Если бы не послезнание, то и меня на порог никто не пустил бы. Но в прошлой жизни мне приходилось бывать в этой забегаловке и даже пообщаться с некоторыми ее обитателями. Готовят здесь вкусно, один из моих пассажиров любил здесь обедать, а не то что все подумали. В карты на деньги я и раньше не играл, а сейчас желания нет начинать.
Подкатил прямо ко входу, выбрался из автомобиля и постучал в закрытую дверь. Дождавшись появления за стеклом смутно знакомой усатой рожи, приложил к стеклу трешку. Это здесь вместо входного билета. С собой у меня двести рублей, по пути достал из заначки, сделал их несколько в разных районах города, чтобы шпики не спалили все сбережения сразу.
— Гет бурдан! (Иди отсюда) — Трешка почему-то не произвела должного впечатления. — Закрыто.
— И вам салам алейкум. Мне Хыдыр нужен.
Хыдыр — катала, который здесь работает, и его клиенты — желанные гости для заведения.
Швейцар, он же бармен и кебабщик по совместительству (вспомнил его) смягчился, но трехрублевую купюру брать не стал. Тут многоуровневый фейс-контроль. Мало назвать имя и заплатить за вход, для постороннего посетителя надо знать кодовую фразу. Это что-то типа «приглашения», без которого никто внутрь не пустит.
— Яваш, яваш, пендир, лаваш! — выдал я местную скороговорку, которая здесь используется вместо пароля. В переводе на русский она звучит как полная бессмыслица: «осторожно, осторожно, сыр, лаваш», но у местных аборигенов имеет какой-то свой переносный смысл, которого я не помню за давностью лет.
— Якши. Гяль бура (иди сюда).
Хыдыр оказался занят, но официант обещал что он скоро освободится. В столовой есть общий зал, пустой по причине выходного дня, и несколько внутренних помещений, в которых обычно протекает ночная жизнь, более бурная и насыщенная. Кабинеты отделаны золотом и бархатом, богато и аляповато, как и положено в этих краях. Есть несколько небольших комнат и «малый зал», в котором обнаружилось несколько посетителей. Парочка аксакалов, играющих в нарды с обязательным чайником и грушевидными стаканчиками-армудами. И какой-то лысый толстяк со внешностью типичного экспедитора или товароведа, наворачивающий горячее из горшочка в сопровождении шашлыков.
Запах был настолько аппетитный, что я тут же заказал все тоже самое, чтобы не мучиться с меню и ассортиментом. Пока все готовится мне притащили чай с халвой в тарелке, а также брынзу с зеленью. Халва здесь необычная, она больше похожа на густую кашу, и едят ее горячей, черпая ложкой. Вкуснотища необыкновенная, особенно после солдатской многомесячной диеты.
После того, как отобедал, набив живот до отвала, меня наконец пригласили в «игровую», где обнаружился Хыдыр и еще парочка незнакомых мне лиц стандартной кавказской национальности. Высокий и жилистый со сбитыми костяшками был определен мной, как «бык» — видимо телохранитель или вышибала. Второй — по виду типичный цеховик, упитанный и вальяжный, в дорогом костюме и галстуке дикой расцветки с золотой заколкой и пальцами-сардельками, унизанными перстнями. Крышеванием Хыдыр вроде бы не занимался, лишь иногда разруливал спорные моменты, когда просили, поэтому вероятнее всего предприниматель здесь выступает в качестве дойной коровы, щиплют потихоньку на денежку скромную.
— Приветствую всех арестантов и порядочный люд, — решил я похулиганить, проверить свою догадку. И попал в точку. Худой на автомате ответил, как принято «на хате», «цеховик» испуганно дернулся и тут же засобирался куда-то по срочным делам.
Хыдыр нахмурился, его что-то насторожило. Видимо несоответствие между формой и содержанием. В данном случае — военной формой и зоновским приветствием.
— По фене ботаешь, а масть не наша? Откуда сам будешь?
— Правда твоя. Не по воровским заветам иду. Спортсмен по жизни. Может слыхал?
Катала ненадолго завис. Признаться, что никогда не слышал о «спортсменах» ему гордость не позволяет, а необычное всегда настораживает.
— Кто слово заветное дал?
Это он про пароль спрашивает что ли?
— Хороший человек. Просил не назвать. Рекомендовал обращаться, если в этих краях окажусь. Говорит, и по делу обратиться можно и совет получить добрый. Как говориться, долг каждого порядочного арестанта свято относиться к общему и делать всё возможное для процветания людского в доме нашем общем.
Хыдыр усмехнулся, видимо цитата из воровского кодекса пришлась к месту — он вообще веселый и неунывающий оптимист по жизни.
— Сабид, иди покури во дворе. Мы пока партию другую сыграем. И попроси чаю нам свежего чтобы принесли. В нарды? Или может в буру?
— Нарды. Что почем? — уточнил я расценки, усаживаясь.
— Как обычно. Чирик. До трех побед. Марс за двойной выигрыш считается.
— Десять рублей.