— Тебе обо всем расскажет мой помощник, Али Мохаммед. Мне в связи с таким поворотом дел необходимо отдать распоряжения людям.
Али Мохаммед, высокий, совсем черный парень, дружелюбно улыбнулся, обнажив ярко-белые зубы Он сделал мне карабином знак присесть и, когда я сел, гордо произнес.
— Теперь мы — свободное государство. Никаких американцев. Никаких немцев. Мы — сами по себе.
— Вы их прогнали? — улыбаясь, спросил я.
— Гоним. По всей стране гонят. Вот как здесь.
— Браво! Значит, вы будете самостоятельными и независимыми, свободными и равноправными?
— Совершенно верно. Только тех, кто за стеной, нужно задержать.
— Зачем? — удивился я.
Али прижал руку к груди. Затем он быстро-быстро заговорил на ломаном французском языке. Он рассказал страшную историю, как в пустыне, недалеко от селения, где он живет, был обнаружен каменный труп его отца.
— Он был твердый-твердый, как камень, а глаза блестели, как у живого, — закончил он свой рассказ.
Его глаза сверкали от ярости. Сжав кулаки, он посмотрел в сторону лаборатории Грабера.
— Прежде всего, нужно убрать негодяя с пулеметом, который засел в кухне, — сказал возвратившийся в это время Фернан.
— Там находится доктор Шварц.
— Доктор или не доктор, это неважно. Он простреливает весь сектор перед выходом из оазиса. Второй пулеметчик сидит на водокачке.
Я выглянул из-за ствола пальмы. Водокачка возвышалась над западной оградой. Небольшие оконца на самом верху были открыты.
— Друзья, — сказал Фернан. — Нужно еще раз попытаться приблизиться к кухне и убрать пулеметчика. Иначе мы не сможем штурмовать дверь в южной стене. Когда мы окажемся у западной ограды, пулемет на водокачке будет для нас не страшен.
Отряд зашевелился между грядок.
Когда до ограды оставалось не более ста метров, затрещал пулемет. Это из оранжереи стрелял Шварц.
— Держитесь левее. Ползите в сторону ворот, — командовал Фернан. — Али, обходи с товарищами оранжерею справа и попытайся успокоить того, кто там засел.
Теперь пулемет стучал беспрерывно. Казалось, Шварц не очень заботился о боеприпасах. По секундным перерывам в стрельбе можно было определить моменты, когда он сменял магазин.
Оранжерея немного возвышалась над садом, и, для того чтобы по ней стрелять, нужно было подняться над грядками. Если кто-нибудь делал такую попытку, на него сразу же обрушивался пулеметный огонь со стороны водокачки.
Через несколько минут раздался взрыв гранаты. У оранжереи завязался бой. Пулемет на мгновение умолк. Снова взорвалась граната, и я увидел, как Али и три араба вскочили на ноги и побежали вперед. Вначале они рванулись к двери, а после к окну. Послышался звон битого стекла.
— Вперед! — закричал Фернан.
Отряд кинулся к оранжерее.
Навстречу выбежал Али и что-то крикнул.
— В чем дело?
— Здесь лежит убитый штатский, — перевел Фернан.
Я вскочил в помещение. Среди разбитых цветочных горшков, обхватив пулемет обеими руками, лежал доктор Шварц.
— Он был большим специалистом расстреливать людей, — сказал я.
Мы собрались вокруг Фернана и стали, совещаться, что делать дальше.
— Отсюда есть выход через подземную кабельную трубу, — подсказал я.
— Грабер только и ждет, чтобы мы сами влезли в мышеловку. Так не пойдет.
— Что же делать?
— Нужно подождать до темноты и попытаться перелезть через ограду.
Али тяжело вздохнул:
— Выдержим ли? Люди хотят пить и есть.
— Нужно выдержать. Иного выхода нет.
— А если попытаться проникнуть на территорию испытательного полигона? — спросил я. — Это легко сделать, взобравшись на пальму над оградой…
Внезапно один из арабов пронзительно закричал, указывая пальцем в сторону испытательного полигона.
Ворота широко раскрылись, и из них медленно, один за другим, выходили каменные люди, солдаты Грабера.
Не торопясь, бесстрашно, они двигались в нашем направлении. Человек пять из нашего отряда стремглав побежали в глубь оазиса.
— Назад! — скомандовал Фернан.
Кто-то выстрелил по наступающим.
— Стрелять бессмысленно, — крикнул я. — Они неуязвимы.
— Не стрелять. Давайте посмотрим, что они собираются делать.
Как и тогда, когда я их увидел первый раз, кремниевые люди были в светлых холщовых шароварах, с оголенной грудью. Сейчас у каждого в руках был кривой арабский нож. Они двигались на нас очень медленно, почти торжественно. Шагах в пятидесяти от оранжереи, по какой-то бессвязной команде одного из них, они стали разворачиваться полукругом, пытаясь охватить наш отряд в кольцо.
Их было человек пятнадцать против наших двадцати трех.
— Давайте отходить. Нужно рассредоточиться, — приказал Фернан. — Держитесь западной стены, чтобы вас не было видно с водокачки.