Читаем Страна привидений полностью

— Ни слова больше, мистер Холман! — улыбнулась Филлис, вытаскивая из своей гигантской сумки крошечную бутылочку из голубого стекла. — Одна капля каждый вечер перед сном сотворит чудо, можете мне поверить! — Понизив голос, она заговорщически добавила: — В полнолуние принимайте по две капли.

Мистер Холман рассыпался в благодарностях, а затем робко спросил:

— Позволите отправляться?

«Позволите? — подумал Эван, делая вид, что вовсе не слушает. — Разве этот поезд ходит не по расписанию?»

Филлис с милой улыбкой слегка дотронулась своей ручкой в перчатке до рукава машиниста.

— Поехали, мистер Холман. Поехали!

Мистер Холман повернулся к выходу, но по дороге вдруг заметил Эвана. Он остановился и сердито взглянул на мальчика.

— Этот мальчик вас не беспокоит, миссис Флайт? — спросил он, да так громко, что Эван съежился. — Я уберу его отсюда, если он вам мешает!

Но Филлис только рассмеялась.

— Ни капельки не мешает, мистер Холман. Мы с девочками даже не замечаем его!

Мистер Холман сурово поглядел на Эвана, и мальчик снова поежился.

— Детей должно быть видно, но не слышно! — рявкнул он и отправился в свою кабину, которая возвышалась над всем составом.

«Ничего себе! Я думаю, они запросто заглушили бы спортивный праздник в младшей школе!»— размышлял Эван, искоса поглядывая на щебечущих, хохочущих и повизгивающих женщин. Поглядев под стол, он увидел, что Филлис уже сбросила свои туфли на каблуках и, с выражением полнейшего блаженства на лице, разминает обтянутые чулками ступни.

Тем временем Гриббаджский экспресс отправился в путь. Он отошел от подземной платформы, оставил позади вокзал и вырвался в пыльный солнечный день, тяжело сопя и дрожа всеми своими железками. За окном мрачной вереницей пролетали заводы, склады, пустоши и проволочные изгороди. Эван решил, что гораздо интереснее наблюдать за Филлис и ее девочками.

Вскоре он понял, что они возвращаются из города, куда ездили за покупками. Дамы с удовольствием раскрывали свои хозяйственные сумки, показывали друг другу покупки, ворковали и причитали над каждой, хотя было очевидно, что они разглядывают все это по сотому разу. Потом Филлис решила, что будет еще прелестнейсыграть несколько партий в джин-рамми. К этому времени Эван уже знал по именам всех девочек, которые радостно кивали головами, полностью соглашаясь со своей Филлис.

Длинную скромно одетую даму с седыми буклями и крючковатым носом звали Мадж. Под маской ее показной веселости чувствовалась сталь. Джинни больше всех хихикала и постоянно закатывала глаза. Ее яркая, свободная одежда странно контрастировали с пышной массой нечесаных рыжеватых волос, кое-как заколотых на макушке. Бобо была самая маленькая, похожая на мышку, с косынкой на голове. Когда она смеялась, то зажимала рот ладошкой, прикрывая мелкие мышиные зубы. Впрочем, смех у нее был какой-то беззвучный.

Джинни вытащила из сумки колоду игральных карт, со знанием дела лизнула большой палец и начала сдавать. Филлис выиграла первую игру — и следующую, и следующую. В общем, она выигрывала каждую партию, а ее компаньонки каждый раз радостно хлопали в ладоши и визжали:

— Ах, как здорово, Филлис!

Эван не разделял их восторгов. «Я не верю, что можно все время выигрывать, если, конечно, не жульничать!»— решил он. Ему показалось, что Мадж разделяет его подозрения. Она смотрела на карты и хмурилась.

Поглядев в окно, Эван с удивлением заметил, что поезд давно выехал из города и теперь бежит по какой-то однообразной унылой местности. Филлис, устав от легких побед, раскрыла газету и стала искать гороскопы.

— Джинни, душечка, ты у нас кто?

— Рыба, милочка! Рыба. Созвездие Рыб!

Взрыв веселого хохота резко оборвался, когда дверь в купе со скрипом распахнулась. Все с любопытством обернулись и увидели тучную женщину в переднике. Женщина шумно дышала, было видно, что ее донимает и жара, и тряска, а больше всего, необходимость толкать перед собой тяжелую тележку на колесиках.

— Не хотите ли немного освежиться, миссис Флайт? — пропыхтела толстуха.

— Ох, как это мило, миссис Джаффкинз! Разумеется! — Филлис обвела подруг взглядом. — Что скажете, девочки?

— О, да! — заверещали они.

— Как это мило!

— Супер идея, Филлис!

Филлис лукаво улыбнулась.

— А что вы будете, девочки?

— Мы? — Три женщины неожиданно смутились. — Мы… Но что тыхочешь, милая Филлис?!

— М-ммм… Дайте-ка подумать… — Филлис устроила целое представление, делая вид, что никак не может решить. — Ча-а-а-й, пожалуй.

— Чай, грандиозно! — сказала Мадж. — Чай, это то, что надо.

— И мне тоже чашечку, — ворковала Джинни.

— И мне! — добавила Бобо, робко поднимая пальчик.

— Знаете… Пожалуй, я лучше возьму кофе, — накрашенные губки Филлис сложились в невинную улыбку. Бобо, Мадж и Джинни в ужасе переглянулись. — Да, девочки, — протянула Филлис, — думаю, явсе-таки выпью кофе!

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже