Читаем Страна коров полностью

– Перво-наперво, – сказал я. – Хочу поблагодарить всех вас, что вы уделили сегодня время и собрались здесь в составе фокус-группы. Я осознаю, насколько большая это жертва – отдать такому занятию всю вторую половину дня. Кроме того, я понимаю, что вы бы могли заниматься чем-то другим, гораздо более значимым, и потому просто хочу, чтобы вы знали, насколько мы ценим ваше участие, вашу преданность, ваше терпение, вашу откровенность, вашу терпимость, вашего первенца мужского пола, ваше любимое легкое, ваше потраченное время, ваше мужество и ваш личный и профессиональный опыт, накопленный за много лет, которые вы провели на этой земле. Имейте, пожалуйста, в виду, что все ваши ответы останутся анонимны. Бесси будет фиксировать их в своих заметках, и их включат в отчет, тщательно написанный от руки мною лично и переданный далее для дальнейшего рассмотрения. Есть ли у вас какие-то вопросы прежде, чем мы начнем?

– Да, – ответил один новенький. – Сколько времени все это займет?

– Около четырех часов, – ответил я. – Или столько, сколько потребуется.

– Смотря что быстрее?

– Э-э, нет. Смотря что дольше.

– Мы как-то надеялись, что уложимся немного быстрее, чем так, – произнес один местный за столом, – потому что нам нужно домой к семьям, ужинать почти исключительно мясом.

– Точно, – сказали новенькие. – А мы планировали фривольное светское мероприятие с обнаженкой на людях и органически выращенными овощами!

– Ну, если все пойдет по плану, и вы, и вы отсюда выйдете и глазом не успеете моргнуть. Ну что, приступим, а?

Две группы кивнули.

– Здорово. Итак, прежде чем мы перейдем к нашим вопросам, позвольте обрисовать вам некоторые основные правила нашей сегодняшней встречи. Эти основные правила помогут обеспечить нам продуктивную и вдохновляющую дискуссию – и то, что результаты ее можно будет использовать для помощи нашему общинному колледжу на грани краха в признании и преодолении некоторых проблем, вставших ныне перед ним, а в особенности – тех, что неуклонно подталкивают его все ближе к пропасти ведомственного провала. Все вы уже должны были заполнить бланки согласия и отказа от претензий. Полагаю, всем удалось это сделать безо всяких трудностей?

Участники кивнули.

– И вы хорошенько удостоверились, что заполнены обе стороны?

Все опять кивнули.

– Великолепно! Спасибо за то, что вы – настоящие профессионалы. И благодарю вас, Бесси, за снабжение этими бланками в мое отсутствие – особенно при условии, что я никак не смог бы свершить подобное деянье, лежа навзничь в полубессознательном состоянии на грубом ворсистом ковре у себя в кабинете!

Бесси пожала плечами.

Я продолжал:

– Вдобавок к вышеупомянутому бланку согласия вы должны были заполнить «Демографический опросник», вложенный в ваши комплекты. Все успели это сделать?.. – И тут я поднял всеобъемлющий опросный лист, который Рауль разработал специально для этой фокус-группы. – Так всем ли вам удалось это сделать?

Все пробормотали утвердительно.

– С обеих сторон?

Все кивнули.

– Идеально. С заполненными обоими этими документами, думается мне, мы готовы целенаправленно перейти к следующей части нашего обсуждения, а именно…

Я остановился. Рука у меня от писания отчета уже болела. Поглядывая в записи Бесси, я удостоверялся, что все излагаю верно: часть о бланках с согласием, демографический опросник, тот раздел, в котором я проинформировал обе группы о том, что все будет сохранено в конфиденциальности. Затем я перестал трясти пальцами, которые уже сводило от такого объема писанины. Оторвав взгляд от испещренной страницы, я заметил, что в дверь сунул голову доктор Фелч – проверить, как у меня движется дело.

– Как с отчетом? – спросил он. – Почти закончили?

– Как раз сейчас над ним тружусь, – ответил я. – Должен быть готов уже совсем скоро.

– Здорово, – сказал он. – Не забудьте дать мне знать, когда закончите. Хочу проверить результаты, как только они будут. Поскольку, как вам наверняка хорошо известно, от этого зависит судьба нашего заведения.

– Да, я в курсе.

Вновь я размял руку, разгибая и сжимая пальцы, чтобы успокоить мышцы.

Затем схватил карандаш и принялся вновь.

– Как вы уже хорошо знаете, – продолжал я, – наш колледж раздирает глубокое культурное противостояние между соперничающими фракциями кампуса. Противостояние это вызвало серьезный раскол, не оставшийся незамеченным нашей администрацией, нашим преподавательским составом, нашими спонсорами, нашим обслуживающим персоналом, нашими студентами, нашими пеликанами, мухами, что роятся над мусорными баками за кафетерием, нашими почасовиками и – что хуже всего – нашими ведомственными аккредиторами. Каждого из вас сегодня сюда пригласили потому, что вы так или иначе связаны с одной из двух соперничающих фракций кампуса. И потому ваше мнение ценно – чтобы мы поняли причины этого раскола, корень конфликта вообще, равно как и перспективы улаживания подобных неурядиц как раз к визиту нашей аккредитационной комиссии в середине марта. Пока вопросы есть?

– Нет, – ответили местные.

– Да, – сказал один новенький. – У вас есть еще руккола?

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер

Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет — его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмельштрассе — Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» — недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.Иллюстрации Труди Уайт.

Маркус Зузак

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Волкодав
Волкодав

Он последний в роду Серого Пса. У него нет имени, только прозвище – Волкодав. У него нет будущего – только месть, к которой он шёл одиннадцать лет. Его род истреблён, в его доме давно поселились чужие. Он спел Песню Смерти, ведь дальше незачем жить. Но солнце почему-то продолжает светить, и зеленеет лес, и несёт воды река, и чьи-то руки тянутся вслед, и шепчут слабые голоса: «Не бросай нас, Волкодав»… Роман о Волкодаве, последнем воине из рода Серого Пса, впервые напечатанный в 1995 году и завоевавший любовь миллионов читателей, – бесспорно, одна из лучших приключенческих книг в современной российской литературе. Вслед за первой книгой были опубликованы «Волкодав. Право на поединок», «Волкодав. Истовик-камень» и дилогия «Звёздный меч», состоящая из романов «Знамение пути» и «Самоцветные горы». Продолжением «Истовика-камня» стал новый роман М. Семёновой – «Волкодав. Мир по дороге». По мотивам романов М. Семёновой о легендарном герое сняты фильм «Волкодав из рода Серых Псов» и телесериал «Молодой Волкодав», а также создано несколько компьютерных игр. Герои Семёновой давно обрели самостоятельную жизнь в произведениях других авторов, объединённых в особую вселенную – «Мир Волкодава».

Анатолий Петрович Шаров , Елена Вильоржевна Галенко , Мария Васильевна Семенова , Мария Васильевна Семёнова , Мария Семенова

Фантастика / Детективы / Проза / Славянское фэнтези / Фэнтези / Современная проза