Читаем Страна надежды полностью

— Молчала, потому что вы только себя слышали, — парировала Мериам. — Вы бывали в наших краях? У нас всё строго, поэтому и за сестру просила. Аишу бы прокляли, если бы ваш брат… Даже без ребёнка.

— Не беспокойся, с ней всё в порядке, — заверил Шайрен и, нахмурившись, вспомнил: — У оборотней нет разводов.

— Есть! — поспешила выкрикнуть адептка до того, как демону пришла мысль убить Шардаша. Увы, она напрашивалась сама собой. — Только это долго, все кланы опросить нужно, согласие получить… Ничего, я Тревеусу опишу всё, он поймёт.

Мериам старалась говорить убедительно и пристально следила за выражением лица Шайрена.

Если раньше в спальне царил полумрак, то теперь под потолком парили несколько световых шаров, и предметы отбрасывали длинные тени. От этого комната казалась зловещей, будто обрела своё истинное лицо — жилище демона.

Адептке чудилось, будто драпировки, массивная мебель и стенные панели ожили, обрели душу. Кто знает, может, в них заключены духи, пользуются же офицеры Белой стражи разумными блокнотами?

Мериам старалась не поддаваться иллюзиям, рождённым разгулявшейся фантазией, и напоминала себе: твоё дело выиграть время и убедить его дневать и ночевать в другой спальне.

Шайрен оборвал очередной виток нудного монолога о морали и зажёг огонь в камине. Сразу стало веселее и спокойнее.

— Я понял, — хитро подмигнул демон, — ты боишься оказаться рабыней. Что ж, завтра же найду портниху, чтобы сняла мерки. Тебе изумительно пойдёт эльфийский шёлк. Церемонию тоже проведём по всем правилам, для меня ты свободна. Оборотень же решит, будто овдовел. Ничего, я позабочусь.

Шайрен рассмеялся, чмокнул Мериам в шею и пощекотал ногтем за ухом.

Воспользовавшись моментом, адептка рискнула и попросила выделить ей отдельную спальню. Демон удивился и возразил, что и так отдал Мериам свою.

Адептка тут же снова завела старую песню о нравственности, постаравшись сделать её многословной и скучной до зубной боли. Похоже, это удалось, потому что Шайрен взвыл и рявкнул: «Замолчи, женщина! Я сегодня же окончательно в гостевую переберусь, а ты тут останешься. И ни слова больше о важности целомудрия, а то пожалеешь!».

Мериам спрятала улыбку за складками пледа и деланно неохотно согласилась жить до свадьбы в комнате мужчины. Разумеется, в случае отсутствия этого самого мужчины в постели.

Шипя, Шайрен ушёл и хлопнул дверью.

Адептка с облегчением перевела дух и рухнула на простыни. Полежав так пару минут, она направилась в ванную комнату, где долго приходила в себя. Её трясло, внезапно накатила такая слабость, что Мериам не могла пошевелиться. Уронив голову на скрещенные на бортике ванной руки, она гадала, чем обернётся разыгранная комедия, принесёт ли желаемый результат.

После Мериам нашла в себе силы встать, открыла вентили и бросила в воду камни нагрева. Шипя, они быстро отдавали тепло, и уже через пару минут адептка отчаянно тёрла себя, пытаясь избавиться от запаха Шайрена. Она не ощущала его, да и не могла бы почувствовать, потому что демоны ничем не пахли, но воспалённое воображение твердило иное.

Опомнившись, Мериам просто лежала в тёплой воде и плакала, однако, когда она вышла из ванной, на лице не было ни слезинки. Адептка понимала, что должна быть сильной, чтобы выжить и вернуться в Солнечный мир.

— Тварь, я знаю, это ты!

Мериам застонала, больно ударившись головой о стену.

Насьена оскалилась. Глаза демоницы всё ещё видели плохо, но волдыри сошли, и она жаждала мести.

— Что я? — холодея от ужаса, спросила адептка и отползла под защиту кресла.

— Ты виной всему, дрянь!

Лицо демоницы перекосилось от ярости. Глаза налились кровью, длинные пальцы с острыми чёрными ногтями скрючились, готовые вцепиться в жертву.

Мериам потёрла шишку на затылке и попыталась отползти в сторону — не вышло. Насьена мгновенно преградила дорогу и попыталась ударить крылом по лицу. Адептка сама не поняла, как увернулась, сумела ретироваться за кресло.

Демоница затеплила в пальцах зелёное облачко и ухмыльнулась, намекая: Мериам от неё не уйти.

Сложив крылья, Насьена степенно, будто внутри не бурлил гнев, подошла к креслу и легко, не касаясь, подняла его в воздух. Раз — и оно вспыхнуло, осыпав пеплом голову адептки.

— Какое жалкое существо! — скривилась Насьена. — Без магии, без силы, без достойных предков, умирающее, едва успев родиться. Что только сын в тебе нашёл?

Мериам понимала, вопрос риторический, поэтому отвечать не стала, вместо этого послюнявила палец, обмакнула в пепел и занялась рунологией — иного способа самозащиты она не видела.

— Вставай! — рявкнула Насьена. — Раз, два…

Не дожидаясь счёта «три», адептка вскочила на ноги и тут же оказалась в цепких руках демоницы. Та потащила её прочь из комнаты в свои покои, шипя, что духу Ики не будет в замке.

— Вся в деда пошла, дрянь! — Насьена встряхнула Мериам, едва не порвав ворот платья. — Думаешь, я поверила, будто безмозглая прислуга подложила яд? Ики алхимик, ты — внучка алхимика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Оборотная сторона луны

Похожие книги