— Дрянь! Тварь! Подлая шлюха! — дон в бешенстве отбросил газету. Где подробно было расписано происшедшее в Риме вчера, 29 сентября — в присутствии не только множества гостей, но и репортеров с фотографами. Эта мерзавка, вместо извинения, не только прилюдно облила его, Калоджеро Виццини, почтенного и уважаемого синьора, прежним потоком грязи, но еще и во всеуслышание добавила обвинение в скотоложестве. Причем власти Тольятти вместе с церковниками явно намеревались все это раздуть! Война объявлена — ну что ж, придется ответить!
Для начала, составить список всех родственников этой сучки на территории Свободной Италии. Затем — ну мы же не уличная шпана, а серьезные люди? — все они будут избиты возмущенным народом, а после не арестованы, а изолированы, «для обеспечения их же безопасности», хе — хе! Ну а после можно и торг вести, я выпускаю всю эту публику на север, в обмен на публичные извинения. Мы ж не звери, нам результат нужен, а не кровь… хотя в крайнем случае придется, если не договоримся!
Дон Калоджеро отдал распоряжения, и занялся текущими делами.
Через два дня, 2 октября на его столе зазвонил телефон. Номер этого аппарата (в отличие от того, что стоял у секретаря) знали лишь наиболее доверенные члены Семьи. Дон поднял трубку — к удивлению, голос с того конца провода был незнаком.
— Синьор Калоджеро Виццини?
— Да, это я. Кто говорит?
— Майор Смоленцев, Советская Армия. По поручению Советского Правительства.
Муж этой дряни?! Говорит по — итальянски, правильно — но итальянцы произносят слова быстрее. И уже здесь, в Неаполе! Быстро нажать кнопку под столом — и в кабинет влетает секретарь. Сделать ему условленный знак — срочно определить, откуда звонят, и послать туда парней! А пока, затянуть разговор!
— Что вам угодно?
— Официально вас уведомить, что если с известной вам гражданкой СССР что-то случится, Советское Правительство будет очень недовольно. Так же под нашей защитой, по ее просьбе, находятся члены ее семьи. Надеюсь, что с ними ничего не произошло?
— А синьора Лючия не желает извиниться, за нанесенные мне оскорбления?
— Простите, синьор, это не оскорбление, а диагноз. От себя же лично могу добавить. Тронешь мою жену — получишь в кровники советский осназ. Мы притащили Гитлера живым — полагаете, ваши мафиози охранят вас лучше, чем полк Лейбштандарт СС вместе с гестапо? А тебя я даже убивать не стану — будешь в лагере в Сибири нужники чистить, как обещали вам мои друзья из Красных Бригад, «подобное к подобному».
— Вы знаете, что такое сицилийская честь?
— Я очень люблю свою семью, синьор Виццини. И считаю, что любой, кто ей угрожает, не должен жить. Потому, за каждого (или каждую) кто будет убит, ответит кто-то из твоего рода. Мы ожидаем, что все арестованные вашей бандой будут немедленно освобождены, и переданы нам — разумеется, с компенсацией вреда их здоровью и имуществу, а также морального ущерба. И не дай бог, кого-то забудете. Пока — делаю вам первое предупреждение, синьор Виццини. Если не выполните наши условия, будет и второе, и третье — ну а после за вами придут.
И в трубке раздались гудки. Да где этот чертов секретарь? Было ведь уже один раз такое, когда один нехороший человек, мир его праху, о покойниках плохо не говорят, тоже подумал, что телефон безопасен… пока он диктовал условия, парни через станцию вычислили номер, и приехали туда, через час этот гаденыш на коленях ползал передо мной — все же в технике разбираться, тоже бывает полезно! А если и этого героя сюда доставить, посмотрим, как сучка тогда заговорит? На Сицилии полвека назад семье врага отрезанную голову присылали — нет, сейчас это излишне, зачем мне всерьез воевать с русскими, достаточно просто обозначить, показать, в мои дела не лезьте, а то будут проблемы!
Ну вот, «лейтенант» вошел с докладом. Что, где, узнали, поймали? Что??!! Дьявол!!
— Синьор, на телефонной станции определили… Звонок был с линии на город, от штаба Седьмой американской армии.