— По моим подсчётам, учитывая водопады, пологие пороги и уклон реки, за последние дни мы поднялись на высоту около 160 футов.
— Да уж, прямо как водопады Леингтона на реке Конго, — вставил лорд Джон, изъездивший за свой век чуть ли не половину земного шара.
Озадаченные этим необычным подъёмом, мы сели в шлюпку и двинулись дальше.
Тусклый свет, сопровождавший нас от самого входа в море Птиц, наполнился яркими лучами света, время от времени пронизывающего сумрачное пространство. Свет исходил из дальних уголков Урании, так что проверить его природу мы были не в состоянии. И учёные отмечали очередную загадку этой абсолютно не однозначной страны.
Туман рассеялся, и мы снова увидели серый Уран с всё теми же мелкими облачками под его поверхностью. Сегодня термометр показывал целых двадцать три градуса, хотя и без него мы почувствовали, что стало гораздо теплее.
С той поры, как мы стали отдаляться от второго водопада, растительность всё скудела и скудела, и вскоре, по обоим берегам реки, которая всё более сужалась, остались лишь редкие древовидные папоротники с редкими участками низко стелящейся травы и кустами цветковых растений. Вся остальная территория была покрыта песками, и только далеко-далеко на горизонте виднелись леса с пышной зелёной растительностью.
— Наверняка эта местность совсем недавно, конечно, с геологической точки зрения, была покрыта водами реки, — предположил зоолог.
— И очень вероятно, что мы сможем найти здесь остатки раковин обитателей реки, — добавил Саммерли.
Произведённая тут же вылазка подтвердила предположения учёных, и мы нашли раковины некоторых двустворчатых моллюсков, а так же раковину наутилоидеи, которая, по мнению учёных, представляла большую ценность.
Проплыв немного дальше мы увидели, что река раздваивается: одно из русел уходит на север, другое же на юг. Но, присмотревшись внимательнее, мы поняли, что северное русло это основное русло реки, а южное и то, по которому мы шли, — два её рукава.
— Это просто замечательно! — воскликнул Саммерли. — Теперь, вниз по течению, мы сможем идти гораздо быстрее, причём, почти не гребя.
— А если это русло впадает в какое-то озеро или внутреннее море, то ещё лучше, — сказал я.
— И мы сможем ещё долго продолжать экспедицию на шлюпке, — добавил лорд Рокстон.
— Вряд ли мы найдём что-то лучше, если пойдём вверх по реке, тем более что идти против течения, да ещё по сужающейся реке гораздо труднее и медленнее, чем по течению, — согласился Челенджер.
— Что ж, соорудим опознавательную пирамиду и вперёд к новым открытиям!
Быстро установив пирамиду из подручных материалов, мы повернули в южное русло и, сложив вёсла, помчались вперёд, увлекаемые небыстрым течением реки.
Безлесная зона заканчивалась, и вокруг появлялось всё больше деревьев, обсаженных высокими пышными кустами. Появились мелкие насекомые и птицы. Вскоре левый берег превратился в настоящий лес, и наши учёные поспешили на очередную вылазку. Очередь стеречь шлюпку выпала мне, а остальные двинулись на восток.
Но бездельничать мне не пришлось: надо было записать всё, что произошло за последние дни. Я привязал шлюпку к берегу, устроился поудобнее на кормовом сидении и начал писать.
Событий за последнее время было не много, так что уже через пол часа работа была почти закончена. Оставалось описать только сегодняшний день.
Как вдруг за спиной я услышал не громкое плескание воды. По спине холодком пробежали мурашки, и я резко развернулся, задев неловким движением несколько кастрюль, стоявших внизу.
Оказалось, что звуки исходили с противоположного берега. Неизвестное животное, высотой футов шесть, с обликом страуса видимо просто хлебало воду, но, услышав неизвестные звуки и завидев меня, подняло голову и опрометью кинулось в чащу, делая огромные шаги своими длинными ногами.
Ругая себя за неуклюжее движение, я осмотрелся по сторонам, но всё было тихо. И мне опять пришлось сесть за писанину.
Ещё через пол часа вернулись мои товарищи. Они пополнили нашу коллекцию каким-то мелким зверьком и двумя довольно крупными змеями, которые с трудом приняли в рацион, и то после долгих уговоров лорда.
— Не крутите так носами. Я приготовлю их в лучшем виде, и вы увидите, на сколько они вкусны, — уверял он.
Я рассказал о приключившемся со мной и Челенджер сделал вывод, что я видел нелетающую птицу форорокос, относящуюся к раннему палеогену.
Ещё некоторое время мы продолжали путь вниз по реке, но лес с обеих сторон быстро сгущался. Поэтому мы были вынуждены сделать остановку на ночлег, пока лес не сгустился настолько, что в поисках безлесного участка, нам не пришлось бы возвращаться назад.
На берегу биолог узнал в окружающей нас растительности красочные фицрои, древовидные папоротники, магнолии, сфагнум, красную водянику и т. д.
За ужином ели мерикгипуса с жирными кусочками поджаренных змей. Опытный охотник, лорд Джон, искусно приготовил их, и мы были приятно удивлены необычным вкусом змеиного мяса.