После продолжительного ужина все вышли на балкон пить кофе и ликёры. Небо зажигалось мириадами звёзд, отчётливо видимых вдалеке, недалеко играла музыка, а вечерний бриз навевал прохладу.
- Ну что, прокатимся по вечернему парку? - предложил лорд Джон.
*Нечто вроде кофточки
**Кусок материи, обмотанный вокруг бёдер
***Местные 'бабуши', сплетённые из какой-то травы
- Вы серьёзно? - переспросил Саммерли.
- Абсолютно! Это должно вам понравиться.
Сев в одну из колясок, стоявших у ворот гостиницы, мы двинулись по аллеям парка, освещён-ным множеством газовых фонарей.
Среди тёмной листвы то и дело показывались мраморные домики, залитые огнями.
Катающихся было много. В основном катались, как и мы на обыкновенных колясках, но попада-лись и частные элегантные экипажи, с роскошной упряжью и красивыми лошадьми.
Часто встречались китайские торговцы, продававшие большие бумажные фонари, а на перекрё-стках расположились освещённые палатки, в которых продавали зелень, фрукты и прохладительные напитки.
Спокойная езда навевала мечтательное настроение, подкрепляемое видом бриллиантового неба с ярко светящейся луной.
Как только я вернулся в номер, ко мне зашёл малаец и, подойдя к кровати, открыл пола и стал размахивать ими, изгоняя москитов. Затем он тщательно подвернул концы полога под кровать и, показав рукой на звонок, вышел из комнаты.
Раздевшись и умывшись в душе, я выключил свет и лёг спать. В окна просачивался лунный свет, кругом воцарилась тишина. После долгих дней плавания с постоянной качкой, мне казалось странным, что кровать стоит себе неподвижно, ничего вокруг не вертится перед глазами, не слышно равномерного стука дизелей и можно растянуться как угодно на вдвое большей кровати.
В таких комфортабельных условиях я заснул уже через пару минут...
На следующий день, рано утром, я принял холодный душ, вышел из номера и купил у китайцев местный костюм и пару сувениров. Мои друзья также разжились этой одеждой, и теперь мы ничем не отличались от других постояльцев гостиницы.
Позавтракав, мы отправились осматривать местные достопримечательности. В новых костюмах было значительно легче передвигаться, но всё равно после нескольких энергичных движений, мы обливались потом.
За утро мы побывали в музее, где были собраны всё достопримечательности с островов Зондско-го архипелага в историческом, бытовом и культурном отношении: тут было оружие в богатой оправе, одежда древних царей, древние материи, земледельческие орудия, модели жилищ и старинных храмов - словом, целая народная энциклопедия, дающая понятие о прошлом и настоящем Суматры, Явы и Борнео.
Больше в Батавии смотреть было нечего и, изнывая от жары, мы вернулись в гостиницу.
Искупавшись в бассейне, мы немного приободрились. Но после обеда жара стала такой, что ни бассейн, ни холодный душ уже не помогали. Пришлось развалиться на кресле-качалке возле бассейна и, подобно другим жильцам, лениво дремать.
Чуть только спала жара, приняв душ, мы отправились в Бютензорг - роскошную резиденцию генерал-губернатора, чтобы побывать в знаменитом ботаническом саду, по праву считающимся первым в мире по богатству собранных в нём экземпляров тропических растений и по их группиров-ке.
Гигантский сад представлял собой нечто невероятное и неподдающееся описанию. Здесь были собраны всевозможные виды могучей растительности, с гигантскими баобабами, пальмами, тамариндами, с хинными и кофейными плантациями, с бесчисленными цветниками, чудными коллекциями орхидей и Victoria regia, которые во множестве растут тут в воде.
Глаз просто утомлялся от разнообразия красоты, роскоши листвы и цветов, высоты деревьев, громадности их стволов.
Отужинав в Бютензорге, мы отправились в обратный путь в Батавию, куда прибыли только поздней ночью и, облившись водой в душе, кинулись спать.
На следующее утро, пока ещё не стало очень жарко, позавтракав и приняв почти обыденный здесь душ, мы заплатили изрядную сумму за гостиницу и устремились в порт, где нас ожидала наша субмарина.
Моряки с подводной лодки тоже путешествовали по берегу, поэтому за обедом все только и говорили об острове, делясь своими впечатлениями. Безусловно, в своей нетронутой девственной красе, он был похож на рай.
Глава восьмая
Пиратский остров
Днём, закупив побольше фруктов у местных торгашей, мы снялись с якоря и направились к нашей конечной цели - острову Кондао.
За дальнейшее пятидневное плавание до острова нам пришлось обходить множество островков и рифов, поэтому продвигались мы не быстро.
Возле островков в воздухе летали различные насекомые, и Челенджер, зоолог по профессии, находил себе занятие, часто пробегая по палубе с сачком в руках.