Наружное наблюдение меня нисколько не напрягает. Во-первых, это было ожидаемо, приятно осознавать, что ты и в этот раз угадал правильно. Во-вторых, страховка мне не помешает. Все же обстановка в городе напряженная, а одинокий водитель в военной форме может показаться кому-то легкой целью. Ну и в-третьих, отрываться я не собираюсь, а плотно сесть на хвост преследователи просто не смогут. Попасть туда, куда я направляюсь, просто так не получится!
Формально я Громова и не обманывал. Место, куда я направился, находится рядом с той самой улицей. Буквально в двух шагах от перекрестка с указанной Бельбек-стрит. Но это не кафе, а всего лишь столовая номер три. Но за этим скромным названием скрывается фешенебельное, по местным меркам, полуподпольное заведение. Именно поэтому я выбрал воскресенье, когда она формально закрыта. В остальные дни это обычная заводская «столовка», а игровые здесь обитают лишь после закрытия и до глубокой ночи.
Ничего криминального не водится, стандартный провинциальный набор: чай, кофе, карты, нарды, спиртное – сухой закон пока еще не отменили. Никаких излишеств в виде мягких доступных девок или травки – можно сказать, что все прилично и почти в рамках закона.
Конечно, попасть внутрь при желании товарищ Громов сможет без особого напряга. Но сделать это сразу никак не получится, тем более незаметно. За тот час, что я буду играть в нарды, своего человека внутрь он никак не успеет внедрить. Да и потом расспрашивать не очень удобно будет, заведение хоть и не классическая «малина», но с явным криминальным уклоном, и на такие вопросы там смотрят косо.
Если бы не послезнание, то и меня на порог никто не пустил бы. Но в прошлой жизни мне приходилось бывать в этой забегаловке и даже пообщаться с некоторыми ее обитателями. Готовят здесь вкусно, один из моих пассажиров любил здесь обедать, а не то, что все подумали. В карты на деньги я и раньше не играл, и сейчас желания нет начинать.
Подкатил прямо ко входу, выбрался из автомобиля и постучал в закрытую дверь. Дождавшись появления за стеклом смутно знакомой усатой рожи, приложил к стеклу трешку. Это здесь вместо входного билета. С собой у меня двести рублей, по пути достал из заначки, сделал их несколько в разных районах города, чтобы шпики не спалили все сбережения сразу.
– Гет бурдан![1] – Трешка почему-то не произвела должного впечатления. – Закрыто.
– И вам салам алейкум. Мне Хыдыр нужен.
Хыдыр – катала, который здесь работает, и его клиенты – желанные гости для заведения.
Швейцар, он же бармен и кебабщик по совместительству (вспомнил его), смягчился, но трехрублевую купюру брать не стал. Тут многоуровневый фейс-контроль. Мало назвать имя и заплатить за вход, для постороннего посетителя надо знать кодовую фразу. Это что-то типа приглашения, без которого никто внутрь не пустит.
– Яваш, яваш, пендир, лаваш! – выдал я местную скороговорку, которая здесь используется вместо пароля. В переводе на русский она звучит как полная бессмыслица: «осторожно, осторожно, сыр, лаваш», но у местных аборигенов имеет какой-то свой переносный смысл, которого я не помню за давностью лет.
– Якши. Гяль бура[2].
Хыдыр оказался занят, но официант обещал, что тот скоро освободится. В столовой есть общий зал, пустой по причине выходного дня, и несколько внутренних помещений, в которых обычно протекает ночная жизнь, более бурная и насыщенная. Кабинеты отделаны золотом и бархатом, богато и аляповато, как и положено в этих краях. Есть несколько небольших комнат и «малый зал», в котором обнаружилось несколько посетителей. Парочка аксакалов, играющих в нарды с обязательным чайником и грушевидными стаканчиками-армудами. И какой-то лысый толстяк с внешностью типичного экспедитора или товароведа, наворачивающий горячее из горшочка в сопровождении шашлыков.
Запах был настолько аппетитный, что я тут же заказал все то же самое, чтобы не мучиться с меню и ассортиментом. Пока все готовится, мне притащили чай с халвой в тарелке, а также брынзу с зеленью. Халва здесь необычная, она больше похожа на густую кашу и едят ее горячей, черпая ложкой. Вкуснотища необыкновенная, особенно после солдатской многомесячной диеты.
После того как отобедал, набив живот до отвала, меня наконец пригласили в «игровую», где обнаружился Хыдыр и еще парочка незнакомых мне лиц стандартной кавказской национальности. Высокий и жилистый со сбитыми костяшками был определен мной как «бык» – видимо, телохранитель или вышибала. Второй – по виду типичный цеховик, упитанный и вальяжный, в дорогом костюме и галстуке дикой расцветки с золотой заколкой и пальцами-сардельками, унизанными перстнями. Крышеванием Хыдыр вроде бы не занимался, лишь иногда разруливал спорные моменты, когда просили, поэтому, вероятнее всего, предприниматель здесь выступает в качестве дойной коровы, щиплют потихоньку на денежку скромную.