Читаем СТРАХ (ЛП) полностью

Вэл вспомнила своего преследователя, и ее передернуло от ужаса.

— Все в порядке, — пробормотала она.

Но на самом деле это было не так.

Улыбка Джеймса стала шире.

— Хорошо. Я рад. Потому что я чувствовал себя отвратительно из-за этого.

«Держу пари, так оно и было».

— Но я все равно сходил бы в кино с тобой и Лизой.

Вэл ничего не ответила, и он продолжил:

— На какой фильм вы собирались? Есть один крутой экшн…

Опять это слово «круто». Что заставило Лизу думать, что это приглашение сработает? Джеймс даже ей не заинтересовался. Она в этом уверена. Во всяком случае, не как девушкой. Парни не смотрят так на девушек, которые им нравятся.

Он явно не заботится ни о ком, кроме себя…

— …отличный рейтинг по отзывам…

Раздавшийся стук с задних рядов, дал Вэл благовидный предлог, отвлечься от бессвязного монолога Джеймса. Гэвин исчез со своего места, а его сосед по столу уставился в пол. Брови Вэл изумленно поползли. Она видела, как его макушка выглядывает из-за стола. Что он может делать?

— …не большой поклонник мелодрам, но я бы хотел посмотреть…

«Должно быть, он что-то уронил», — решила она.

— …хорошая драматическая комедия…

О, он идет сюда!

— … и какой-нибудь триллер, если уж на то пошло… — Даже Джеймс, хоть и был погружен в себя, заметил, что реакция аудитории не соответствует его представлениям о том, что такое восторг. Он оглянулся, чтобы посмотреть, что привлекло всеобщее внимание, и скривил губы. Выражая тем самым досаду, как отметила Вэл.

Не обращая на них внимания с небрежностью, которую, несомненно, практиковал перед зеркалом, Гэвин выбросил сломанный угольный карандаш, теперь разломанный на две отдельные части. Смыл черноту с рук и лица, а затем потянулся за бумажным полотенцем, случайно задев ее бок. Она взглянула на него, и ей показалось, что он подмигнул.

— В любом случае, что-нибудь из этого тебе нравится? Лиза говорит, что ей все равно.

Вэл скомкала бумажное полотенце, которое все это время крутила в руках, и выбросила его в мусорное ведро.

— Я не уверена.

— Фильм трудно выбрать?

— Нет. На самом деле занята. Я в легкоатлетической команде, ты же знаешь, — добавила она, бессознательно насмехаясь над его прежним тоном. — Увидев его непонимающий взгляд, она добавила: — Ты ведь знаешь, что я в легкоатлетической команде?

— Э-э, да. Мне кажется, я уже видел тебя в форме. Ты ведь носишь ее в дни игр?

Носить спортивный бюстгальтер и шорты из спандекса в школу? Дни игр? Ради всего святого.

— Нет, я не ношу ее в школу. И у нас нет дней игр. Я не болельщица. — Вэл устала намекать. — Я в ней на своей фотографии в профиле. В Фейсбуке.

«Ты бы знал, если бы действительно смотрел мой профиль, лжец».

У Джеймса хватило совести покраснеть.

— Э.

Вэл посмотрела на него.

— Ты ведь даже не прочитал мое сообщение?

— Я прочитал уведомление по электронной почте на своем телефоне. То же самое.

Нет, это не так. Она вздохнула.

— Не думаю, что из этого что-то получится.

— Эй, — сказал он, слегка защищаясь. — Не обижайся, просто бег — это не мое.

— Дело не в беге, — горячий всплеск раздражения накрыл Вэл. «Как можно быть таким глупым». Это придало ей смелости. Достаточно, чтобы сказать:

— Не думаю, что ты понял, о чем я говорю. Лиза — наша Лиза — пыталась свести нас.

Искреннее удивление на его лице ранило больше, чем если бы он оскорбил ее напрямую.

— Что, устроить свидание?

— Да. Свидание.

— Господи.

— Это не важно.

Джеймс покачал головой.

— Я и не думал…

— Правда. Не бери в голову. — Внезапно почувствовав, что вот-вот расплачется, Вэл прошла мимо него и направилась к своему месту, но Джеймс схватил ее за руку.

— Эй, подожди. Извини.

Вэл отстранилась — но осторожно.

— Ничего страшного.

«Впрочем, мне все равно».

На самом деле нет. Вот в чем проблема. Ей не все равно.

Вэл провела теперь уже чистыми пальцами по волосам, глядя на незаконченный рисунок котят. Она потянулась к самой тонкой из кистей, чтобы начать работать над подробными отметинами их полосатого меха, как ее запястья коснулась скомканная бумага, нелепо лежавшая перед старой жестяной банкой, в которой хранились кисти. «Что это? Я не оставляла ничего здесь».

Она развернула бумагу, открыв черные карандашные записи, сделанные углем.

«По-моему, ты восхитительна».

У Вэл екнуло сердце. Восхитительна? Я? Она подняла глаза и увидела, что Гэвин пристально смотрит на нее, подперев подбородок тыльной стороной ладони. Она указала на записку, и он склонил голову, слегка улыбнувшись.

(Может я бы хотел… узнать тебя, вот почему).

Вэл сглотнула.

Ох, ничего себе. «Понятно», — подумала она.

***

У Вэл было странно приподнятое настроение, когда она шла через переполненный кафетерий, чтобы сесть за свой обычный столик с подругами. Рейчел и Линдси уже сидели там. Их учитель биологии на самом деле довольно крут и всегда выпускал свой класс на несколько минут раньше, если их лабораторные столы были чистыми, и это означало, что они всегда оказывались первыми в очереди на горячие обеды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература