Читаем СТРАХ (ЛП) полностью

Он наклонился, затем, на мгновение поймав ее нижнюю губу зубами, придвинулся ближе и поцеловал. Вскоре ее голова откинулась так далеко назад, что шея слегка выгнулась.

— Тебя ведь никогда раньше не целовали?

Вэл тихонько ахнула, когда он двинулся вниз по ее горлу, и она почувствовала, как его зубы впились в мочку ее уха. Это заставило ее вздрогнуть, и она услышала его хриплый смех.

— Ты такая невинная. — И шипящие звуки его слов неприятно защекотали кожу, когда он прошептал ей на ухо. — Ты должна бежать от меня, пока можешь.

Она слишком тяжело дышала, и, к ее огорчению, не только от страха.

— Или что?

Улыбка, которой он одарил ее, когда отстранился, была как стрела в ее сердце.

— Я тебя поймаю.

***

Каждый раз, когда Вэл смотрела в эти графитовые глаза, ее охватывало волнение. Но это лишь бледная тень ошеломляющей реакции, которую она испытывала, когда заглянула в глаза Гэвина по-настоящему. При воспоминаниях о их сегодняшней встрече ее желудок сжимался.

Она все еще чувствовала его губы, мягкие, теплые и грубые, на своих.

— Почему ты так смотришь на свой альбом?

— Н-не почему! — Вэл захлопнула его, быстро улыбнувшись Лизе. — Просто набросок.

Лиза сморщила нос.

— Ты ведешь себя подозрительно.

— Я не веду себя подозрительно!

— Если бы ты не вела себя подозрительно, ты бы не захлопнула так поспешно альбом, — заявила Лиза. — Просто чтобы ты знала, Джеймс сегодня будет обедать с нами и примет на свой счет, если ты будешь вести себя странно после того, как ты вела себя раньше.

— Почему Джеймс сядет с нами?

— Из-за твоего преследователя, помнишь? Разве ты не говорила совсем недавно, что хочешь, чтобы рядом находился большой, сильный мужчина, который защитит тебя во время обеда?

— Нет, — проскрежетала Вэл. — Это были твои слова. Ты так сказала. Почему ты не предупредила меня, что он появится?

— Только потому, что знала, что ты закатишь истерику. Даже не думай о побеге. Будь большой девочкой.

Вэл сунула альбом в рюкзак и обиженно откусила бутерброд.

— Ты ужасна.

— Джеймс такой же мой друг, как и ты. Это нелегко соблюдать интересы вас обоих. — Вэл пробормотала что-то недовольное и саркастическое, что Лиза предпочла проигнорировать. — Кстати, а где эта ужасная парочка?

— Рейчел и Линдси во Французском клубе.

— О-ля-ля, — Лиза наклонила голову, отчего ее волосы идеальным водопадом упали на одно плечо. — Розовый Париж.

Вэл подавилась бутербродом.

— Лиза! Ради всего святого…

— О, смотри, — проговорила она, искусно обрывая Вэл, — там Джеймс. Привет, Джеймс!

Джеймс помахал в ответ, немного нервничая от внимания, которое вызывали маниакальные махания Лизы.

— Привет. — Он сел напротив Лизы, по диагонали от Вэл. Одарил их легкой улыбкой, прежде чем приступить к своей индейке с подливкой.

Вэл с отвращением поглядела на коричневую жидкость. Она не доверяла блюдам, пропитанным соусом.

Или людям, которые их ели.

— Как жизнь?

Вэл, мрачно потягивала свой сок, предоставив ответ Лизе. Последняя посмотрела на Вэл с легким раздражением, прежде чем сказать:

— Я получила тройку в этом паршивом эссе по английской литературе. Очевидно, концовка книги отличается от концовки фильма. Упс.

Джеймс скорчил гримасу.

— Ненавижу, когда такое случается. Но ты ведь отличница?

— Это не значит, что я не ленюсь, — проговорила Лиза, закатывая глаза.

— Что это была за книга?

— «Призрак Оперы». Я ее уже почти закончила, но тут вышла новая серия «Сплетницы», и мне, конечно, пришлось смотреть ее, но было уже поздно, и я заснула. Поэтому я просто посмотрела концовку фильма на Ютубе на своем телефоне, пока мама везла меня сегодня утром в школу.

Вэл продолжала пить сок. Это казалось безопаснее, чем комментировать.

— Что девчонки находят в этом сериале?

— Это хороший сериал!

— Моя бывшая заставляла меня смотреть его, и я никогда не видел в этом смысла. Кучка богатых девушек, сидящих и болтающих о том, откуда взялись их туфли. Слабый сериал.

— В нем не надо искать никакого смысла, — рассердилась Лиза. — Это просто забавно.

— Может быть, для тебя забавно. А ты, Вэл? — спросил Джеймс. — Ты тоже увлекаешься этим мусором?

— О, Вэл выше этого, — сказала Лиза, прежде чем Вэл успела ответить. — Она и парень со Списком жертв, по-видимому, предпочитают — ой! Вэл, какого черта? Это блин больно!

Вэл ударила ногой свою предполагаемую подругу под столом.

— Ты же обещала!

— Я не думала, что ты имеешь в виду Джеймса, — запротестовала Лиза, потирая голень.

— Когда я сказала «никому не говори», я имел в виду никому!

— Парень со Списком жертв? — вмешался Джеймс. — Этот странный старший? Тот, кто, как все думали, собирался взорвать школу? Ты встречаешься с ним?

— У него есть имя.

— Ага, а еще он поставил мне двойку с минусом за мой промежуточный художественный проект. Так что мне все равно.

— Он ассистент преподавателя в твоем классе? — спросила Лиза, бросив взгляд на Вэл.

— К сожалению.

— Что ты нарисовал?

— Мой мяч и перчатку. Он сказал, что рисунку не хватает глубины. Я подумал: «Какого хрена? Это мяч и перчатка». Они просто предметы. Слава богу, теперь мы перешли на людей.

Он снова повернулся к Вэл.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература