Читаем Страна грез полностью

С некоторой помощью Кэсси Эш прошлась по остальным картам, рассказывая, кто был на них, и как они были связаны с ее жизнью. Некоторые картины она объяснить не могла – волка в терновом венке, старую индеанку; о других она могла только догадываться – например, о смысле горящих развалин дома, в котором они с матерью жили в Сент-Ивзе, или тетушки и дядюшки на лужайке, оплетенных ветвями и корнями…

Когда они разобрали все десять карт, Боунз задумчиво кивнул.

– Понятно… – промолвил он.

Из-за спины он поднял с пола маленький замшевый мешочек и положил его себе на колено. Закрыв глаза, он запустил руку внутрь. Эш услышала в мешочке шуршание и постукивание.

– Что он делает? – спросила она Кэсси.

Кэсси прижала палец к губам.

Затем Боунз запел:

– А-а-йе-йе-но, но-йя…

Сперва Эш показалось, что он стонет, но потом она поняла, что это своеобразное пение. Ощущение силы, которое она почувствовала на мгновение, когда они с Кэсси только сели напротив него, вернулось к ней снова – теперь оно заполняло всю комнату. Руки Эш покрылись гусиной кожей, и она никак не могла стряхнуть дрожь, которая, казалось, шла откуда изнутри, из самого мозга костей.

Пение становилось громче.

– А-а-нья-хи, хей-но, хей-но…

Внезапным резким движением Боунз вынул руку из мешочка. Раскрыв ладонь, он разбросал то, что в ней было, по полу между собой и загадочным маленьким вигвамом.

Так вот как он узнал мое имя, подумала Эш.

По полу разлетелись и легли маленькие косточки, образовав картину, ничего не говорившую Эш – и Кэсси, наверное, тоже, подумалось ей, – но, очевидно, очень содержательную для Боунза. Он наклонился над ними, повторяя пальцами причудливые фигуры косточек, едва не касаясь их.

Теперь он молчал. Было слышно только их дыхание. Эш разглядывала косточки, пытаясь увидеть в них то, что видел он.

Что это за косточки? – раздумывала она. Птичьи? Мышиные? Может быть, лучше и не знать.

Боунз смешал картину движением таким же резким, как и то, каким разложил, и убрал косточки в мешочек.

– Дело не в тебе, – сказал он после этого. – Оно касается тебя, но оно не в тебе. Твоя боль и злость начали его – вызвали зло из мира духов – но, появившись здесь, оно начало охоту на кого-то другого.

Сердцебиение Эш снова усилилось.

– Что… Что ты имеешь в виду? – спросила она.

– Он имеет в виду, что сила твоих чувств вызвала духа из Другого Мира, – объяснила Кэсси.

– Ну-ну, – сказала Эш. – Ближе к реальности.

– Проблема в том, – продолжила Кэсси, не заметив, что Эш перебила ее, – что он охотится за кем-то другим.

Эш покачала головой.

– Ну, если предположить, что все это так, что же в этом плохого? Ведь это больше не моя проблема, так?

Кэсси ничего не сказала, но в ее глазах ясно читалось осуждение. Боунз просто перевел взгляд на маленький вигвам, стоявший перед ним на полу.

Эш вздохнула.

– Ну, ладно. Я не подумала. Может быть, я просто думаю только о себе.

Боунз подбодрил ее взглядом.

– Так что же именно плохо в том, что этот… – Эш запнулась на этом слове, потому что все вместе не очень укладывалось у нее в голове, – …этот дух охотится за кем-то?

У нее была небольшая оккультная библиотечка, и ей нравилось размышлять обо всем, что она читала в этих книгах, но в глубине души, на самом деле, она никогда не допускала по-настоящему, что все это может быть реально.

Потому что если бы это было так, то ее мама обязательно связалась бы с ней. В этом-то и была начальная причина ее интереса ко всем этим вещам.

Но мама так и не давала о себе знать.

Потому что тот, кто умер, умер навсегда. Он больше ничего не чувствует.

Его больше нет. Для него больше нет ничего.

Но для того, кто остался жить…

– Если бы дух искал тебя, – сказал Боунз, – мы бы вызвали его прямо сейчас и покончили бы с этим делом. А так нам нужно вызнать, кого он ищет, и убедить этого человека – во-первых, в том, что дело в самом деле серьезное, а во-вторых, в том, что мы можем ему помочь.

– Ставлю на ее кузину, – сказала Кэсси.

Эш покачала головой:

– Нина? Быть того не может. Ей все эти дела не больше интересны, чем мне – ее расфуфыренные подружки.

– Охотник выбирает, – сказал Боунз. – Не дичь.

Может быть, и так, подумала Эш, но Нина? Да кому она нужна?

– А что с тем типом, который шел за мной от оккультной лавки вчера вечером? – спросила она. – Я думаю, он годится больше.

– Он меня тревожит, – сказала Кэсси.

Боунз кивнул.

– Он не подходит. А в совпадения я не верю. Однако, дух этот – женской природы, так говорят кости и карта основания из твоего расклада, а обычно в такой охоте они ищут кого-то своего пола.

– Это почему? – поинтересовалась Эш.

– Так заведено у маленьких маниту – родственников Бабушки Лягушки.

– Она же всегда помогала… – сказала Кэсси, нахмурившись.

Боунз кивнул.

– Это верно. Но у маниту нет принципов. Эта, мне кажется, усыхает; она ищет силу молодого женского духа, чтобы восполнить недостаток своей собственной.

– Как вампиры? – спросила Эш.

Она не смогла удержаться от улыбки. Мысль была забавна. Какой-то индейский вурдалак преследует ее кузину! Да, дела…

– Что-то вроде этого, – сказал Боунз, не переменившись в лице.

Перейти на страницу:

Похожие книги