Читаем Страна Норы Робертс полностью

— Рад тебя видеть, Мере. Мне нужно бежать, пока Шалунья не двинула мне по яйцам. Увидимся. — Он отправился прочь со своим неуклюжим бульдогом.

— Мясоед, — крикнула ему вдогонку Джил.

Брайан повернулся через плечо и усмехнулся.

— Хиппи.

Когда он исчез за углом, Мередит схватила Джил за плечи.

— Что, черт возьми, это было?

Джил пожала плечами. Ее руки прижались к животу, и она сделала несколько глубоких вдохов. Мередит с интересом наблюдала за ней.

— Я спокойна. Я спокойна. Он совсем меня не задел, — скандировала она.

— Джил, что происходит?

— У нас произошла большая ссора после окончания средней школы. — Она с отчаянием посмотрела на сестру. — После друзей детства, он наконец пригласил меня на свидание. Я думала, с его стороны все серьезно. Мы оба ходили в одну школу в Денвере. Я попросила его стать моим первым парнем. Он мне отказал, а потом переспал с Келли Кимпл. Но это еще не все, он скрыл факт, что его приняли в Кулинарный институт Америки и планировал поехать учиться. Он разбил мне сердце. Теперь расплачивается за это.

Джил вдруг побежала вперед, как ракета, Мередит побежала за ней, пытаясь ее догнать.

— Ты никогда не рассказывала мне об этом.

— Ты куда-то уехала, когда все произошло, — ответила сестра, взмахнув рукой, как будто отбрасывая воспоминания. — И мне было очень стыдно. Я получила поддержку от Джеммы. Она простила Брайана. А я — нет. Теперь это не имеет значения.

— Но ты все равно злишься. И на тебя это совсем не похоже.

Джил любила всех, и все любили Джил. Это было практически правило Вселенной.

— Не беспокойся. Я не часто с ним сталкиваюсь. Он вернулся всего месяц назад.

Мередит остановила ее.

— Мне жаль, что он так обидел тебя.

Джил стукнула ногой по тротуару, отказываясь смотреть ей в глаза.

— Я пыталась забыть его. Я даже зашла так далеко, чтобы заняться этим с Фредди Пильпиппером, сексуальным лыжником, который оказался настолько жалок в постели. Я не могла предположить, что мужчина, обладающий таким большим инструментом, не знает, что с ним делать.

Что сказать? Несмотря на то, что они частенько разговаривали на эту тему, она не практиковалась с большими инструментами.

— Парни отстой.

Джил рассмеялась.

— Да, полный отстой.

— Немного странно, покинуть ресторанную сцену Нью-Йорка, вернуться сюда, чтобы работать в «Чоп Хаус».

— Да, Джемма и я тоже задавались этим вопросом, но он так нам ничего и не объяснил. Кроме того, мне все равно.

— Хорошо, тогда пойдем, съедим булочек с корицей в пекарне Кемстеда и забудем на время о поисках мужчины моей мечты.

Спонтанные объятия сестры, заставили ее качнуться на пятках.

— Я так рада, что ты здесь, Мере.

Краем глаза Мередит увидела Дворнягу, выскользнувшего из-за угла. Она сначала нахмурилась, потом приняла другое выражение лица. Зачем мужчине прятаться за углом после стычки со своей бывшей лучшей подругой детства?

Джил крепче сжала Мередит в объятиях, ветер обдувал ее лицо.

Кто, черт возьми, мог знать, что у мужчин на уме?


7.


Таннер придумывал способы убить Соммервиля, не сев за это за решетку. Выбравшись из Сардин Каньон, как его назвал GPS (название, как нельзя кстати), он осматривал представшую перед его глазами Деа Вэлли. Осень разыгралась по всей земле, окрасив деревья разноцветными карандашами, а зубчатые вершины гор вспыхивали, будто огнем. У него костяшки побелели, когда он резко крутанул руль вправо, избегая столкновение с оленем, глупой задницей, пытавшимся перейти через двух полосное шоссе, Таннер мимолетно увидел знак численности населения города. Всего двадцать тысяч человек? Черт. Он не мог здесь оставаться. Ему нужен был настоящий город с его неизменным хаосом.

Что-то плюхнулось на лобовое стекло, оставив белое пятно. Он поморщился и посмотрел вверх, беда не приходит одна. Его Величеству орлу следовало бы дать ему передышку, ему не нужна была чертовая птица, забрызгивающая его внедорожник, хотя в округе Игл это могло быть обычным явлением. Он выругался, глядя на небо, и нажал кнопку мытья лобового стекла. (Eagle — Игл – орел. — прим. пер.)

