Читаем Страховой агент полностью

Джил порылся в карманах и достал две полкроны, два флорина и два шиллинга. Он больше ничего не сказал, поэтому я стал сам рассматривать их. Полкроны были новенькими, флорины старыми и потускневшими.

Присмотревшись более внимательно, я заметил на одной из полкрон почти невидимую царапину, на второй была точно такая же. Флорины тоже выглядели абсолютно одинаковыми.

- И таких монет было много?

- Да.

- Хочешь что-нибудь добавить? - спросил я.

- Пока нет. Ну?

Он хотел, чтобы я попытался сделать тот же вывод.

- Я знаю, почему ты никому не сказал об этом, - заявил я.

- Неужели?

- Это, конечно, фальшивые монеты. Но качество работы таково, что это будет очень трудно доказать, особенно теперь, когда они смешались с подлинными. А банкноты нельзя просто продублировать - их сразу выдадут номера.

Джил со сдержанным одобрением кивнул.

- Так почему же я об этом не сказал сразу?

- Потому что тебе пришлось бы отвечать. Могли возникнуть неприятности. А так неприятностей наверняка не будет.

- Умно, - проворчал он. - А теперь расскажи, зачем они это сделали.

- Им были нужны деньги - вот они их и сделали, - ответил я.

Джил фыркнул, но не стал развивать тему. Вместо этого он потребовал:

- А теперь расскажи, что известно тебе? Я рассказал. А закончил свое сообщение описанием последней встречи с Мирандой. Его глаза засверкали.

- Абсолютная провокация, - заявил он. - Ты никогда не замечал, что никто не обращает внимания на старшеклассниц, кроме разве что сластолюбивых старичков, когда девчонки ходят в своих маленьких белых шортиках? Но стоит им надеть юбки и проехать на велосипеде в ветреную погоду... Хорошенькая девушка надевает бикини, и все мужчины на пляже начинают глазеть на нее. А потом она надевает сверху свободный халатик, и они всякий раз поворачиваются к ней, когда халатик распахивается.

А ведь тихоня Джил попал в точку. Искушенные исполнительницы стриптиза не просто снимают одежду. Они дразнят. А что может быть более дразнящим, чем платье из люксона? Что может быть более обольстительным?

- Откуда же они взялись? - пробормотал я. - Из космоса?

Джил никак не отреагировал на мои слова. Однако это говорило о том, что подобная идея для него не нова. Хотя он и слыл одним из самых закоренелых скептиков в Шатли.

Когда я направлялся в контору, ко мне подошла Миранда и спросила:

- Не хотите угостить меня обедом?

Вопрос был риторический.

Я отвел ее в "Красный Лев": там были кабинки, где можно спокойно поговорить.

На сей раз она красовалась в серебристо-сером платье, которое никуда не исчезало.

Когда мы уселись, я сказал:

- Я ждал.

- Ждал... чего?

- Приглашения.

Она слабо улыбнулась и уточнила:

- Это не приглашение. Хотя вы интересуете меня. Может быть, мне любопытно узнать, какой вы человек. А что хотите узнать вы?

- Откуда пришли вы и ваши друзья?

- Отсюда, - сказала она, в точности повторив ответ Грега. - Если вы настаиваете, я могу назвать вам одну из причин, по которым я захотела пообедать с вами.

- Так почему?

- Я хочу, чтобы вы познакомили меня с Джотой.

- А что вам известно о Джоте? - спросил я. Она только улыбнулась и пожала плечами.

- Грег называет его Кларенсом Муллинером, - небрежно бросил я. Она даже привстала.

- Грег? Когда вы успели поговорить с Грегом?

- Сегодня утром. Он заходил ко мне в контору. Миранда явно рассердилась, а может быть, даже чего-то испугалась. Это был отличный шанс, и я надеялся, что мне удастся использовать его. Только сейчас мне пришла в голову мысль, что я могу попробовать столкнуть лбами великана номер один и Белоснежку. А в такой ситуации, чем меньше буду говорить я и чем больше Миранда, тем лучше.

- Что ему было нужно? - резко спросила она.

- Развлечься, так я полагаю. Он хотел застраховаться от катастрофы в Шатли в ближайшие двадцать четыре часа.

- Вандал! - выдохнула она.

- Вандал? - это становилось интересным. Мне не приходило в голову, что Грег сначала собирается застраховаться от катастрофы, а потом ее учинить.

- Вы все равно не поймете.

- Где уж... Я вообще мало что понимаю.

- Извините. Я не хотела вас обидеть. - Она неожиданно улыбнулась. - В любом случае, это не имеет значения. Грег дурак, самовлюбленный, безответственный и даже опасный дурак... но это не имеет значения.

Я решил пошутить:

- Почему же нет? Потому что мы не имеем значения? Потому что мы живем в другой стране? В другом мире? В другом измерении? В другом времени?

Тут, как всегда не вовремя, вошла официантка и принесла суп (это был, конечно, виндзорский фирменный). Когда она ушла, я спросил:

- Сколько вам лет, Миранда?

В ответ я удостоился лишь очередной улыбки.

- Вы наверняка, - задумчиво произнес я, - не носите лифчик.

- Не ношу.

- Тогда как?.. Отбросив все романтические мифы, надо признать, что женщинам необходимо нечто, обеспечивающее подходящую форму.

- Выборочное натяжение материала, - спокойно пояснила она. - Разная степень эластичности в разных местах.

Увидев выражение моего лица, она впервые за все время рассмеялась. Однако перестала смеяться, когда я сказал:

- А вы ведь и. в самом деле прибыли сюда из будущего.

Перейти на страницу:

Похожие книги