– Викинги уже плавали вдоль этих берегов, не высаживаясь на сушу. Это очень большая земля. И она вовсе не пустынна, как вам кажется. Вы многое не видите и не слышите. А, между тем, здесь есть то, что я чувствую. Это происходит, когда я закрываю глаза. Тогда я начинаю слышать голоса людей, населяющих эту землю, вижу неясные силуэты туземцев. Они живут намного южнее. Нам надо следовать вдоль побережья на юг, – сказал Вегард.
– Не ошибись. По крайней мере, лучше не высказывай свои предположения Лейву. Неизвестно, как сын Эйрика отнесётся к твоему предложению, – предупредил Ингвар. – Ведь мы не знаем, что он думает предпринять в дальнейшем.
Тем временем Лейв, Харальд и Сигурд, поднимавшиеся по склону холма, скрылись в тумане. Вскоре издалека донёсся голос старшего сына конунга:
– Возьмите с собой оружие и выбирайтесь на берег! Только оставьте на каждом корабле по шесть человек.
– Сойдёмте же скорее на берег! Мне не терпится ступить на эту землю! – воскликнул Ингвар.
Несколько гребцов остались на кораблях, а остальные викинги добрались до суши. Мужчины и женщины прихватили с собой мечи, луки и колчаны со стрелами. Несколько викингов сошли на берег, вооружившись копьями.
На каменистом побережье было намного холоднее, чем в Братталиде. Возле некоторых валунов белел снег. У полосы прибоя на камнях лежали выброшенные на берег зелёные и бурые высохшие водные растения. Некоторые валуны были покрыты зелёным и серым мхом. Немного в стороне, среди гладких серых камней, к морю бежал ручей с прозрачной водой.
Вскоре туман рассеялся, и викинги увидели стоявших на вершине пустынного холма Лейва, Харальда и Сигурда. Остальные викинги тоже поднялись на высокий холм и оттуда увидели большую бухту с лежбищем моржей на её берегу. До викингов донеслось фырканье самок и грозное рычание самцов, к которым добавлялся гомон птичьего базара. Тысячи птиц облюбовали скалы, окружавшие бухту.
– Пожалуй, моржей здесь даже больше, чем на лежбищах в Гринланде, – заметил Ульвар.
– Думаю. Лейв не удержится, и сейчас начнётся большая охота, – предположил Ингвар.
– Хорошо, что я прихватил копьё! – радовался Ульвар. – Им можно поразить секача. Копьём я наверняка пробью толстую кожу моржа. При такой охоте, копьё надёжнее стрел.
– Ты забываешь, что самцы моржей обладают страшными клыками. А если их разозлить, они становятся очень опасными. Поэтому не стоит приближаться к секачу, – предупредил Вегард.
– Да и своих самок секачи бросятся защищать, как только начнётся охота, – добавил Ингвар.
Тем временем Бергтор подошёл к Лейву и спросил:
– Ну, что, начнём охоту?
– Я видел, как секачи бросаются на охотников. Но когда их мало, это не так опасно. А здесь слишком много секачей. Они придут в ярость, увидев, что мы убиваем их сородичей, – сказал Лейв.
Бергтор недовольно посмотрел на сына конунга. Лейв перехватил его взгляд и сказал:
– Если тебе не терпится поохотиться, возьми с собой несколько человек. Ступайте в сторону от бухты, где за скалой на самом берегу расположилась на отдых семья моржей – самец, самка и два детёныша. Остальные звери не сразу сообразят, что на их сородичей началась охота.
Бергтор и ещё пятеро викингов, вооружённые копьями, стали спускаться с холма.
– Пожалуй, я пойду следом за ними. Давно мечтал поохотиться на моржей, – сказал Ульвар.
Охотники направились к участку берега, отделённому скалой от лежбища моржей.
Тем временем Лейв стал обсуждать с Харальдом, Сигурдом и со своей молодой женой – русоволосой темноглазой Торгунной дальнейшие действия. Харальд предлагал обосноваться на этом побережье и здесь зазимовать. Однако Лейв решил иначе.
– Если среди лета тут в море плавают огромные льдины, а местами на берегу лежит нетающий снег, что же здесь будет зимой? – спросил Лейв.
– Мы привыкли к морозным зимам, но холодное лето – слишком серьёзное испытание. Успеем ли мы построить дома до осени? Есть ли здесь лес или хотя бы плавник для постройки жилищ? – задумалась Торгунна.
– Я не вижу плавника. Тут не проходит течение, подобное тому, которое пригоняет деревья к побережью Гринланда. И вода в здешнем море ледяная, – добавил Лейв.
– На побережье нет даже травы. Здесь нельзя разводить скот, – отметила Торгунна.
– Можно попробовать пройти вглубь этой земли, – предложил Сигурд. – Возможно, там есть лес, и не так холодно.
– Мы не можем долго находиться в этом холодном краю. Нам следует провести здесь всего несколько дней. Исследуем окрестности, добудем несколько моржей и пополним запасы мяса и жира. Наберём в ручье воду. Если не встретим людей и не найдём леса, то отправимся в плавание вдоль побережья на юг, – сказал Лейв.
Тут раздался рёв секачей и отчаянные крики, донёсшиеся с побережья.
– Там уже началась охота? – всматриваясь вдаль, спросил Лейв.
– Похоже, один из наших охотников отступает от моржа, – сказал Харальд.
– Кто же этот смельчак, который испугался моржа? – усмехнулся Лейв.
– Я не знаком с ним. Кажется, это один из тех викингов, которые прибыли в Братталид вместе с твоим отцом, – сказал Харальд.