Читаем Страна джунглей. В поисках мертвого города полностью

Когда репортер спросил, не собирается ли он вернуться в потерянный город, Морде ответил, что они с Джорджем Хеем уже работают над подготовкой второй экспедиции и планируют ее на январь 1941 года. В своих дневниках путешественник отметил расположение найденного в восточной части Гондураса плоского участка местности, на котором можно было бы вырубить просеку для взлетно-посадочной полосы. В результате в джунгли можно будет доставить оборудование для раскопок и большую группу рабочих. Чтобы обеспечить экспедицию питьевой водой, на реке предполагалось построить плотину и небольшое водохранилище. Морде предполагал, что раскопки развалин могут занять не один год.

Позднее, выступая по радио, он заинтриговал слушателей, интересовавшихся планами его возвращения в Гондурас, сказав, что хочет узнать ответы на множество вопросов. «Что случилось с людьми, жившими в городе? – спрашивал он. – По какой причине эта высокоразвитая цивилизация исчезла с лица земли? Никто не знает. Но я надеюсь, что уже скоро смогу разобраться в этом. Я возвращаюсь в Город Бога-Обезьяны, чтобы раскрыть одну из последних тайн западного мира».

Тем не менее этому было не суждено случиться. К зиме, то есть еще за год до нападения на Соединенные Штаты, говорить о войне стали все больше и больше. В стране был принят закон о военном призыве, а в народе поползли слухи о введении карточной системы. Президент Рузвельт поддерживал Великобританию поставками оружия и, казалось, склонялся к решению вступить в войну. Мужчины начали готовиться к военной службе, и в стране резко подскочил уровень рождаемости. Именно в этот период Морде и пришел срочный вызов из Вашингтона. Его услуги понадобились новой секретной государственной службе для выполнения специального задания, не менее таинственного, чем путешествие в потерянный город. Вскоре Морде снова исчезнет, но на этот раз – чтобы стать шпионом.

Что мы узнали у индейцев тавахка

Мы окончательно убедились,что идем по следу Морде и приближаемся к обнаруженному им потерянному городу, когда увидели Гору Воющих Обезьян. Тавахка называли ее Quicungun. Гигантская, заросшая деревьями и окутанная туманом гора стояла в месте слияния Патуки и Вампу и очертаниями напоминала разрушенный храм. Из каждой тени доносился вой обезьян-ревунов. На глаза они не попадались, но нигде еще мне не доводилось слышать их с такой ясностью. Бестелесные вопли разносились на многие километры и эхом отражались от воды и скал.

Когда мы вошли в индейскую деревню Краутара, в которой почти 70 лет назад вполне мог побывать и Морде, моросил небольшой дождик. В своих дневниках он написал, что гора вздымалась над рекой, словно «поднявшийся на задние лапы зверь». Длинноволосый молодой тавахка по имени Хосе рассказал нам, что однажды гору охватил огонь. «Она целую неделю светилась оранжевым и красным, а потом погасла, – сказал Хосе. – Старики сказали, что это разговаривают духи. Но я не знаю, что это было». Он пожал плечами.

Один интересный факт я заметил, только когда вернулся домой и прочитал несколько книг о джунглях. Мы практически не разговаривали о красоте окружающей нас природы, например, этой огромной зеленой горы, укутанной дымкой тумана. Я то падал с ног от усталости, то сходил с ума от страха, то нервничал по поводу и без повода и в результате просто не думал ни о чем, кроме своих страданий и необходимых в следующий момент действий.

Старейшина, с которым мы надеялись поговорить о потерянном городе, был на охоте, и Хосе пригласил нас в свой домик на холме. Он сказал, что, ожидая возвращения того человека, мы сможем побеседовать еще с кем-нибудь. Краутара была одной из самых крупных деревень тавахка на берегах Патуки. В низовьях реки стояли еще два индейских поселка, Вампусирпи и Краусирпе, но добраться до них можно было только на лодке. Ни дороги, ни аэродромы не связывали их с внешним миром. Что же до Краутары, то состояла она из десятка деревянных домов с соломенными или железными крышами, выстроившимися вдоль размокшей от дождей тропинки. Хотя со времен Морде деревня уменьшилась домов на пять-десять, теперь там было железобетонное здание школы и футбольное поле.

