Она прочистила горло, потом встретилась с ним взглядом.
— Ну, у меня имелись определенные причины поговорить с ним. Прямо как героиня одного из романов Норы Робертс, я обязательно расскажу тебе о своих причинах позже.
От его хмурого взгляда, шрам стал еще больше выделяться у него на лице.
— Ты решил пожертвовать своей жизнью ради меня, и я подумала, что могу тоже кое-что сделать для тебя.
— Ненавижу, когда ты так говоришь, — прорычал он. — Я не поэтому тогда это предложил.
У нее в душе разлилась теплота. Боже, она так хотела дотронуться до него, но ей нужно было узнать еще кое-что.
— Понимаю. Кроме того, я не хотела, чтобы шантаж моего бывшего мужа стоял между нами.
Он молчал, вертя в руках трубку от капельницы.
— У тебя на лице все еще видны синяки. — Она почувствовала боль в сердце от его внешнего вида.
Он провел рукой по подбородку.
— Да, и мне нужно побриться.
Она скрестила руки на груди.
— Тебе следовало рассказать мне раньше о шантаже.
Установилась тишина и слышался только звук работающих мониторов.
— Я не думал, что у меня может что-то получиться. А потом, когда… я подумал, что лучше будет подождать, пока мы не раскроем это дело. — Он покачал головой. — Но все, на самом деле, сводилось к одной чертовой причине. Нет, двум. — Он пнул ногой одеяло.
Ее пульс остановился.
— Каким?
Его шоколадно-карие глаза сверкнули, глядя на нее.
— Я боялся тебя потерять. И боялся причинить тебе боль.
Внутри у нее все потеплело и словно засветилось, но она не готова была вот так быстро сдаваться, не выяснив все до конца.
— Настоящий гамбит. Развалив меня на куски одним словом, ты решил, что сможешь меня вернуть потом.
Он стиснул зубы.
— Прости. Я ненавижу то, что сделал, но другого способа защитить тебя так и не придумал. То, что Барлоу преследовал Пег... я не мог, бл*дь, рисковать тобой! Поэтому готов был тебя потерять, чтобы сделать все, чтобы ты перестала заниматься этим делом и была в безопасности.
Ей пришлось на мгновение откашляться. Его правдивые эмоции всполошили ее собственные. Почему она думала тогда о нем так плохо?
— Ты готов был умереть только, чтобы защитить меня. — Она наклонилась к нему ближе, вцепившись в поручни кровати.
Его хмурый взгляд стал более угрожающим с густой щетиной на лице. Боже, он выглядел сейчас как задира с окладистой бородой.
— Я собирался найти способ выбраться оттуда! У меня не было гребаного желания умирать, и дело не в том, что я тебе не доверял. — Белая соломинка выпала из его пластиковой чашки, пока он теребил ее. — Кроме того, ты журналист.
— Итак, мы составляем хорошую пару. — Она положила подбородок на руки. — Я прилетела в Нью-Йорк, чтобы доказать тебе, что ты можешь мне доверять, и я с многим в состоянии справиться сама.
Его глаза вспыхнули.
— Я знаю, что можешь.
Она фыркнула.
— Знаю. Просто не хочу, чтобы ты опять испытывала боль, когда я рядом с тобой и в состоянии все уладить сам. Назовем это моим геном, который во мне есть. Ничего не могу с собой поделать.
Ее брови приподнялись, а сердце воспарило.
— Ты такой суровый.
Он пригвоздил ее взглядом к месту.
— Я боялся, что ты не вернешься ко мне! — Он отвел взгляд в сторону, тяжело сглотнув. — Что ты не...простишь меня, — прошептал он.
Ее сердце усиленно заколотилось. Ей потребовалась минута, чтобы ответить:
— Я решила, что моя жизнь должна происходить здесь. Я сказала дедушке и папе, что хочу работать в газете. — Она, наконец, потянулась к его руке и переплела их поцарапанные пальцы, стараясь не дотрагиваться до трубки с капельницей, которая была установлена у него.
Он встретился с ней взглядом, в уголках его глаз появились морщинки, он улыбался. Боже, он был таким красивым.
— Я прощаю тебя за все. — Она нежно улыбнулась. — Я люблю тебя.
Он сжал ее руку мертвой хваткой.
— Слава Богу. Я не... я не надеялся... я тоже тебя люблю. Я говорил в пещере правду. Черт возьми, признаваться в любви здесь так неправильно. Чертовые обезболивающие.
Она придвинулась к нему поближе, испытывая желание забраться к нему на кровать.
— Все хорошо.
— Нет, не хорошо. Ты столько из-за меня пережила, я хочу сделать все правильно. — Он фыркнул. — Черт, я говорю, как Кит. У меня кое-что для тебя есть. — Он поморщившись потянулся к тумбочке, Мередит вскочила на ноги.
— Давай я тебе помогу, ты, мачо, никогда не попросишь.
В тумбочке она увидела бледно-кремовую коробку, перевязанную зеленой лентой с бантом.
— Ты не мог завязать бант, — пошутила она.
Он рассмеялся, ухватившись за бок.
— Может у меня имеется скрытый талант по завязыванию бантиков.
— Ага, скорее свиньи начнут летать. — Она медленно развязала бант, у нее по позвоночнику пробежали мурашки. — Ты также не мог сам купить этот подарок, поскольку лежишь в больнице.
— Может, я заказал его по интернету?
— Может.
— Заткнись и открывай. Ты сводишь меня с ума.
— Ты тоже.
— Джил и Пег помогли мне, когда я описал им то, что хочу. А потом твой дедушка бросил чуть ли не ручную гранату. Я готов был упасть на задницу, если бы и так уже на ней не лежал здесь.