- Нет, - возразил Че. - Я человек сильный и никогда не болею.
- Да, - с гордостью подтвердила Кенгри, - Че очень сильный. Сколько лет я его знаю, он ни разу не болел.
- Кенгри, а ты видала этого старика в желтом с красным зонтиком? скептически осведомился Гордон.
- Конечно. А почему ты спрашиваешь? - заинтересовалась она.
- И ты видела, как я убил тигра? - продолжал американец.
- Я не видела, как ты его убивал, но я слышала сильный шум, и я видела его после того, как он умер. У него за левым ухом была маленькая круглая дырочка, а когда Че освежевал его и разрезал, чтобы узнать, отчего он умер, он нашел кусочек металла, такого же металла, что покрывает стены дворца Лодивармана.
- Это свинец, - сказал Че с видом превосходства.
- Так вы хотите сказать, что и старик, и тигр были настоящие? воскликнул Гордон.
- А ты что думаешь, кто они? - удивился Че.
- Я думал, что это такая же ерунда, что и сны, что я видел во время лихорадки, - ответил Кинг.
- Нет, - сказал Че, - это не сны. Они настоящие. Для тебя и для меня, и для Вай Тхона очень хорошо, что ты убил тигра, хотя ни я, ни Вай Тхон не поняли, как ты это сделал.
- Да, - для Вай Тхона это действительно хорошо, - согласился Кинг.
- И для тебя, и для меня, - настойчиво повторил Че.
- А почему?
- Вай Тхон - верховный жрец Шивы в Лодидхапуре. Он очень могуществен. Только Лодиварман, король, имеет больше власти. Вай Тхон, погрузившись в раздумья, ушел далеко от города. Он не знал, где он. Он не знал как вернуться в Лодидхапуру. Кенгри и я - беглые рабы из Лодидхапуры. Если бы нас обнаружили до того, как это все случилось, нас бы убили, но Вай Тхон обещал нам свободу, если я доведу его до города. В благодарность за то, что ты спас ему жизнь, он велел нам с Кенгри вылечить тебя и позаботиться о тебе. Так что для всех нас хорошо, что ты убил тигра, который мог убить Вай Тхона.
- А если бы Вай Тхон не взял с вас слова, что бы вы сделали, Че?
- Мы беглые рабы, - отвечал Че. - Мы боимся всех, или точнее, пока Вай Тхон не обещал нам свободу, мы боялись всех. И для нас безопаснее было бы оставить тебя умирать, потому что мы тебя не знали, а ты мог бы сказать солдатам Лодивармана и привести их в наше убежище.
Некоторое время Кинг лежал, раздумывая об услышанном и пытаясь установить грань между галлюцинацией и реальностью.
- Может быть тогда, - улыбнулся он, - и плачущая королева на туманном слоне, и множество воинов в медных полированных кирасах тоже были на самом деле.
- А ты их видел? - спросил Че.
- Да.
- Когда и где? - заволновался охотник.
- Это было явно незадолго до того, как я встретил верховного жреца и тигра.
- Они подходят все ближе, - нервничая обратился Че к Кенгри. - Нам надо искать другое убежище.
- Ты забыл об обещании Вай Тхона, - напомнила Кенгри. - Мы теперь свободны, мы больше не рабы.
- Я забыл, - согласился Че. - Я еще не привык к свободе, а потом я все думаю, не забудет ли об этом Вай Тхон.
- Не думаю, - сказала женщина. - Лодиварман может забыть, а Вай Тхон нет. В Лодидхапуре все так говорили.
- А вы и вправду верите, что я видел слона и королеву, и солдат? - еще раз спросил Гордон Кинг.
- А почему бы и нет?
- Неужели в джунглях есть и такое? - продолжал расспрашивать Гордон.
- Конечно.
- А город Лодидхапура близко от джунглей? Я никогда о нем не слышал.
- А он в джунглях, - сказал Че.
Кинг покачал головой. - Странно, - проговорил он, - я бродил по джунглям несколько дней и нигде не видел ни людей, ни человеческих жилищ.
- В джунглях много такого, что человек может и не увидеть, - возразил Че. - Например, наги и йики. Можешь радоваться, что не видел их.
- А что это - наги и йики? - удивился Гордон.
- Наги - это люди-кобры, - отвечал Че. - Они живут в огромном дворце на вершине горы и очень могущественны. У них по семь голов, и они могут превратиться в любое создание, какое пожелают. Они маги. Говорят, что главная жена Лодивармана - королева нагов, и что она превратилась в красивую женщину и может править смертными, как правят боги. Но я в это не верю, потому что никто, даже нага, не захотела бы стать королевой прокаженного короля. Йики гораздо страшнее, потому что живут не на вершине горы, а повсюду в джунглях.
- А на что они похожи? - спросил Кинг.
- Они ужасные великаны-людоеды, - сказал Че.
- А ты их видел?
- Конечно, нет. Их видят только те, кого они сжирают.
Гордон Кинг вежливо выслушал легенды Че и Кенгри, в том числе и рассказы о сказочном городе Лодидхапуре и его прокаженном короле Лодивармане. Что касается верховного жреца Вай Тхона, то относительно него Гордон был несколько в растерянности, но затем решил, что старик - просто эксцентричный отшельник, живущий в джунглях, и что о нем просто ходят всякие сказки, что так многословно ему пересказали Че и Кенгри. Кинг сомневался и в том, что его друзья были беглыми рабами из сказочной Лодидхапуры, и решил, что просто они внесли романтическую нотку в свое монотонное существование, выдумав еще одну небылицу.