- Это точно, злюка... - пробурчала Лилит. - Издеваешься над девчонкой. Стой, стой, не шевелись. Я помогу тебе.
- Даи*, я до сих пор не уверен, что поступаю правильно, взяв вас собой. Мне через двое суток надо уже быть в Антверпене, поэтому никакого комфортного путешествия не ожидайте.
даи (цыг.) - мама.
- Сынок, сынок... - цыганка укоризненно покачала головой. - Не так уж я стара, как ты думаешь. И уже сидела в седле, когда ты еще не родился. А девчонка, вообще разъезжает как дикий турок. Так что не беспокойся. На нас можешь даже не оглядываться.
- Угу...
- Подожди... - Лилит положила мне ладонь на лоб и закрыла глаза. - Вай-вай... совсем заездила тебя англичанка. И молчи, я сама знаю. Ну что же... плохого я не вижу, вроде как давно любит. Но все равно, будь осторожен и не забывай об Земфирке. Она точно любит тебя без памяти и всегда останется верной. А это... - цыганка на мгновение изменилась лицом.
- Что?
- Ничего... - она помотала головой, словно прогоняя видение. - Я и сама не знаю. Ну вот, готов уже. А я пошла, подгоню Земфиру... - цыганка быстро вышла из комнаты.
А я сел поработать над картой. Черт, как же не вовремя! Шебека* стоит после ремонта на верфи в Антверпене, туда же ушел гукер* с экипажем. Так что, вместо баронии, до которой всего двенадцать лиг, придется пилить в Антверпен, то есть, все пятьдесят. А времени в обрез, послы Луи, из шато* Плесси-Ле-Тур*, отправляются в Ля-Рошель уже послезавтра. Правда, нас выручает, что им придется преодолеть расстояние даже большее, к тому же, послы часть пути проплывут по Луаре, что еще больше замедлит франков. Так что мы должны успеть. Главное, чтобы информация оказалась верной.
шебека - парусно-гребное судно. Трехмачтовое судно с косыми парусами. Применялось в Средние века и в Новое время на Средиземном море для военных и транспортных целей, а также для пиратства.
гукер - двухмачтовое судно с грот - и бизань-мачтами. На передней половине судна мачты не было. Название его зависело от назначения: для военного флота - кеч, для торгового - гукер. Парусное вооружение кеча и гукера было одинаковым
шато (фр. Ch^ateau) - замок, укрепленная усадьба.
Плесси-Ле-Тур - в пятнадцатом веке, резиденция французского короля Людовика ХI. Расположена на берегу реки Луары.
Вот же собака коронованная, что удумал. Луи собрался предложить кингу Эдику, то есть королю Британии, тому самому, что единоутробный братец моей Мегги, вторгнуться во Фландрию и Брабант, даже предлагает ему оплатить военную экспедицию и признать на веки вечные, крепости и города на побережье, за Британской Короной.* Обманет, конечно, на то он и Паук, но из верных источников стало известно, что некоторые авторитетные личности в окружении кинга, вовсю ему советуют денежки принять, оттяпать все что удастся и в свою очередь кинуть Паука. Вероятность такого развития событий конечно очень мала. Эдуарду сейчас не до Фландрии, но перестраховаться не мешает. А нагадить Пауку, воспользовавшись моментом - тем более. Что, по мере сил, я и собираюсь сделать.
# О таком плане Людовика, в своих мемуарах сообщает его придворный дипломат и историк Филипп де Коммин.
Бросил свинцовое стило и линейку на стол и откинулся на спинку кресла. Интересно, а что там Лилит привиделось? Как-то беспокоит меня этот момент. Лилит никогда ничего просто так не говорит. К тому же она немножечко ведьма, так что...
- Что? - спросил я сам у себя. И не найдя ответ, спрятал карту и принялся перезаряжать пистолеты и аркебузу. Это благородное занятие успокаивает.
Примерно через час примчались братья и сообщили что, все и все, к отбытию готовы. Ну что же, действительно пора. Подвесил тальвар*, засунул пистолеты за кушак и вышел на крыльцо.
тальвар - индийская сабля. Появилась в XIII в. или чуть позже. Наибольшей популярностью пользовалась в Северной Индии в эпоху Великих Моголов, бытовала вплоть до XIX в.
- Здравжеламвашсиятельство!!! - на пороге меня встретил дружный рев луженых глоток. Правда, на фламандском языке сие приветствие звучит не так браво, как на русском, но все равно звучит. Да, каюсь, сам научил из хулиганских побуждений. И не только этому.
Вот они, мои ухари-горлорезы, иначе и не назовешь. Редкостной ценности и редкого качества народ. Как там говорил Маяковский? Гвозди б из такого народа делать: крепче б не было гвоздей? Или это поэт Николай Тихонов сказал? Не помню, да и неважно, важно что, это сказано как раз про моих живорезов. Некоторые со мной вместе, еще со времен службы вашего покорного слуги, в должности лейтенанта арбалетчиков наемной ватаги рутьеров. Раньше они носили белые котты с красным крестиком на груди, а сейчас зеленые с гербом графа де Граве... стоп, вру конечно, еще даже не заказаны наддоспешники с графским гербом, не успели, так что пока герб кавалера Ордена Золотого Руна барона ван Гуттена. Но это и неважно.