Девушка очаровательно улыбнулась и посмотрела на Найла со специфическим интересом. Найла снова бросило в жар, как тогда с Катей. Женщины тут, казалось, излучали своего рода эротическую энергию.
Вывеска на стенке кабины гласила:
— Сцена в Лунном свете.
Герек взмахнул рукой и запустил просмотр. Найл сел и поместил своё лицо против экрана. Он увидел картинку, где мощеная дорога бежала вдоль реки или канала. По обе стороны её росли деревья, и стояли опрятно выглядящие здания. В небе сиял месяц, в воде канала блестело его отражение. Девушка в коротком платьице шла по дороге. Хорошо сложенный молодой человек, который напоминал чернорабочего, шел следом за ней.
Это было восхитительно, и Найл это оценил. Потом по ходу просмотра изображение стало трехмерным. Найл уже будто смотрел на реальную дорогу. Деревья смотрелись как настоящие в прохладном вечернем бризе. Мгновение спустя, он уже стоял на дороге и чувствовал бриз на своих щеках, видел облака плывущие в небе мимо луны. Все было реально: легко колыхалась вода в канале, который отражал луну, и лист медленно падал вниз с дерева. Из ворот сада появился кот. Мужчина обогнал молоденькую девушку, даже не взглянув на нее.
Самым странным во всем этом было то, что Найл ощущал себя в двух местах сразу: сидящим перед машиной и находящимся на залитой лунным светом дороге. Это производило любопытный, но приятный, эффект ощущения ирреальности происходящего.
Герек сказал: "Если Вы хотите повторить, нажмите оранжевую кнопку."
Найл последовал приглашению. Немедленно появилась та же картинка. Мужчина и девушка были снова на расстоянии в двадцать футов, деревья развевались бризом, кот выскальзывал из ворот. Найл задавался вопросом, почему Герек предложил повторить это. Он стал рассматривать девушку и нашел в ней определенные привлекательные особенности, груди виднелись в вырезе платья… Прямо обидно, что молодой человек просто пройдет мимо, хотя бы напросился у неё на поцелуй. Мгновение спустя как только мужчина поравнялся с девушкой, он приобнял её за талию и поцеловал. Девочка, казалось, наслаждалась этим.
Найл понял, что это его собственная фантазия произвела изменение сюжета. Он снова нажал кнопку перезапуска, опять двое на дороге сближались. Но на сей раз Найл изменил сценарий в своем воображении. И в тот же момент, как только эти двое сблизились, девушка, которая шла чуть впереди, поворачивается к мужчине и обвивает своими руками вокруг его шеи. Двое так и застыли в объятиях в лунном свете. Найл чувствовал себя подобно кукловоду, все происходит под его контролем.
Найл воскликнул: "Это удивительно!" Герек улыбнулся довольный.
— Но как мои мысли могут менять то, что происходит?
— Я не знаю. Это – одно из ранних изобретений Карвасида. Я не понимаю его принцип действия.
Найл отошел в сторону и пригласил капитана посмотреть. После секундного колебания паук решился глянуть через круглое отверстие.
Его тело внезапно напряглось, и Найл понял — он уже стоит на залитой лунным светом дороге.
Несколько секунд спустя, капитан также повторно перезапускает машину. На сей раз, глаза в задней части его головы отключились, очевидно, это позволяло пауку лучше сконцентрироваться. Найлу было любопытно, что больше всего заинтересовало паука. И он понял — кот. Капитан рассматривал его как потенциальную пищу. Эта мысль заставила Найла улыбнуться.
Найл спросил Герека:
— Я могу заставить изображение вести себя как мне хочется? Уронить луну с неба, или заставить деревья ходить по дороге?
— Конечно. Машина воспроизводит вашу фантазию.
Что-то в том, как Герек это сказал, подсказало Найлу, что тому все это уже порядком наскучило. Он, вероятно, изучил все эти "машины генерации действительности" вдоль и поперек.
Когда Найл опробывал машину в следующей кабине, он понял почему, на него и паука так быстро перестали обращать внимание. Вывеска на кабине гласила — "Корш", и в машине точно воспроизводилась главная улица города пауков — той части, которая шла к югу от площади — с паутинами, протянутыми наверху, рабами и женщинами-надзирателями на переполненных тротуарах. Найл как бы находился на этой улице и должен был признать, что всё выглядело полностью реальным. Пока он стоял там, паук метнулся из сети, захватил раба и унес его наверх.
Найл сказал Гереку: "Этот сюжет устарел. Паукам больше не позволяют есть людей."
Герек выглядел удивленным, но не сказал ничего.
Войдя снова в этот сюжет, с рекой на заднем плане, Найл обнаружил ещё одну погрешность. Женщины-надзирательницы были безобразно брутальны, что не добавляло им женственности. Сами женщины были красивы, но выглядели злобными и глупыми. Они зыркали вокруг такими взглядами, как будто готовы были бить и топтать рабов в слепой ярости.
И тут Найл начал понимать… Жителям Страны Теней разрешали знакомиться с бытом и нравами города пауков, но всё это представлялось таким способом, чтобы не возникало чувства ни малейшей зависти к тамошним жителям. Сплошная толчея в купе со смертельной опасностью.