Домик Хосе состоял из одной комнаты и выходящего на реку крылечка. Мы сели друг против друга на деревянные лавки. Он был одет в желтую, расстегнутую на костлявой груди хлопчатобумажную жилетку и линялые джинсы, утянутые на тонкой талии ремнем с медной пряжкой размером в игральную карту. Хосе убрал с лица мокрые пряди черных волос и спросил что-то на ломаном испанском. Крис перевел, что он спрашивает, откуда мы приехали.

«Из Нью-Йорка», – ответил я.

«Это рядом с Италией?»

«Это в Америке», – сказал я.

«А до Италии оттуда дойти можно?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Психология. Зарубежный бестселлер

Три чашки чая
Три чашки чая

«Три чашки чая» — это поразительная история о том, как самый обычный человек, не обладая ничем, кроме решительности, способен в одиночку изменить мир.Грег Мортенсон подрабатывал медбратом, ночевал в машине, а свое немногочисленное имущество держал в камере хранения. В память о погибшей сестре он решил покорить самую сложную гору К2. Эта попытка чуть ли не стоила ему жизни, если бы не помощь местных жителей. Несколько дней, проведенных в отрезанной от цивилизации пакистанской деревушке, потрясли Грега настолько, что он решил собрать необходимую сумму и вернуться в Пакистан, чтобы построить школу для деревенских детей.Сегодня Мортенсон руководит одной из самых успешных благотворительных организаций в мире, он построил 145 школ и несколько десятков женских и медицинских центров в самых бедных деревнях Пакистана и Афганистана.«Когда ты впервые пьешь чай с горцами балти, ты — чужак.Во второй раз — почетный гость.Третья чашка чая означает, что ты — часть семьи, а ради семьи они готовы на что угодно. Даже умереть».Книга была издана в 48 странах и в каждой из них стала бестселлером. Самого Грега Мортенсона дважды номинировали на Нобелевскую премию мира в 2009 и 2010 годах.

Грег Мортенсон , Дэвид Оливер Релин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Храброе сердце Ирены Сендлер
Храброе сердце Ирены Сендлер

1942–1943 гг. Оккупированная немцами Варшава. Молодая полька Ирена Сендлер как социальный работник получает разрешение посещать Варшавское гетто. Понимая, что евреи обречены, Ирена уговаривает их отдать ей своих детей. Подростков Сендлер выводит через канализацию, малышей выносит в мешках и ящиках для инструментов. Она пристраивает их в монастыри и к знакомым. Кто-то доносит на Ирену, ее арестовывают, пытают и приговаривают к расстрелу.1999–2000 гг. Канзас, сельская средняя школа. Три школьницы готовят доклад по истории и находят заметку об Ирене Сендлер. Почему о женщине, которая спасла 2500 детей, никто не знает? Вдохновленные ее подвигом, девочки ставят пьесу, которая неожиданно вызывает огромный резонанс не только в Америке, но и в Европе. Но им никак не удается найти могилу своей героини. Может быть, Ирена Сендлер жива?..

Джек Майер

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное
Побег из лагеря смерти
Побег из лагеря смерти

Он родился и живет в заключении, где чужие бьют, а свои – предают. Его дни похожи один на другой и состоят из издевательств и рабского труда, так что он вряд ли доживет до 40. Его единственная мечта – попробовать жареную курицу. В 23 года он решается на побег…Шин Дон Хёк родился 30 лет назад в Северной Корее в концлагере № 14 и стал единственным узником, который смог оттуда сбежать. Считается, что в КНДР нет никаких концлагерей, однако они отчетливо видны на спутниковых снимках и, по оценкам правозащитников, в них пребывает свыше 200 000 человек, которым не суждено выйти на свободу. Благодаря известному журналисту Блейну Хардену Шин смог рассказать, что происходило с ним за колючей проволокой и как ему удалось сбежать в Америку.Международный бестселлер, основанный на реальных событиях. Переведен на 24 языка и лег в основу документального фильма, получившего мировое признание. Перевод: Д. Куликов

Блейн Харден , Харден Блейн

Биографии и Мемуары / Проза / Современная проза / Документальное

Похожие книги