Читаем СТРАХ (ЛП) полностью

Эта ее подруга вызывает некоторое беспокойство. Она видит меня насквозь — или думает, что видит. Во всяком случае, она видит достаточно, чтобы понять, что ей это не нравится. Умная девочка. Она тоже хороша собой, но холодна и жестока — и слишком коварна. Вряд ли она вообще заслуживала моего времени и внимания, хотя ее дерзкий ответ был весьма занятным. Действительно, Список ненависти.

Когда они вдвоем ушли, я изучал котят, пытаясь понять, что же в них нашла Вэл, что так ее удерживало. Может быть, ее привлекают невинность и беспомощность? Эта мысль заставляет меня улыбнуться, потому что именно это в ней и держит меня в плену.

Котенок оскалил клыки, когда поднял его для осмотра. Я держал его подбородок высоко, чтобы он не мог укусить или пошевелить головой, глядя прямо в его большие голубые глаза, пока ждал, когда он перестанет шипеть и сопротивляться. В конце концов он потерял интерес кусать меня, и когда его маленькое тело успокоилось, я ослабил хватку. Он осторожно обнюхал мои пальцы и, слегка опустив глаза, потерся щекой о костяшки. Я послушно, хотя и рассеянно погладил его.

Она хорошо ладит с животными. Я это видел. Она может уговаривать бродячих полосатиков из кустов, брать еду из ее рук и даже, при случае, позволять ей гладить их мех. Они не боятся ее, как боятся меня, и все же в своей грубой манере она излучает смутную атмосферу компетентности, которая одновременно неосознанная и грозная. Защитница. Я подозреваю, что именно это заставляет животных так безоговорочно доверять ей.

Внезапное щекочущее ощущение вернуло меня в настоящее. Котенок забеспокоился и начал извиваться, пытаясь перелезть через мою руку. Когти, которые ранили Вэл, были убраны, но это скоро изменится. Маленькое существо начинало терять терпение. Я в последний раз погладил его, прежде чем опустить рядом с остальными.

В ней есть свежесть, которая действительно напоминает мне цветы — Вэл, я имею в виду. Не котенок. И кожа у нее, должно быть, такая мягкая, такая нежная, раз ее так легко ранить. Я могу с легкостью обхватить ее запястье пальцами и между ними все еще останется место. Кости ее запястья такие хрупкие, что можно с легкостью различить быстро стучащий пульс, такой же ускоренный как взмахи крыльев колибри.

Из-за меня? Я удивлен.

***

Я заказал наряд выпускника. Не могу поверить, что мне осталось меньше трех месяцев в этом скучном месте. Подумываю о том, чтобы подать заявку на программу по поведенческой науке о животных или, возможно, даже психологии. Меня забавляет, как все находятся под ложным впечатлением, что их мысли и эмоции непрозрачны, когда на самом деле по их телам можно с легкостью все прочитать.

Я с нетерпением жду, когда смогу их разочаровать.

Этот мальчик, например. Он так явно хотел произвести на нее впечатление, заставить чувствовать себя плохо. Достаточно плохо, чтобы согласиться на второе место, если его отошьет другая девушка, которую он обхаживал, гораздо менее красивая, но гораздо более доступная.

Я чуть не рассмеялся, когда его план провалился, и он оказался отвергнутым. И я наблюдал, как взгляд его глаз постоянно метался к ней на протяжении всего урока. Как будто он задавался вопросом, не сделал ли он глупый выбор и находил ответ довольно плохим.

Да, она выглядит очень соблазнительно в зеленом, не так ли? Я тоже так думаю. Этот цвет придает ее глазам отчетливый кошачий блеск и подчеркивает сочную, красную зрелость ее губ. У нее великолепный рот. Когда думаю обо всех возможностях, обо все том, что я мог бы сделать с ней, я чувствую слабость.

Как, наверное, и ты, когда наблюдал за ней. И сожалел.

Но ведь ей больше не придется довольствоваться тобой? Уже нет.

Я видел, как ты смотрел на меня. Пристальный взгляд считается агрессивным в животном мире. Это заставляет меня задуматься, не хочешь ли ты встретиться со мной лицом к лицу. Из-за женщины, не меньше. Очень уместно, но совсем не мудро. На самом деле, я действительно не думаю, что ты вообще хочешь со мной связываться. Но ты можешь попробовать. Человеческому роду было бы неплохо избавиться от твоих генов.

О, Вэл, что ты со мной делаешь? Давненько я не чувствовал себя таким живым. Таким готовым. Таким нетерпеливым. Я сделаю все, чтобы удержать это чувство внутри. Все, что угодно.

***

Я чувствую, что могу убить. Чувствую, что мне это может понравиться. И знаю, что это должно меня пугать, но это не так. Это меня возбуждает. Я словно нахожусь в «пещере Платона», наблюдаю за тенями и полон желания охотиться за тем, что их отбрасывает. Закрываю глаза, и по ночам мне снится кровь.

***

Ты ведь подозреваешь? Не уверена, что именно — пока нет, — но подозреваешь. Я сомневаюсь, что ты сможешь догадаться, хотя ты всегда, кажется, способна удивить меня. Ты даже не представляешь, как я был близок к тому, чтобы поймать тебя на этой невинной маленькой оплошности. Как же мне тяжело играть роль кавалера-джентльмена. Не то чтобы я возражал. Признаюсь, немного отвлекает. Но у меня всегда была склонность к театру. Полагаю, это делает тебя моей инженю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература