На самом деле она от Томпсона, а не для него. На "Вэстерн Юнион", должно быть, спутали имена". И я показал ему телеграмму, зная. что он ее уже читал. "Вот в чем дело... Это срочное послание наверх Доктору Гонзо, в котором говорится, что Томпсон направляется из Лос-Анджелеса с новым заданием - выполнять очередной заказ". Я снял его руку с машины. "До встречи, - бросил я. - Мне надо ехать на трек".

Я взял первую скорость и тронулся с места. Клерк отскочил назад. "Не стоит торопиться". - крикнул он мне вдогонку. - Гонка закончилось".

- Только не для меня, - сказал я, дружески махнув ему рукой на прощание. - Давайте пообедаем как-нибудь! - завопил он, но я уже поворачивал на улицу:

- Как-нибудь! - заорал я. И смешался с потоком транспорта. Проехав несколько кварталов по Главной Улице в неправильном направлении, резко развернулся, и по тому же маршруту поехал на юг, к Лос-Анджелесу. Но с нарочито умеренной скоростью. "Валяй спокойно и медленно, - твердил я себе. - Просто впишись в городской пейзаж... "

Что мне сейчас нужно, так это место, где я мог бы благополучно съехать с дороги, скрыться на время, и спокойно поразмышлять над невероятной телеграммой моего адвоката. Это правда: я был в этом уверен. И в послании явно прослеживалась некая убедительная срочность. Ее тон был безошибочен...

Однако я был не в настроении или в состоянии провести ещJ одну неделю в Лас-Вегасе. Не сейчас. Я искушал судьбу сколько возможно, в этом городе... выжал ее без остатка, как лимон. И теперь все мазы накрылись: я мог вдыхать запах злобного бычья, дышащего мне в спину

Да, пришло время сматываться. Мой запас прочности иссяк.

А сейчас лениво кати по Бульвару Лас-Вегаса на скорости тридцать миль в час. Я хотел найти забегаловку, где мог отдохнуть и принять окончательное решение. С ним все уже. конечно, ясно. но мне надо одно или три пива, заполировать сделку и притупить одно наглое, бунтарское нервное окончание, продолжавшее выражать недовольство... А с ним надо договориться, потому что имелся один аргумент - не укладывающийся в рамки - за то, чтобы остаться. Это предательски, глупо, слабоумно, как ни крути, - но нельзя пройти мимо зловония извращенного юмора человека, которому пришла в голову идея бросить гонзо-журналиста прямо в пекло потенциально последнего нарко-эпизода его карьеры, пригласив его освещать Национальную Конференцию Окружных Прокуроров по проблеме Наркотиков и Опасных Наркотических Веществ.

А также чувствовалась определенная притягательность хохмы, что после дикого погрома одного отеля в Лас-Вегасе, вместо того чтобы стать проклятым беглецом на автостраде в Лос-Анджелес, просто прохилять по городу, обменять красный Шевро с откидным верхом на белый Кадиллак и вписаться в другой отель Вегаса, растворившись с пресс-аккредитацией среди высших полицейских чинов со всей Америки, пока они разглагольствуют друг перед другом о Проблеме Наркотиков.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Правила секса (The Rules of Attraction)
Правила секса (The Rules of Attraction)

Впервые на русском – второй роман глашатая "поколения Икс", автора бестселлеров "Информаторы" и "Гламорама", переходное звено от дебюта "Ниже нуля" к скандально знаменитому "Американскому психопату", причем переходное в самом буквальном смысле: в "Правилах секса" участвуют как герой "Ниже нуля" Клей, так и Патрик Бэйтмен. В престижном колледже Кэмден веселятся до упада и пьют за пятерых. Здесь новичку не дадут ни на минуту расслабиться экстравагантные вечеринки и экстремальные приколы, которым, кажется, нет конца. Влюбляясь и изменяя друг другу, ссорясь и сводя счеты с жизнью, местная богема спешит досконально изучить все запретные страсти и пороки, помня основной закон: здесь не зря проведет время лишь тот, кто усвоит непростые правила бесшабашного секса… Как и почти все книги Эллиса (за исключением "Гламорамы" – пока), "Правила секса" были экранизированы. Поставленный Роджером Эйвери, соавтором Квентина Тарантино и Нила Геймана, фильм вышел в 2002 г.

Брет Истон Эллис

Контркультура
Maxximum Exxtremum
Maxximum Exxtremum

Второй роман Алексея А. Шепелёва, лидера РіСЂСѓРїРїС‹ «Общество Зрелища», исповедующей искусство «дебилизма» и «радикального радикализма», автора нашумевшего в молодёжной неформальской среде трэш-романа В«EchoВ» (шорт-лист премии «Дебют»-2002).В«Maxximum ExxtremumВ» — «масимальный экстрим», совпадение противоположностей: любви и ненависти, высшего и низшего пилотажа экзистенциального бытия героев. Книга А. Шепелёва выделяется на фоне продукции издательства «Кислород», здесь нет привычного РїРѕРїСЃРѕРІРѕ-молодёжного понимания слова «экстрим». Если использовать метематические термины, две точки крайних значений — экстремума — точка минимума и точка максимума — должны совпасть.«Почему никто из молодых не напишет сейчас новую версию самого трагического романа о любви — «Это я, Эдичка?В» — вопрошал Р

Алексей Александрович Шепелёв , Алексей А Шепелев

Проза / Контркультура / Романы / Эро литература