При этих словах он выронил лопату, упал рядом и крепко заснул. Один за другим остальные ангелы выпускали лопаты из обмякших рук и засыпали там, где только что копали.
— Ага! — радостно подумал Алмаз. — Значит, девочки-ангелы совсем рядом. А я ведь не ангел, значит, я не засну, как остальные, и смогу их увидеть.
В ту же минуту он почувствовал, что очень хочет спать. Он изо всех сил боролся с наваливающимся сном: держал веки, руками открывал себе глаза, но всё было напрасно. Ему показалось, что высоко на зелёном холме появился мерцающий бледно-розовый свет, и тут же всё пропало.
Когда мальчик проснулся, ангелы уже потихоньку вставали. Он думал, они снова возьмутся за инструменты, но нет, настало время игр. Сейчас они выглядели ещё счастливей, чем раньше, и стали петь. До этого Алмаз не слышал их песен.
— Наконец-то, — подумал Алмаз, — я узнаю, какую чепуху поют ангелы, когда веселятся. Пусть они не ездят с кебами, зато откапывают звёзды, а это тоже тяжёлая работа, и после неё можно на славу повеселиться.
И он на самом деле услышал несколько смешных ангельских песенок. Для ангелов они были вполне серьёзными, но Алмаз услышал в них только чудесную чепуху. Он изо всех сил старался запомнить слова, внимательно слушая то одного, то другого, то всех вместе. Они всё ещё пели, когда Алмаз с ужасом понял, что просыпается — всё быстрее и быстрее. А вместе с пробуждением мальчик почувствовал, как строчки ангельских песен одна за другой исчезают у него из головы, несмотря на хорошую память. Он старался удержать последнюю, но стоило ему вспомнить следующую, как предыдущая забывалась. Наконец, уже почти наяву он мучительно боролся за несколько самых последних строчек. Он боялся, что умрёт от напряжения, пытаясь сохранить в памяти слова исчезающей песенки, но всё равно, окончательно проснувшись, мальчик уже не был уверен, что правильно их помнил. Получалось что-то вроде:
Только строчки показались Алмазу слишком серьёзными, и он решил, что ангельская песенка была другой.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ШЕСТАЯ
Как Алмаз неправильно привёз пассажира
Мысли его были заняты приснившимся сном, но это не заставило его забыть о деле, потому что его работой было не откапывать звёзды, а ездить со старым Алмазом и искать пассажиров. Немного найдётся людей, умеющих одновременно думать о прекрасном и выполнять свою обычную работу. Но ведь не так уж и многим довелось побывать в Стране Северного Ветра.
На улице почти никого не было, и Алмаз стал замерзать, хотя мама и надела на него шерстяной шарф и пальто. Однако мальчик слишком гордился своим званием кебмена, чтобы забраться внутрь кеба, как делают некоторые. Кебмен не должен обращать внимания на непогоду — по крайней мере, так считал Алмаз. Наконец его позвали к соседнему дому, где нужно было отвезти молодую женщину с тяжёлым чемоданом в порт на пароход.
Алмазу вовсе не хотелось забираться в восточную часть города, близко к реке, там всегда было много хулиганов. Но в этот раз он добрался до пристани, не встретив никого даже в Найтингейл Лейн, и высадил женщину безо всяких происшествий. Однако на обратном пути несколько бездельников решили не просто подразнить Алмаза, но и отобрать деньги, которые ему заплатили. Они почти стащили мальчика с козел, и он громко звал полицию, когда появился бледный молодой человек, по виду джентльмен, хоть и в потёртой одежде, и, на славу поработав тростью, разогнал негодяев.
— А теперь, дружок, — произнёс он, — забирайся обратно да уезжай, пока они не вернулись. Не теряй времени. Тебе здесь не место.
Но Алмаз привык думать не только о себе. Он заметил, что его новый друг сильно устал, может, даже болен и очень беден.
— Забирайтесь в кеб, сэр, — предложил он. — Я отвезу вас, куда скажете.
— Спасибо, друг мой, но у меня совсем нет денег, так что я не могу.
— Ой, не нужно денег! Я буду только рад, если вы ко мне сядете. Вы ведь спасли мои деньги. Я хочу вам отплатить, сэр.
— Куда ты направляешься?
— На Чаринг Кросс, но вообще-то мне всё равно, куда ехать.