Читаем Страх огня полностью

— Кайла, не преувеличивай. Я вовсе не бросаю тебя, мне бы это и в голову не пришло. Но да, именно об этом я и собирался попросить тебя. Поедем со мной. Пожалуйста.

Она кисло улыбнулась.

— Разве у меня есть выбор? Ты ведь все равно поедешь, что бы я тебе ни ответила. А если меня не окажется рядом, я буду чувствовать себя совсем паршиво. — Кайла помолчала немного, глядя куда-то в одну точку над головой Джейсона. — Однако у меня есть одно условие.

— Какое?

— После Маунт-Пейта-сити, если кошмары будут продолжаться, ты вернешься к Марку. Но быть может, они исчезнут, если ты просто забудешь обо всей этой истории. Так ведь уже было однажды — они ушли, помнишь? И сейчас вернулись только из-за фотографий, и ничего другого. Я бы предпочла, чтобы ты остался дома и ничего не предпринимал. Похоже, фотограф тоже поставил точку в этой истории. Возможно, ты прав и он не собирался угрожать тебе. Он лег на дно, затаился, и слава Богу. По-моему, мы должны последовать его примеру.

— Но так мы ни к чему не придем. Кроме того, 18 августа что-нибудь все-таки может произойти.

— Иногда проблемы уходят просто потому, что на них не обращаешь внимания, — ты сам говорил мне об этом, причем неоднократно.

— Ты используешь против меня мое же оружие.

— А в чем заключается наша проблема? — невозмутимо продолжала Кайла. — Кто-то говорит, что ты умер. Но это же безумие. Тем не менее ты, несмотря ни на что, намерен искать кладбище… — Она уставилась в потолок, словно разглядела там нечто чрезвычайно интересное. — Как бы объяснить тебе, что я чувствую? Мне кажется, ты готов намеренно разворошить осиное гнездо, и меня очень беспокоит, что в результате произойдет нечто ужасное. Твои действия могут привести к непредсказуемым последствиям. Кто знает? А я просто хочу, чтобы мы жили своей жизнью. Просто жили себе дальше. Ты можешь обещать мне, что попробуешь сделать то, о чем я тебя прошу?

— Разумеется, я…

— Обещаешь или нет?

— Я… — Джейсон взглянул в ее синие глаза, которые умоляли его сказать «да». — Обещаю, — сдался он.

Она вновь откинулась на бортик ванны, погрузившись в волны пены.

— И ты действительно не бывал в том городе раньше?

— Нет.

— Знаешь, все это представляется мне очень странным.

— Мне тоже, — признался Джейсон.

— И когда ты хочешь поехать?

— Скоро. Не завтра, конечно, но хотя бы послезавтра.

— А как мы все уладим с работой?

— Возьмем отпуска за свой счет.

— А ты торопишься, как я погляжу.

— Кайла, — произнес он со спокойствием, которого на самом деле не ощущал. — Я не могу откладывать.

Она вздохнула.

— Сколько времени займет поездка?

— Три дня. Один день, чтобы доехать туда, еще день, чтобы осмотреться, а третий — на обратную дорогу.

Кайла прищурилась:

— И это все? А чем еще ты занимался сегодня днем, помимо того, что готовил мне ужин?

— Виновен по всем пунктам, — признал Джейсон. — Я рылся в Интернете в поисках информации о Маунт-Пейта. И у меня сложилось впечатление, будто это очаровательное местечко. Масса самых разнообразных водных видов спорта — городок расположен между рекой Колорадо и озером Мохаве. А еще от него недалеко до Лафлина в Неваде. Это место называют Маленьким Лас-Вегасом. И кроме того… — Джейсон откашлялся. — Там всего одно большое кладбище. У меня есть адрес. Не могу сказать, на что оно похоже, потому что веб-сайта у него нет, а владелец похоронного бюро не смог внятно описать мне его.

Кайла резко выпрямилась, и голос ее прозвучал настолько хрипло, что слова напоминали стон:

— Владелец похоронного бюро?

— Да, — сказал он, невинно глядя на нее. — Я как раз собирался рассказать тебе об этом. Сегодня днем я позвонил в «Похоронный дом Клэя Аббевилля». Я нашел его телефон в справочнике. Сказал ему, что работаю над историей своей семьи, мои генеалогические изыскания привели меня в Маунт-Пейта, я надеюсь найти там могилу родственника. После разговора с ним у меня создалось впечатление, будто ему постоянно звонят с аналогичными просьбами…

— Джейсон, перестань ходить вокруг да около, — резко бросила Кайла.

— Ну хорошо, хорошо, — согласился он. — Я договорился с ним о встрече. Он ждет меня — нас — в среду утром, в одиннадцать часов.

— Господи, да ты действительно не сидел сложа руки, — язвительно заметила Кайла. — В среду? Это означает, что отсюда мы должны выехать во вторник. И о чем ты хочешь спросить у него? Как, кстати, его зовут? Я не разобрала.

— Клэй. Чак Клэй. У него семейный бизнес. Он говорил что-то о сыне, которого готовит себе на смену. Я еще и сам толком не знаю, о чем буду расспрашивать его. Полагаю, сначала мы должны взглянуть на кладбище. Может, мне и не стоило звонить ему до тех пор, пока мы не побываем там, но что сделано, то сделано…

Он оборвал себя на полуслове.

Кайла с подозрением спросила:

— И это все?

— Да. В общих чертах.

Она кивнула.

— Значит, уже в среду с этим делом можно будет покончить. Ты проведешь свое расследование, и мы двинемся дальше.

При этих словах язык ее тела был более чем красноречив. Джейсон взялся обеими руками за борта ванны.

— Ты ведь не веришь ни единому моему слову, да?

Перейти на страницу:

Похожие книги