Читаем Страна грёз полностью

– Я не помню, чтобы видел Трейси здесь раньше, она давно сюда приходит?

– Нет, но она быстро приобрела популярность. Из-за неё уже двое парней пострадало. Останутся, скорее всего, калеками до конца своих дней.

– А она в курсе?

– Конечно, – с горькой усмешкой ответил бармен. – Как любая гордая и властная баба, она не в восторге от статуса любовницы, да ещё и не в единственном числе. Вот и мстит. Так что, да, она в курсе, но ей плевать.

Артур не знал, какие эмоции можно выразить на подобного рода информацию.

Модель отношений, которую описал ему бармен, была из ряда вон выходящей и, помимо испытываемого им шока от услышанного, парень ощущал презрение к обоим: как к Трейси, так и к её любовнику. Но если со второй личностью ему грозило встретиться только в случае тесного общения с первой, то он уже определённо знал, что ему нужно сделать.

Разорвав салфетку на несколько частей, Артур сложил останки номера Трейси на кучку шелухи от фисташек, победно запив свой выбор остатками коктейля.

– Перфекто! – довольно похвалил Люк клиента, поставив возле него ещё один стакан виски с колой. – Поздравляю! Это за счёт заведения в честь твоего дня рождения. – Пояснил он, заметив удивление на лице парня.

Напиток был первым и единственным подарком в честь личного праздника Артура в этом году. И именно он, впервые за последнее время, вызвал у британца по-настоящему тёплые эмоции.

Искренне поблагодарив бармена, он посмотрел на часы, которые на этот раз показывали десять минут девятого, и дал себе установку, что поторопится домой, как только допьёт праздничный коктейль.

<p>Глава V</p>

Лекарство, принятое Артуром в виде двух стаканов виски с колой и докуренной до конца сигареты, подействовало на него позитивно. И он, чувствуя что-то похожее на духовный подъём, беспрепятственно добрался до дома, всю дорогу желая только одного: хорошенько выспаться. Поэтому, переступая порог своей квартиры, он невольно опасался вероятности увидеть Лизу бодрствующей. Ведь в этом случае ему надо было оказывать ей должное внимание, и, по возможности, возобновить их тяжёлую беседу, на что у него совсем не оставалось физических сил.

Однако, зайдя внутрь, парень с облегчением обнаружил Лизу в том же положении, в каком он её видел перед уходом в бар. Из чего Артур сделал вывод, что она не вставала с дивана. На то указывала, не изменившая своего положения, записка. Она лежала там же, где он её оставил: на подушке, которой он спал.

Молодой человек разорвал теперь уже ненужный клочок бумаги на несколько кусочков и выкинул их в мусорку, после чего задумался о том, где он будет спать. Лечь с Лизой он, естественно, не мог, а потому ему предстояло сегодня впервые опробовать кресло, которое, по счастливому случаю, разбиралось.

Артур был человеком привычки и в другой ситуации никогда бы не променял любимый широкий диван на узкое, а потому неудобное кресло, один вид которого говорил, что отдых на нём не мог быть полноценным. Но обстоятельства и дикая усталость заставили парня забыть о своих принципах, погрузившись в мир грёз в том месте, где представилась возможность.

Нельзя сказать точно, что больше повлияло на сновидения Артура, неудобная лежанка или его душевное состояние, но спал он очень неспокойно. Сегодня ночью его посетили все его близкие и знакомые, в том числе и Лиза…

Сначала ему приснились мама и Бритни. Обе стояли на дороге возле Тауэрского моста и плакали, умоляя его вернуться домой. Артур же, находясь на пляже Венис-Бич, видел эту картину вместо звёзд на небе и, разрываясь между мечтой и дорогими его сердцу женщинами, продолжал молча наблюдать за ними, не зная, что сказать. Потом, откуда не возьмись, перед ним предстал отец, который в гневном крике набросился на парня, предупреждая, что сотрёт его в порошок, если тот однажды вновь переступит порог родного дома. Артур и в этом случае не вымолвил ни слова, хоть и чувствовал жгучую обиду.

Следом декорации сна поменялись, и он оказался в загородном доме в компании своих бывших друзей. Те тыкали в него пальцами и смеялись словно гиены, называя неудачником, что вывело его из себя, вынуждая закричать:

– Заткнитесь!!!

Это вернуло парня на пляж, где он увидел Лизу, которая выглядела немного иначе, нежели в реальности. Девушка была ярко накрашена и одета в короткое летнее платье нежно-розового цвета. Она стояла возле пирса Санта-Моники, не решаясь ступить на его дощатую поверхность, при этом постоянно оборачиваясь на него.

– Помоги мне, пожалуйста, – вдруг произнесла Лиза, ещё раз посмотрев на парня.

Её глаза были широко распахнуты и полны тоской и печалью – чувствами, которые давно стали родными Артуру.

– Что я должен сделать? – участливо спросил он, ощущая некое родство с девушкой.

Но не успел он услышать ответ от неё, как резко вздрогнул всем телом, тут же очутившись в реальности, время в которой только-только отмерило шесть утра.

Перейти на страницу:

Похожие книги