Природа. Что, черт возьми, люди видели в ней хорошего? Слишком много бескрайних просторов, слишком мало людей и слишком много тупых животных, желающих броситься под колеса его машины или обгадить его лобовое стекло. Спасибо, Нейшенл Джеографик ему очень понравилось, но все этому было достойное место на школьных занятиях или в виде картинки на кофейном столике.

Зазвонил телефон. Он подключил один наушник, не отводя глаз от дороги, а вдруг еще одно тупое животное попытается рискнуть и проверить науку естественного отбора.

— Алло.

— Значит, ты на пути в Деа, — сказал Соммервиль. — Что ты думаешь?

Таннер выругался себе под нос. Сукину сыну понадобилось всего два дня, чтобы найти его номер.

— Мне не нравится, что ты следишь за мной.

— Не рычи, МакБрайд. У меня личный интерес к этой истории. Я же говорил, что хочу услышать новости.

— Я только въезжаю в город. Я собирался позвонить тебе. — И послать куда подальше. Или он просто фантазировал об этом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Долина смелости

Страна Норы Робертс
Страна Норы Робертс

Бывший муж журналистки Мередит Хейл утверждал, что ее зависимость Норой Робертс, вызвала у нее нереалистичные ожидания относительно брака, и он оказался прав. Все мечты «о долго и счастливо» Страны Норы Робертс, как называла ее мать... превратились в дым.Но когда семья просит ее временно помочь в газете Dare Valley штата Колорадо, она решает, что пришло время изменить свою жизнь и доказать, что ее бывший муж ошибается. Она полна решимости найти своего героя в маленьком городке, таком же, как у Норы Робертс, и доказать, что настоящая любовь существует, а потом опубликовать историю своих поисков.Военный корреспондент Таннер МакБрайд только что вернувшийся в Штаты, чтобы поработать в крупной газете, совсем не ожидает шантажа со стороны своего босса. И не успев распаковать вещи, он отправляется в Колорадо. Его задание? Заставить бывшую жену босса влюбиться в него, а потом разбить ей сердце. Ее статья о поисках любви в стиле а-ля Нора может поднять много грязного белья, рассказав о браке с медиамагнатом, угрожая его выдвижению в парламент. Магнат хочет остановить Мередит, сделав все так, чтобы у Таннера не осталось выбора.Когда встречаются эти двое, несомненно между ними пролетают искры. Поклявшаяся никогда больше не встречаться с журналистом, Мередит начинает сдавать свои позиции. Может ли Таннер быть ее героем Норы Робертс? Пока они вместе работают, пытаясь докопаться до сути смерти при загадочных обстоятельствах, их чувства становятся все глубже, оба понимают, что слишком долго хранили свои секреты. Но прежде чем правда всплывет наружу, их расследование принимает смертельно опасный оборот, отчего Страна Мередит Норы Робертс может сгореть дотла.Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Современные любовные романы / Романы
Торжественное открытие
Торжественное открытие

Когда Пегги МакБрайд переезжает в Дэа Вэлли, штат Колорадо, она совершенно не задумывается о мужчинах. Если она чему-то и научилась после развода, так тому, что любовь — разменная монета, и будучи матерью-одиночкой и новым заместителем шерифа, у нее и так полно дел. Но с появлением в городе гостиничного магната и игрока в покер Мак Мэйвена, который ее очаровывает всеми силами, хотя он является самым последним мужчиной, с которым она когда-либо думала встречаться, все меняется. Мак Мэйвен появился со своими смелыми амбициозными планами, с новым проектом — восстановлением «Гранд Маунтин Хотел» в качестве бутика покер-клуба. И только единственный человек во всем городе оказывает ему менее, чем теплый прием — заместитель шерифа Пегги МакБрайд, решительно настроенная против азартных игр. Но хотя Пегги является его яростным противником, Мак чувствует присущую ей нежность и страсть, которые жаждет изучить. Помогая своей сестре воспитывать сына-подростка, Мак прекрасно понимает Пегги и видит за ее острой внешней жесткостью и другие черты женского характера. Но как только появляется угроза открытия отеля Мака, он и Пегги вынуждены объединить свои усилия, чтобы выяснить, кто за этим стоит. Совместное расследование разжигает любовь между ними, их сотрудничество принимает личный оборот. Но сможет ли Мак убедить Пегги оставить в стороне их разногласия и сделать ставку на любовь?Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения, предназначена для 18+

Эйва Майлс

Эротическая литература

Похожие книги