Читаем Страна мечты полностью

Сейдж, с трудом сдержав улыбку, пожала плечами и ничего не ответила.

Дейзи сидела в спальне за туалетным столиком, а сестра делала ей прическу. Хатауэй заплела волосы во французскую косу и теперь вставляла в нее маргаритки.

— Не слишком туго? На висках не тянет?

— Все замечательно, — засмеялась Дейзи.

— Я бы хотела, чтобы Джеймс тебя узнал, когда ты будешь говорить «да».

Сама Хатауэй выглядела изумительно — в широкой желтой юбке и белой блузке с открывающим плечи вырезом. Она надела кольца и браслет с бирюзой из собственного бутика, ожерелье, сделанное Дейзи, и жемчужные серьги их матери. Ей очень шло такое смелое сочетание разных стилей.

— Хат, тебе не кажется, что это смешно? Зачем только мы устроили настоящую свадьбу…

— А какую надо было устраивать? Фиктивную? Нет, Дейзи, уж если кто и заслуживает такого праздника, так это вы с Джеймсом.

— Я тоже так думаю. — Дейзи взглянула на стоявшую на столике фотографию. Луиза сделала снимок всего три недели назад. Дейзи, Джеймс, Сейдж и Джейк стоят у загона, и у всех, кроме Джейка, улыбки до ушей. — Надеюсь, он все-таки придет.

— Джейк? Он сделает так, как сам захочет.

Хатауэй была хорошей сестрой и любящей теткой. Сейдж она всегда обожала, а теперь была готова изливать свою любовь и на Джейка.

Дейзи задумалась о сыне: в школу ходить отказывается, ночует в конюшне. Она представила себе, каково ему было жить на какой-то ферме, где устроили собачий питомник. Сколько лет им обоим — всем им — пришлось страдать. И раны у Джейка еще не затянулись.

— Знаешь, иногда мне хочется убить Пола Марча.

— Я тебя очень хорошо понимаю, — кивнула Хатауэй.

— Джеймсу я все время говорю, что мы должны всех простить, а со своими чувствами справиться не могу — это сильнее меня.

— Ну и не справляйся. — Хатауэй положила руки на плечи Дейзи, словно хотела освободить сестру от ненависти к человеку, укравшему у нее сына. — Прочувствуй все до конца, а потом забудь.

— Как бы я хотела вернуть эти годы, — прошептала Дейзи.

— Вот и вернешь, насколько возможно, снова выйдя замуж за Джейка.

Дейзи вытерла слезы, и Хатауэй, отругав ее за то, что она размазала тушь, стала поправлять ей макияж.

— Я теперь опять буду жить на Западе, — сказала Дейзи. — На ранчо.

— М-м-м, — промычала Хатауэй.

— А ты будешь к нам часто приезжать.

— Само собой.

Дейзи взглянула на себя в зеркало. Подумала о Хрустальном озере, о багровых скалах, о горах Уинд-Ривер. Здесь Джеймс, здесь ее дети. Это их дом. И здесь она хочет жить — на земле, подарившей ей вдохновение и мечты.

— Я хочу тебя кое о чем попросить. Если увидишь Джейка, попробуй уговорить его прийти.

— А он и так придет. — Хатауэй снова занялась прической. — Я это точно знаю.

— Откуда? — Дейзи посмотрела на сестру в зеркало, заглянула в ее насмешливые, понимающие глаза.

— Да оттуда, что я старшая сестра, — ответила Хатауэй и улыбнулась. — Я все знаю.

Джеймс стоял в конюшне и завязывал галстук. Его отец, уже облаченный в черный смокинг, сидел на стуле, а рядом с ним, в ярко-синем смокинге, стоял Тодд.

Тодду, похоже, было приятно, что его позвали на праздник. Кто мог подумать, что на свадьбе Джеймса и Дейзи будет столько Райделлов? Однако сегодня тут были и Тодд, и Тамми с детьми, и Рут с Эммой, и, конечно, Луиза.

Идея принадлежала Дейзи. Она спросила Джеймса, не хочет ли он пригласить Райделлов. Луиза теперь стала полноправным членом семьи Такеров, и двум кланам давно пора забыть старые ссоры.

— Ты только посмотри, — сказал Далтон. — Такеры и Райделлы сошлись в одном месте, и никто никого не собирается убивать.

— Неужели чудеса никогда не кончатся? — рассмеялся Тодд.

— Пока с нами Дейзи — нет, — сказал Джеймс.

— Я знаю, это не ты придумал нас позвать, но все равно я очень рад, что я здесь.

Луиза давно уже ушла дать указания музыкантам, и Далтон встал и отправился на поиски супруги. Тодд хотел было идти за ним, но Джеймс его задержал.

— Я должен перед тобой извиниться.

— За что? — изумился Тодд.

Джеймс откашлялся.

— Я был к тебе несправедлив. Все эти годы я считал, что это ты украл у меня сына.

— Я это знал, но понимал, что никакие слова не помогли бы мне тебя переубедить.

— У меня были причины так думать.

— Наша старинная вражда. Мы сами ее разжигали. Кстати, я хотел тебе сказать: Альма очень переживает из-за того, что натворил Ричард, и хочет возместить тебе убытки.

— Это совершенно ни к чему.

— Нет, она хочет заплатить за коров, которых он убил.

— Мне ее деньги не нужны, — твердо сказал Джеймс. — Мне жаль Альму. Она потеряла сына, а уж я-то хорошо знаю, что это такое.

— Все эти истории Ричарду рассказывал я, — признался Тодд. — Правда, я не думал, что они на него так подействуют. Захотел вернуть эту землю и назначил себя ее стражем. Наверное, и за это ты меня винишь.

— Твоего племянника мне тоже жалко, и я надеюсь, ему помогут. А тебя я не виню. Я и так винил тебя слишком во многом. Прости, Тодд.

— Все в порядке, Джеймс.

Мужчины пожали друг другу руки. Джеймс был рад, что неприятный разговор окончен.

— Твой сын доволен, что вернулся домой? — спросил Тодд, когда они вышли на залитый солнцем двор.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену