Читаем Страна призраков полностью

– Я встречался с Айзеком Финном раза два или три, – начал Гарнер. – Каждый раз то были лишь короткие разговоры. Я пытался проникнуться к нему симпатией, учитывая проделанную им работу, но так и не смог. Было в нем что-то… неискреннее. Мне казалось, что эти наши разговоры не просто разговоры, а нечто иное. Своего рода проверка, психологический тест, и мои ответы имеют для него какое-то особенное значение. Примерно так же, как я заметил, Финн разговаривал и с другими. Вот такое у меня сложилось о нем мнение. Но мне там уже недолго оставалось. За последние годы Финн приобрел в Вашингтоне массу друзей. Кэрри – один из них. Вот почему он в «Умбре», чем бы это там ни было. И просто имея высокую категорию доступа, о ней ничего не узнаешь. У меня категория куда выше вашей, но я об «Умбре» даже и не слышал.

Он поднялся со стула. Подошел к окну.

– То, что я могу вам рассказать, я узнал не как президент. Я узнал это в сенатском комитете по разведке, многие годы назад. И Финн там ни при чем. Это связано с его женой… правда, тогда она таковой еще не была. Тогда она только-только окончила Массачусетский технологический институт, и звали ее Одра Нэш.

Какое-то время он молчал, стоя спиной к незваным гостям и, казалось, о чем-то раздумывая. Трэвис проследил за его взглядом. За стеклом на парк опускался вечерний полумрак.

Гарнер опустил руку на стоявший у окна, на декоративном полу орехового дерева, огромный глобус и покрутил его немного. Он часто так делает, подумал Трэвис; скорее всего, это уже стало у него неосознанной привычкой.

– На одно из закрытых заседаний комитета Одра пришла с необычной просьбой. Хотела ознакомиться с кое-какими секретными военными документами, как она пояснила, в рамках подготовки ее докторской диссертации. В качестве ответного жеста предложила засекретить потом уже саму ее диссертацию, ограничив доступ к ней несколькими людьми. Нашими людьми.

– И какова была тема ее докторской? – спросила Пэйдж.

– КНЧ-трансмиссия. Радиопередача на крайне низких частотах. Такая, какой мы пользуемся для связи с подлодками.

– Не самая подходящая тема для специалиста по аэрокосмонавтике, – заметила Пэйдж.

– С ее исследованиями это вполне согласовывалось. Она занималась поиском способов передачи КНЧ-сигналов посредством спутников.

Пэйдж даже рот открыла от изумления.

Бетани удивилась не меньше. Казалось, она вот-вот рассмеется.

– Это просто нелепо! КНЧ-передатчики достигают тридцати с лишним миль в длину. Как можно доставить что-то подобное на орбиту?

– Да и зачем бы это понадобилось? – добавила Пэйдж. – КНЧ и так великолепно функционируют уже лет пятьдесят.

Губы экс-президента – его лицо отражалось в стекле – дрогнули в едва заметной улыбке.

– Тут кроется нечто большее. – Гарнер повернулся наконец к гостям. – Одру не интересовало использование КНЧ для связи с подлодками. Она хотела выяснить, как КНЧ-волны будут воздействовать на людей.

Для трех его слушателей заявление ничего не прояснило.

Гарнер подошел к стоявшему у стола большому креслу, повернул его лицом к кофейному столику и опустился на мягкое сиденье.

– Мы начали работать над КНЧ в пятидесятых, когда стало ясно, что субмаринам предстоит сыграть определяющую роль в «холодной» войне. Передатчики строили в отдаленных местах. Одно из них, хорошо всем известное, находится на Верхнем полуострове в северной части штата Мичиган. О другом, в Северной Канаде, слышали немногие. Нетрудно догадаться, с какими техническими трудностями при строительстве этих чертовых штуковин нам пришлось столкнуться. Только представьте: нужно было получить сигнал, достаточно сильный, чтобы он доходил до любой нашей подлодки в любой точке мира, в сотнях футов ниже уровня моря. Удивительно, что у нас все получилось! Но даже когда передатчики заработали, остались кое-какие проблемы, скажем так, иного рода. Проблемы, связанные со здоровьем тех, кто работал и жил вблизи передатчиков, там, где наблюдалась высокая концентрация сигналов. В паре-тройке случаев имели место когнитивные расстройства, у большинства же служащих просто наблюдались частые смены настроения. Симптомы те же, что и при биполярном расстройстве, вот только с гораздо более серьезными последствиями. Иногда крайне серьезными. Некоторых и вовсе пришлось усмирять, потому что они – иначе и не скажешь – «словили кайф». Именно так они впоследствии описывали свое состояние. Были и такие, у кого случались жесточайшие депрессии. Доходило даже до суицидов, коих было немало.

– Мы и сейчас используем КНЧ, – промолвила Бетани. – Эти проблемы остались?

Гарнер покачал головой:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики