Читаем Страх высоты полностью

Игорю подумалось, что он попал прямым ходом в Рио, и тут же резко ощутил, как не хватает белых штанов. Действительно, окружающие одевались в одежду преимущественно светлых тонов и свободного покроя, так что сверхфункциональная одежда Коробкова и полувоенный костюм Сергеева делали их весьма заметными на общем фоне. В торговом центре, найденном по рекламным указателям, эту проблему решили очень быстро – стоило показать наличные, как хозяин бутика подобрал им по разумной цене одежду и обувь принятого на Косте покроя и цвета, обратив их особое внимание на несколько потайных карманов и водоотталкивающие свойства ткани.

– Уважаемые сеньоры, даже проплыв пять, десять километров в воде, в такой одежде вы сможете после этого появиться на самом изысканном мероприятии, и ваш стиль будет безупречен. Мои заказчики – все уважаемые сеньоры, и ни один не остался недовольным.

Судя по реакции торговца на бодрый вид Василия и Игоря, на их шрамы и уверенную речь, он отнес их к тому разряду людей, которые трактуют закон в собственных интересах. Коробков это понял первым и поэтому, не мешкая, подступил к виртуозу нитки и иголки с определенного рода предложением:

– Сеньор Мота (это имя значилось на отвороте безупречного коричневого костюма, безукоризненно сидящего на джентльмене-торговце готовым платьем), раз уж вы во всем оказались правы, то не окажете ли нам небольшую любезность? Подскажите, где в этом чудном месте наиболее высока вероятность встретить таких же как мы, располагающих к себе людей, использующих одежду похожего, удобного и практичного, и в то же время элегантного покроя?

Джентльмен не надолго задумался, переводя взгляд с Игоря на Василия и обратно, но потом, видимо приняв для себя какое-то решение, ответил:

– Я не знаю деталей, но действительно, слышал однажды от одного своего клиента – видит бог, не помню, как его зовут, что клуб-ресторан «Моно» – как раз такое место и есть.

Пара банкнот еще больше растянула в улыбке, казалось, уже достигшее своего предела лицо Моты.

Встроенный в воротник микрокондиционер едва слышно урчал под ухом. Жизнь стала налаживаться. Не смотря на то, что реклама и какие либо упоминания о «Моно» не попадались Игорю в пролистанных в поезде путеводителях, он не ощущал недоверия к словам торговца. Такие места туристов не привлекают.

* * *

Сергеев нащупал на поясе кобуру с юлой, но, осознав, что его поведение граничит с идиотизмом на фоне автоматизма в использовании цепа, бросил ковыряться под рубашкой и шагнул через двери клуба. За ним, легко покручивая в руке изящную трость – выпущенную на всю длину дубинку ­– внутрь вошел и Василий. Предыдущие несколько визитов были совершены в различные агентства, занимающиеся организацией отдыха и туризма. Ненавязчивые намеки на предмет аренды какого-нибудь плавсредства, начиная с тростникового каноэ и заканчивая двухсотместным катамараном, натыкались на стену непонимания. Прямо же заданный вопрос о том, как двум обычным туристам добраться до островов Архипелага, вызывал отрицательное покачивание головой и комментарий, сводившийся к тому, что такое не возможно и не практикуется, во избежание нарушения границ частной собственности уважаемых владельцев и арендаторов островов. Если владелец недвижимости на Архипелаге приглашал к себе гостей – он был обязан сам позаботиться об их доставке. Оставалось или украсть что-то водоплавающее, или договориться с кем-нибудь. Вот вторую-то возможность и стоило проверить в «Моно».

Весьма тощий охранник, не вызывающий, на первый взгляд, никаких опасений, явно сидел на таймере, боевом стимуляторе, знакомом Сергееву по описанию из учебных пособий – это следовало из непрекращающегося еле заметного тремора пальцев, и подчеркнуто плавной речи:

– Господа, у Вас заказан столик?

– Столик у нас не заказан, но нам хотелось бы как раз и заказать его на сегодняшний вечер.

– Сожалею, но в нашем клубе с сегодняшнего дня наступил месяц частных вечеринок, с допуском только специально приглашенных персон, и поэтому заказы на столики не принимаются. Попробуйте обратиться в ресторан напротив – там наверняка найдется что-нибудь, подходящее для вас.

С неприятной улыбкой на лице охранник показал рукой на выход.

Ресторан напротив представлял собой явно заведение фаст-фуд для людей с крепкими желудками и детей. Игорь, обернувшись к Василию, и полностью игнорируя жест охранника, неторопливо произнес:

– Вот я тебе мамой клянусь – ну не хочу я этого козла метелить. И ты не хочешь. А ведь придется – на совершенно ровном месте нахамил, и думает, наверное, что мы это молча проглотим и уберемся отсюда. Думает, падаль, что со своим дерьмом химическим он номер один. Зря думает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Excelsior

Похожие книги