— Мы с ним провели несколько сеансов гипнотерапии, которая, как вам известно, чрезвычайно меня интересует. Я не сторонник того, чтобы накачивать пациентов сильнодействующими медицинскими препаратами, да и нейролингвистическое программирование вызывает у меня серьезные сомнения. А с помощью гипнотерапии пациента можно ввести в состояние транса, или релаксации, если хотите. Она помогает высвободить нечто, лежащее глубоко в подсознании. В ходе этих сеансов мы установили: в детстве отец насиловал его и избивал, а мать запирала мальчика в крошечный чулан. Постепенно воспоминания, которые он сознательно подавлял, всплыли на поверхность. Можете представить, насколько шокирующим стало для него это открытие. Когда воспоминания, долгие годы таившиеся в глубинах подсознания, вернулись к нему, он расплакался. Он расчувствовался, а потом очень сильно разозлился. Но, как бы там ни было, теперь
Джейсон промолчал. Кайла искоса бросила на него взгляд.
— Я совсем не уверен в том, что у тебя фобия, Джейсон, — повторил Марк. — Как правило, люди, страдающие тревожными состояниями, обнаруживают, что с течением времени их страхи лишь усиливаются, становясь все более разрушительными. Но с тобой этого не происходит. Я прав? С тех пор как ты встретил Кайлу, ты почти перестал вспоминать о них.
Джейсон кивнул:
— Я вывел для себя… несколько правил игры, назовем их так. Каждый вечер я проверяю, закрыты ли конфорки на плите и выключил ли я электроприборы. Когда прогноз погоды обещает грозу, я соблюдаю особую осторожность. Ну, и тому подобное. Но я не зацикливаюсь на этом. Ты прав, раньше было хуже. Однако с тех пор, как я встретил Кайлу, особенно последние пару лет, я чувствовал себя все лучше и лучше. — Он положил руку на колено жены. — Все шло хорошо, пока я не получил эти фотографии. Но ты полагаешь, что я подавил или забыл что-то?
— Скоро мы все узнаем, — сказал Марк. — Я помогу тебе достичь состояния транса и приведу тебя в твой сон — мы будем двигаться постепенно и посмотрим, что нам удастся обнаружить. Но не жди мгновенного успеха. Ты можешь наткнуться на блокировку, и, вероятно, понадобится несколько сеансов, чтобы пробиться сквозь нее, если это вообще удастся. Подобными процессами управлять невозможно.
— Ну хорошо, — сказал Джейсон. — Когда начинаем?
— Когда захочешь. Мы можем начать в другой раз, а можем прямо сейчас.
Джейсон посмотрел на Кайлу.
— Не вижу смысла откладывать.
— Ты уверен?
Он кивнул.
— Отлично. В таком случае я предлагаю тебе лечь на кушетку, — сказал Марк.
— На кушетку? — с сомнением переспросил Джейсон.
— Это не означает, что ты стал пациентом. Таким, как остальные. Но ты увидишь, что тебе будет легче, если ты приляжешь, — а расслабленность в нашем случае пойдет тебе на пользу.
Джейсон покачал головой:
— Никогда не думал, что наступит такой день, когда я буду лежать на кушетке психотерапевта.
— Времена меняются, — парировал Марк. — Повторяю, не надейся получить слишком много после первого же сеанса. Это всего лишь начало.
— Я попытаюсь, — отозвался Джейсон.
— Тебе удобно? — спросил Марк.
Джейсон кивнул.
Марк окинул его взглядом.
— Если хочешь, можешь ослабить ремень, — предложил психотерапевт.
Джейсон вынужден был признать, что джинсы действительно жмут ему в поясе, и ослабил ремень. Когда Марк вновь спросил его, удобно ли ему, он почувствовал комфорт.
— Закрой глаза, Джейсон.
Он повиновался, но пока еще не смог расслабиться. Марк и Кайла смотрели на Джейсона так, словно он действительно стал пациентом. И мысленно он сам считал себя таковым, что бы там ни говорил Марк. Но сейчас Марк не был его приятелем, с которым приятно поболтать в баре; сейчас он был психотерапевтом.
— Скажи мне, что ты слышишь, Джейсон.
Он услышал, как по улице с грохотом проехал грузовик. Где-то вдалеке завыла сирена. Он слышал шорох шагов и невнятные голоса людей, доносящиеся из-за двери в кабинет Марка. Под Марком или под Кайлой скрипнул стул. Она откашлялась. Он хорошо знал все ее маленькие привычки. Джейсон подумал, стоит ли перечислять все, но вместо этого произнес:
— Я слышу самые разные звуки.
— Я хочу, чтобы ты сосредоточился на звуках, идущих изнутри, — сказал Марк.
Джейсон не сразу понял, что имеет в виду врач.
— Изнутри?
— Да. Биение твоего сердца. Шум крови в жилах. Представь себе, что это — дыхание океана, а твое сердцебиение — тиканье красивых старинных часов. Ты говорил мне, что у твоего отца есть антикварные настенные часы, которые тебе очень нравятся.
Джейсон представил себе часы восемнадцатого века в доме своих родителей. Небольшие, элегантные, с механизмом, заключенным в дубовый корпус, отделанный красным деревом. Когда он был еще мальчишкой, мать, с улыбкой глядя на него, разрешала ему заводить их… Мама…